Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.54.10

ततो धीमान्सारथिमब्रवीद्बली स भीमसेनः पुनरेव हृष्टः ।
सूताभिजानीहि परान्स्वकान्वा रथान्ध्वजांश्चापततः समेतान् ।
युध्यन्नहं नाभिजानामि किंचिन्मा सैन्यं स्वं छादयिष्ये पृषत्कैः ॥ १० ॥

tato dhīmānsārathimabravīdbalī sa bhīmasenaḥ punareva hṛṣṭaḥ |
sūtābhijānīhi parānsvakānvā rathāndhvajāṃścāpatataḥ sametān |
yudhyannahaṃ nābhijānāmi kiṃcinmā sainyaṃ svaṃ chādayiṣye pṛṣatkaiḥ || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...penetrated into the elephant division (of the Kauravas), like a Makara entering the ocean. Having, with his formidable mace, penetrated into that elephant division, the enraged Bhima, within a very short time,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.54.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Dhimat, Sarathi, Balin, Bali, Bhimasena, Punar, Eva, Hrishta, Suta, Abhija, Para, Svaka, Var, Ratha, Dhvaja, Capa, Sameta, Yudh, Anna, Ham, Nabhija, Amin, Kincid, Kincit, Asmad, Sainya, Sva, Prishatka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.54.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato dhīmānsārathimabravīdbalī sa bhīmasenaḥ punareva hṛṣṭaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • dhīmān -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sārathim -
  • sārathi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abravīd -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • balī -
  • balī (noun, masculine)
    [compound]
    balī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    balin (noun, masculine)
    [nominative single]
    bali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhīmasenaḥ -
  • bhīmasena (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛṣṭaḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • Line 2: “sūtābhijānīhi parānsvakānvā rathāndhvajāṃścāpatataḥ sametān
  • sūtā -
  • sūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sūtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 2 verb]
    su -> sūtā (participle, feminine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sūtā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> sūtā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • abhijānī -
  • abhija (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • parān -
  • para (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • svakān -
  • svaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rathān -
  • ratha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhvajāṃś -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cāpa -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sametān -
  • sameta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 3: “yudhyannahaṃ nābhijānāmi kiṃcinmā sainyaṃ svaṃ chādayiṣye pṛṣatkaiḥ
  • yudhya -
  • yudh -> yudhya (absolutive)
    [absolutive from √yudh]
    yudh -> yudhya (absolutive)
    [absolutive from √yudh]
    yudh (noun, feminine)
    [locative single]
    yudh (noun, masculine)
    [locative single]
  • anna -
  • anna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • nābhijān -
  • nābhija (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kiñcin -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sainyam -
  • sainya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sainya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sainyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • chādayiṣye -
  • chad (verb class 0)
    [future middle first single]
  • pṛṣatkaiḥ -
  • pṛṣatka (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.54.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.54.10 in Kannada sript:
ತತೋ ಧೀಮಾನ್ಸಾರಥಿಮಬ್ರವೀದ್ಬಲೀ ಸ ಭೀಮಸೇನಃ ಪುನರೇವ ಹೃಷ್ಟಃ ।
ಸೂತಾಭಿಜಾನೀಹಿ ಪರಾನ್ಸ್ವಕಾನ್ವಾ ರಥಾನ್ಧ್ವಜಾಂಶ್ಚಾಪತತಃ ಸಮೇತಾನ್ ।
ಯುಧ್ಯನ್ನಹಂ ನಾಭಿಜಾನಾಮಿ ಕಿಂಚಿನ್ಮಾ ಸೈನ್ಯಂ ಸ್ವಂ ಛಾದಯಿಷ್ಯೇ ಪೃಷತ್ಕೈಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.54.10 in Bengali sript:
ততো ধীমান্সারথিমব্রবীদ্বলী স ভীমসেনঃ পুনরেব হৃষ্টঃ ।
সূতাভিজানীহি পরান্স্বকান্বা রথান্ধ্বজাংশ্চাপততঃ সমেতান্ ।
যুধ্যন্নহং নাভিজানামি কিংচিন্মা সৈন্যং স্বং ছাদযিষ্যে পৃষত্কৈঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.54.10 in Gujarati sript:
તતો ધીમાન્સારથિમબ્રવીદ્બલી સ ભીમસેનઃ પુનરેવ હૃષ્ટઃ ।
સૂતાભિજાનીહિ પરાન્સ્વકાન્વા રથાન્ધ્વજાંશ્ચાપતતઃ સમેતાન્ ।
યુધ્યન્નહં નાભિજાનામિ કિંચિન્મા સૈન્યં સ્વં છાદયિષ્યે પૃષત્કૈઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.54.10 in Malayalam sript:
തതോ ധീമാന്സാരഥിമബ്രവീദ്ബലീ സ ഭീമസേനഃ പുനരേവ ഹൃഷ്ടഃ ।
സൂതാഭിജാനീഹി പരാന്സ്വകാന്വാ രഥാന്ധ്വജാംശ്ചാപതതഃ സമേതാന് ।
യുധ്യന്നഹം നാഭിജാനാമി കിംചിന്മാ സൈന്യം സ്വം ഛാദയിഷ്യേ പൃഷത്കൈഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.54.10 in Telugu sript:
తతో ధీమాన్సారథిమబ్రవీద్బలీ స భీమసేనః పునరేవ హృష్టః ।
సూతాభిజానీహి పరాన్స్వకాన్వా రథాన్ధ్వజాంశ్చాపతతః సమేతాన్ ।
యుధ్యన్నహం నాభిజానామి కించిన్మా సైన్యం స్వం ఛాదయిష్యే పృషత్కైః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: