Var, Vār: 13 definitions
Introduction:
Var means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
General definition (in Hinduism)
Vār (वार्) is found in the Rigveda and later denoting ‘water’. In some passages ‘stagnant water’, ‘pond’, is meant.
Biology (plants and animals)
Var in La Réunion, Mauritius and Rodrigues is the name of a plant defined with Talipariti tiliaceum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Hibiscus tortuosus Roxb. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· The Bahama Flora (1920)
· Species Plantarum (1753)
· Hortus Bengalensis, or ‘a Catalogue of the Plants Growing in the Hounourable East India Company's Botanical Garden at Calcutta’ (1814)
· Dissertação Sobre as Plantas do Brazil (1810)
· Vistas in Cytogenetics (1989)
· Enumeratio Plantarum Horti Botanici Berolinensis (1809)
If you are looking for specific details regarding Var, for example health benefits, pregnancy safety, side effects, extract dosage, chemical composition, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Var (वर्).—1 U. (varayati-te, strictly caus. of vṛ, or vṝ of class 1) To ask for, choose, seek to get; see वृ (vṛ).
--- OR ---
Vār (वार्).—n. Water; प्रवाहो वारा यः पृषतलघुदृष्टः शिरसि ते (pravāho vārā yaḥ pṛṣatalaghudṛṣṭaḥ śirasi te) Śivamahimna 17; सा किं शक्या जनयितुमिह प्रावृषेण्येन वाराम् (sā kiṃ śakyā janayitumiha prāvṛṣeṇyena vārām) (dhārāsārān vikiratā vāridena) Bv.1.3.
Var (वर्).—r. 10th cl. (varayati-te) To desire, to obtain, to covet or ask.
--- OR ---
Vār (वार्).—n.
(-vāḥ) Water. E. vṛ to surround, aff. kvip .
Var (वर्).—see vṛ.
--- OR ---
Vār (वार्).—n. Water, [Nalodya, (ed. Benary.)] 3, 51.
— Cf. perhaps [Latin] urina, urceus, urna.
Vār (वार्).—[neuter] water.
1) Vār (वार्):—n. (said to be [from] √1. vṛ) water, [Ṛg-veda] etc. etc. (n. [plural] once in [Bhāgavata-purāṇa] vāras, as if m. or f.; vārāṃ nidhiḥ, ‘receptacle of waters’, the ocean, [Prabodha-candrodaya])
2) stagnant water, a pond, [Ṛg-veda iv, 19, 4; viii, 98, 8; ix, 112, 4]
3) m. (?) a protector, defender, [i, 132, 3; x, 93, 3].
4) cf., [according to] to some, [Greek] οὖρον, οὐρέω; [Latin] urina, urinari.
Vār (वार्):—(vāḥ) 5. n. Water.
Var (वर्):—
--- OR ---
Var (वर्):—
--- OR ---
Vār (वार्):—
--- OR ---
Var (वर्):—1. [Sp. 696, Z. 1 v. u. lies 7, 32, 16.] — partic. vrāṇa eingesperrt [Ṛgveda 1, 61, 10.] — caus. mit infin. Jmd stören im [Spr. (II) 1622.] [Sp. 698, Z. 18] vāritavāma bedeutet nach Verbotenem strebend. — ā [Sp. 699, Z. 21] streiche die Worte erfüllen bis [1, 143, 6.] — apā [Z. 2] die schliessende Klammer nach [9, 2] zu setzen. — prā [Sp. 701, Z. 1] lies prāvṛtya kṛṣṇavāsāṃsi . — sam
1) [Z. 18] streiche [80, 19.] saṃvṛta versteckt so v. a. an und für sich anstössig, aber nicht verpönt [VĀMANA 2, 1, 19.] geschlossen als Bez. einer best. fehlerhaften Aussprache der Vocale [Patañjali] [?a. a. O.1,20,a.]
--- OR ---
Var (वर्):—
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Var in Hindi refers in English to:—(nm) bridegroom; a boon; (a) good, excellent, beautiful; a Persian suffix meaning having, possessing, endowed with (as [namavara, takatavara] etc.); hence ~[vari] (as [namavari); ~da] boon-giving, gratifying one’s desire (as ~[da hasta); ~data/dani/dayaka] one who confers a boon; -[paksha] the bridegroom’s party/side..—var (वर) is alternatively transliterated as Vara.
...
Kannada-English dictionary
Var (ವರ್):—
1) [verb] to come towards or in; to arrive.
2) [verb] to begin to grow; to shoot forth (as a plant from a seed).
3) [verb] (a seed or plant) to put forth buds or shoots.
4) [verb] (a plant) to have flowers and fruits in plenty.
5) [verb] to go forward; to proceed ahead.
6) [verb] to join or unite with.
7) [verb] to be got, obtained.
8) [verb] to be born or produced; to come into existence.
9) [verb] to burst suddenly into percepion; to flash.
10) [verb] to happen; to occur.
11) [verb] to become possible; to be feasible.
12) [verb] to come under another’s hold, control.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Vār (வார்) [vārtal] 4 intransitive verb
1. To flow, trickle; ஒழுகுதல். நெய்வார்ந்தனைய திண்கோல் [ozhuguthal. neyvarnthanaiya thinkol] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1697).
2. To spread, overflow; வெளிவிடு தல். நெடுநீர் வார்குழை [velividu thal. nedunir varkuzhai] (பத்துப்பாட்டு: நெடு [pathuppattu: nedu] 139).
