Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section XXV

"Sanjaya said,

'You askest me about the feats of Arjuna in battle. Listen, O you of mighty arms, to what Partha achieved in the fight.

Beholding the risen dust and hearing the wail of the troops when Bhagadatta was performing great feats on the field, the son of Kunti addressed Krishna and said

'O slayer of Madhu, it seems that the ruler of the Pragjyotishas has, on his elephant, with great impetuosity, advanced to battle. This loud din that we hear must be due to him. Well-versed in the art of grinding and battling from the back of an elephant, and not inferior to Indra himself in battle, he, I think, is the formost of all elephant-warriors in the world.[1]

His elephant, again, is the foremost of elephants, without a rival to encounter it in battle. Possessed of great dexterity and above all fatigue, it is, again, impervious to all weapons. Capable of bearing every weapon and even the touch of fire, it will, O sinless one, alone destroy the Pandava force today. Except us two, there is none else capable of checking that creature. Go quickly, therefore, to that spot where the ruler of the Pragjyotishas is. Proud in battle, in consequence of the strength of his elephant, and arrogant in consequence of his age, I will this very day send him as a guest to the slayer of Vala.'

At these words of Arjuna, Krishna began to proceed to the place where Bhagadatta was breaking the Pandava ranks. While Arjuna was proceeding towards Bhagadatta, the mighty Samsaptaka car-warriors, numbering fourteen thousand, made up of ten thousand Gopalas or Narayanas who used to follow Vasudeva, returning to the field, summoned him to battle. Beholding the Pandava host broken by Bhagadatta, and summoned on the other hand by the Samsaptakas, Arjuna’s heart was divided in twain. And he began to think, 'Which of these two act will be better for me to do today, to return from this spot for battling with Samsaptakas or to repair to Yudhishthira?' Reflecting with the aid of his understanding, O perpetuator of Kuru’s race, Arjuna’s heart, at last, was firmly fixed on the slaughter of the Samsaptakas. Desirous of alone slaughtering in battle thousands of car-warriors, Indra’s son (Arjuna) having the foremost of apes on banner, suddenly turned back. Even this was what both Duryodhana and Karna had thought of for achieving the slaughter of Arjuna. And it was for this that they had made arrangements for the double encounter.

The son of Pandu allowed his heart to waver this side and that, but, at last, resolving to slay those foremost of warriors, viz., the Samsaptakas, he baffled the purpose of his enemies.[2] Then mighty Samsaptakas car-warriors, O king, shot at Arjuna thousands of straight arrows. Covered with those arrows, O monarch, neither Kunti’s son Partha, nor Krishna, otherwise called Janardana, nor the steeds, nor the car, could be seen. Then Janardana became deprived of his senses and perspired greatly. Thereupon, Partha shot the Brahma weapon and nearly exterminated them all. Hundreds upon hundreds of arms with bows and arrows and bowstrings in grasp, cut off from trunks, and hundreds upon hundreds of standards and steeds and charioteers and car-warriors, fell down on the ground.

Huge elephants, well-equipped and resembling foremost hills over-grown with woods or masses of clouds, afflicted with Partha’s shafts and deprived of riders, fell down on the earth. Many elephants again, with riders on their backs, crushed by means of Arjuna’s shafts, fell down, deprived of life, shorn of the embroidered cloths on their backs, and with their housings torn. Cut off by Kiritin with his broad-headed arrows, countless arms having swords and lances and rapiers for their nails or having clubs and battle-axes in grasp, fell down on the earth. Heads also, beautiful, O king, as the morning sun or the lotus or the moon, cut off by Arjuna with his arrows, dropped down on the ground.

While Phalguni in rage was thus engaged in slaying the foe with diverse kinds of well-adorned and fatal shafts, that host seemed to be ablaze. Beholding Dhanunjaya crushing that host like an elephant crushing lotus-stalks, all creatures applauded him, saying, 'Excellent, Excellent!'

Seeing that feat of Partha resembling that of Vasava himself, Madhava wondered much and, addressing him with joined hands, said,

'Verily, O Partha, I think that this feat which you have achieved, could not be performed by Sakra, or Yama, or the Lord of treasures himself. I see that you have today felled in battle hundreds and thousands of mighty Samsaptaka warriors an together.'

Having slain the Samsaptakas then,—that is, who were engaged in battle,—Partha addressed Krishna, saying, 'Go towards Bhagadatta.'"

Footnotes and references:

[1]:

I render 16 and 17 rather freely, as otherwise the sense would not be clear.

[2]:

The Bengal texts read,—"he is either the first or the second, on the earth, I think."

Conclusion:

This concludes Section XXV of Book 7 (Drona Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 7 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XXV of Book 7 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Arjuna, Samsaptaka, Partha, Samsaptakas, Bhagadatta, Krishna; since these occur the most in Book 7, Section XXV. There are a total of 30 unique keywords found in this section mentioned 71 times.

What is the name of the Parva containing Section XXV of Book 7?

Section XXV is part of the Dronabhisheka Parva which itself is a sub-section of Book 7 (Drona Parva). The Dronabhisheka Parva contains a total of 30 sections while Book 7 contains a total of 5 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XXV as contained in Book 7?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XXV of Book 7 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XXV) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: