Punar, Puṇar: 12 definitions
Introduction:
Punar means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Punar (पुनर्).—ind.
1) Again, once more, anew; न पुनरेवं प्रवर्तितव्यम् (na punarevaṃ pravartitavyam) Ś.6; किमप्ययं बटुः पुनर्विवक्षुः स्फुरितोत्तराधरः (kimapyayaṃ baṭuḥ punarvivakṣuḥ sphuritottarādharaḥ) Kumārasambhava 5.83; so पुर्नभू (purnabhū) 'to become a wife again.'
2) Back, in an opposite direction (mostly with verbs); पुनर्दा (punardā) 'to give back, restore'; पुनर्या -इ-गम् (punaryā -i-gam) &c. 'to go back, return' &c.
3) On the other hand, on the contrary, but, however, nevertheless, still (with an adversative force); प्रसाद इव मूर्तस्ते स्पर्शः स्नेहार्द्रशीतलः । अद्याप्यानन्दयति मां त्वं पुनः क्वासि नन्दिनि (prasāda iva mūrtaste sparśaḥ snehārdraśītalaḥ | adyāpyānandayati māṃ tvaṃ punaḥ kvāsi nandini) Uttararāmacarita 3.14; मम पुनः सर्वमेव तन्नास्ति (mama punaḥ sarvameva tannāsti) Uttararāmacarita 3.
4) Further, furthermore, besides; पुनः पुनः (punaḥ punaḥ) 'again and again,' 'repeatedly', 'frequently'; पुनः पुनः सुतनिषिद्धचापलम् (punaḥ punaḥ sutaniṣiddhacāpalam) R.3.42; किं पुनः (kiṃ punaḥ) 'how much more', or 'how much less'; see under किम् (kim). पुनरपि (punarapi) again, once more, and also; on the other hand.
Punar (पुनर्).—Ind. 1. Again, once more. 2. But, on the contrary, nevertheless, however. 3. Assuredly, certainly. 4. A particle indicating division or change of subject. E. paṇ to praise, ar aff., and the radical vowel changed to u.
Punar (पुनर्).—adv. 1. Back,
Punar (पुनर्).—[adverb] back, home, again, once more ±bhūyas); again and again, repeatedly (mostly punaḥ punaḥ); further, moreover, besides or in turn, on the other hand, however, but. Lays stress on a [preceding] vā, atha vā & api vā; punaḥ—punaḥ now—now. — Cf. kim.
1) Punar (पुनर्):—ind. back, home, in an opposite direction, [Ṛg-veda] etc. etc. (with √1. gam, yā, to go back or away; with √dā, to give back, restore; with √bhū, to turn round; with √as and [dative case], to fall back upon)
2) again, once more (also with bhūyas), [ib.] (with √bhū, to exist again, be renewed, become a wife again, re-marry)
3) again and again, repeatedly, [ib.] (mostly punaḥ p which with na = nevermore)
4) further, moreover, besides, [ib.] (also punar aparam; ādau-punar-paścāt, at first-then-later)
5) however, still, nevertheless, [Mahābhārata; Kāvya literature etc.] (at the end of a verse it lays stress on a preceding atha vā, api vā, or vā alone; punar api, even again, on the other hand, also; kadā p, at any time, ever; kim p, how much more or less? however; punar-punar, now-now; at one time at another time).
Punar (पुनर्):—adv. Again; but; assuredly.
Punar (पुनर्):—
--- OR ---
Punar (पुनर्):—
1) am Ende, füge [Spr. 4550] hinzu. —
2) füge noch und die Stellen [Hitopadeśa 45, 7.] [Kāvya-Saṅgraha 483,] [Śloka 1] hinzu.
Punar (पुनर्):—Adv. —
1) zurück , heim Mit i , gā , gam u.s.w. heimkehren , wieder weggehen , entfliehen ; mit dā zurückgeben , vergelten , herausgeben ; mit bhū sich umkehren , sich wenden ; mit as zurückfallen auf (Dat.). —
2) wieder , von Neuem , abermals. punarbhūyaḥ dass. Mit bhū wieder , entstehen , wieder neu werden ; sich wieder verheirathen (vom Weibe). punaḥpunaḥ und das einfache punar ([Indische sprüche 3914.7272]) zu wiederholten Malen , immer und immer wieder. na punaḥ punaḥ nimmer wieder [Indische sprüche 41,24,4126.] —
3) hinwiederum. so v.a. ferner (am Anfange des Satzes [Carakasaṃhitā 2,7,6,3]). nun , ausserdem , noch (weiter ausführend oder einfach anreihend). ādaupunar-paścāt zuerst-dann-später [Indische sprüche 7727.] punaraparam ausserdem , dazu kommt noch dass [Kād. (1872) 180,11.] —
4) dagegen , aber. —
5) atha vā punaḥ ([66.1,69,31.] [Mānavadharmaśāstra. 8,240]), api vā punaḥ und vā punaḥ am Ende eines Verses statt des einfachen vā oder. —
6) kadā punaḥ irgendwann , jemals. —
7) kiṃ punaḥ — a) wie viel mehr oder weniger. — b) jedoch. — c) sondern. —
8) punar-punar bald-bald [Indische sprüche 4125.] Oefters wiederholt [Carakasaṃhitā 4,1.]
Punar (पुनर्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pauṇa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Punar (पुनर्):——an allomorph of [puna:] used as the first member in numerous compound words.
...
Tamil dictionary
Puṇar (புணர்) [puṇartal] 4 verb [K. poṇar, M. puṇaruga.] transitive
1. To join, unite; பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை்துதல். (திவா.) [porunthuthal. (thiva.)]
2. To cohabit, copulate; கலவிசெய்தல். மன்னியவளைப் புணரப்புக்கு [kalaviseythal. manniyavalaip punarappukku] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெருமாள். [nalayira thivyappirapandam perumal.] 6, 9).
3. To associate with, keep company with; அள வளாவுதல். (பிங்கலகண்டு) ஊதியமில்லார்ப் புணர்தல் [ala valavuthal. (pingalagandu) uthiyamillarp punarthal] (நாலடியார் [naladiyar], 233).
4. To undertake; மேற்கொள்ளுதல். பொரு வகை புரிந்தவர் புணர்ந்த நீதியும் [merkolluthal. poru vagai purinthavar punarntha nithiyum] (பெருங்கதை வத்தவ. [perungathai vathava.] 6, 6). — intransitive
1. To suit, fit; ஏற்புடையதாதல். குரல் புணர்சீர் [erpudaiyathathal. thirukkural punarsir] (புறநானூறு [purananuru] 11).
2. To appeal to the mind; to be understood; விளங்குதல். [vilanguthal.] (J.)
3. (Grammar) To combine, coalesce, as letters or words in canti; எழுத்து முதலியன சந்தித்தல். மொழிபுண ரியல்பே [ezhuthu muthaliyana santhithal. mozhipuna riyalpe] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 108).
4. To touch; உடலிற்படுதல். மென்முலைமேற் பனிமாருதம் புணர [udalirpaduthal. menmulaimer panimarutham punara] (கம்பராமாயணம் சூர்ப்பண. [kambaramayanam surppana.] 77).
5. To be possible; கூடிய தாதல். புணரின் வெகுளாமை நன்று [kudiya thathal. punarin vegulamai nanru] (திருக்குறள் [thirukkural], 308).
--- OR ---
Puṇar (புணர்) [puṇarttal] 11 transitive verb Causative of புணர்¹-. [punar¹-.]
1. To combine, connect, unite; சேர்த் தல். நின்கழற்கணே புணர்ப்பதாக [serth thal. ninkazharkane punarppathaga] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 5, 71).
2. (Grammar) To combine letters or words, in canti; எழுத்து முதலியன சந்திக்கும்படி செய்தல். பெயரொடு பெயரைப் புணர்க்குங் காலும் [ezhuthu muthaliyana santhikkumbadi seythal. peyarodu peyaraip punarkkung kalum] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 108).
3. To do, make, bring about; நிகழ்த்துதல். தூமமென்குழலியர் புணர்த்த சூழ்ச்சியால் [nigazhthuthal. thumamenkuzhaliyar punartha suzhchiyal] (கம்பராமாயணம் திருவவ. [kambaramayanam thiruvava.] 48).
4. To analyse, choose, resolve; பாகுபடுத்தல். நாவினாற் பூவை புணர்த்து . . . பேசும் [pagupaduthal. navinar puvai punarthu . . . pesum] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 12, வென்றிப். [venrip.] 12).
5. To speak connectedly; கூட்டிச்சொல்லுதல். தருக்கிய புணர்த்து [kutticholluthal. tharukkiya punarthu] (தொல். பொ. [thol. po.] 50).
6. To fasten, tie; கட்டுதல். புணர்நார்ப் பெய்த புனைவின் கண்ணி [kattuthal. punarnarp peytha punaivin kanni] (பத்துப்பாட்டு: பெரும்பாணாற்றுப்படை [pathuppattu: perumbanarruppadai] 218).
7. To create; சிருட்டித்தல். புணர்க்கு மயனாம் [siruttithal. punarkku mayanam] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 2, 8, 3).
8. To compose, as a pirapantam; பிரபந்தமாகச் செய்தல். நாயகன் பேர்வைத்துப் புணர்த்த புணர்ப்பு [pirapanthamagas seythal. nayagan pervaithup punartha punarppu] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 5, 9, 3).
--- OR ---
Puṇar (புணர்) noun < புணர்¹-. [punar¹-.]
1. [K. poṇar.] Mating; uniting; சேர்க்கை. புணர்பிரியா வன்றிலும் போல் [serkkai. punarpiriya vanrilum pol] (நாலடியார் [naladiyar], 376).
2. cf. punaḥ. Newness, novelty; புதுமை. (பிங்கலகண்டு) [puthumai. (pingalagandu)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Punar is another spelling for पुनर [punara].—adv. again; once more; anew;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+19): Punar-avarttakacuram, Punarabhava, Punarabhidhana, Punarabhisheka, Punarabhyagharam, Punarabhyakaram, Punarabhyavartam, Punarabhyunnita, Punaradayam, Punaradhana, Punaradhanagnihotra, Punaradheya, Punaradheyaka, Punaradheyika, Punaradi, Punaragama, Punaragamana, Punaragamin, Punaragata, Punaragrantham.
Full-text (+424): Punarnava, Punarvasu, Punarbhu, Punaragamana, Punarukti, Punarbhava, Punaravritti, Punarukta, Punarjanman, Punaradhana, Punaragata, Punarvacana, Punarutthana, Punarbhavin, Punahpaka, Punahsamskara, Punarjata, Punarutpatti, Punardarakriya, Punaruktavadabhasa.
Relevant text
Search found 109 books and stories containing Punar, Puṇar; (plurals include: Punars, Puṇars). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Ashta Nayikas and Dance Forms (study) (by V. Dwaritha)
Part 5 - Abhisārasthānāni: Places fit for meeting, trysts < [Chapter 9 - Abhisārikā]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 10.3.2 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Vey maru tol inai)]
Pasuram 6.10.5 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Ulakam unta Peruvaya)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.49 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 9.45 [Punar-uktavad-ābhāsa] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 9.50 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Mimamsa in Medhatithi (study) (by A. R. Joshi)
Definition of Punarvacana in Mimamsa < [Part 3.17 - Punarvacana]
Punarvacana in Manubhasya 3.150 < [Part 3.17 - Punarvacana]
Punarvacana in Manubhasya 8.41/42 < [Part 3.17 - Punarvacana]
Brahma Sutras (Govinda Bhashya) (by Kusakratha das Brahmacari)
Sūtra 4.4.22 < [Adhyaya 4, Pada 4]
Adhikarana 1: The Time of Death < [Adhyaya 4, Pada 2]
Sūtra 3.3.32 < [Adhyaya 3, Pada 3]