3. To be long; நெடுமையாதல். வார்மயி ருளரினள் [nedumaiyathal. varmayi rularinal] (அகநா. [agana.] 102).
4. To be upright; நேராதல். வார்ந் திலங்கு வையெயிற்று [nerathal. varn thilangu vaiyeyirru] (குறுந்தொகை [kurundogai] 14).
5. To rise high; உயர்தல். (பிங்கலகண்டு) [uyarthal. (pingalagandu)]
6. To be in order; to be arranged in order; ஒழுங்குபடுதல். மணல்வார் புற வில் [ozhungupaduthal. manalvar pura vil] (பத்துப்பாட்டு: மலை [pathuppattu: malai] 48).
7. To form milk, as grain; நென்மணிமேகலை முதலியன பால்கட்டுதல். ஐவன வெண் ணெல் பால்வார்பு கெழீஇ [nenmani muthaliyana palkattuthal. aivana ven nel palvarpu kezhii] (பத்துப்பாட்டு: மலை [pathuppattu: malai] 114).
8. To peel off; உரிதல். பீலி வார்ந்து [urithal. pili varnthu] (அகநா. [agana.] 69). — transitive
1. To comb, as hair; மயிர் கோதுதல். வாருறு வண ரைம்பால் [mayir kothuthal. varuru vana raimbal] (கலித்தொகை [kalithogai] 58).
2. To know; தெரிதல். (சதுராகராதி) [therithal. (sathuragarathi)]
--- OR ---
Vār (வார்) [vārttal] 11 transitive verb Causative of வார்¹-. [var¹-.]
1. To pour; ஊற்றுதல். கிண்ணத்தில் வார்த்தளிக்க [urruthal. kinnathil varthalikka] (சிவரகசியம் கணபதியு. [sivaragasiyam kanapathiyu.] 13).
2. To cast, as metal in a moud; உருக்கிவார்த்தல். [urukkivarthal.]
3. To prepare cakes from dough; தோசை முதலிய பணியாரஞ் செய்தல். தோசை வார்த்தாள். [thosai muthaliya paniyaragn seythal. thosai varthal.]
--- OR ---
Vār (வார்) noun < வார்¹-. [var¹-.] [K. bāru.]
1. Length; elongation; நெடுமை. (சூடாமணிநிகண்டு) [nedumai. (sudamaninigandu)]
2. Churning rope; கடைகயிறு. இளமை வாராக் . . . கலக்கி [kadaigayiru. ilamai varag . . . kalakki] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 711).
3. Straightness; நேர்மை. (சூடாமணிநிகண்டு) [nermai. (sudamaninigandu)]
4. Row; வரிசை. வாரிட்டணி வகுத்து [varisai. varittani vaguthu] (விறலிவிடுதூது [viralividuthuthu] 75). (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 768.)
5. Height; உயர்ச்சி. [uyarchi.] (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 771.)
--- OR ---
Vār (வார்) noun < vār.
1. Water; நீர். (சூடாமணிநிகண்டு) வாராயிர முகமா நுகர்மஞ்சு [nir. (sudamaninigandu) varayira mugama nugarmanchu] (மகாபாரதம் அருச்சுனன்றவ. [magaparatham aruchunanrava.] 159).
2. Cloud; மேகம். (அகராதி நிகண்டு) [megam. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Vār (வார்) v. impersonal < வா-. [va-.] Second person imperative of the verb vā; வா என்னும் ஏவல். வந்திக்க வாரென [va ennum eval. vanthikka varena] (பரிபாடல் [paripadal] 20, 70). வாரடா வுனக் கியாது தானர்தம் மகளடுக்குமோ [varada vunag kiyathu thanartham magaladukkumo] (மகாபாரதம் வேத்திர. [magaparatham vethira.] 12).
--- OR ---
Vār (வார்) noun cf. vārdhra.
1. Strap of leather; தோல்வார். வார்பிணி முரச நாண [tholvar. varpini murasa nana] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2372).
2. Skin; தோல். [thol.] (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 595.)
3. Bodice; முலைக்கச்சு. வாரடங்கு வனமுலையார் [mulaikkachu. varadangu vanamulaiyar] (தேவாரம் [thevaram] 1232, 6). (பிங்கலகண்டு [pingalagandu])
--- OR ---
Vār (வார்) noun cf. வாரம்². [varam².]
1. Bit, piece; துண்டம் [thundam] (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 457.)
2. Smallness; நுண்மை. [nunmai.] (W.)
--- OR ---
Vār (வார்) [vārttal] 11 intransitive verb To appear, as pock in small-pox; அம்மை நோயில் முத்து வெளிப் படுதல். அம்மை வார்த்த மூஞ்சி. [ammai noyil muthu velip paduthal. ammai vartha munchi.] Colloq.
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Var is another spelling for वर [vara].—n. 1. blessing; boon; 2. bridegroom; adj. excellent; best; finest;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+13): Vahkarya, Var moba mek, Var sleng dong dang, Varadi, Varakaram, Varasana, Varatai, Varataiyolai, Varati, Varbhata, Varca, Varda, Vardala, Vardara, Vardhani, Vardhara, Vardheya, Vareluttani, Vargara, Varghatiyantracakra.
Full-text (+9712): Varsh, Varasana, Varca, Vardhani, Varbhata, Varda, Varvata, Varrashi, Varmuc, Vardala, Danavar, Suvar, Vardheya, Varvaha, Vardara, Vardhin, Vardhara, Vargara, Isamvar, Varghatiyantracakra.
Relevant text
Search found 112 books and stories containing Var, Vaar, Vār; (plurals include: Vars, Vaars, Vārs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Impact of Household Appliances and Devices < [Volume 15, Issue 1 (2023)]
Does Google Trends Show the Strength of Social Interest as a Predictor of... < [Volume 14, Issue 9 (2022)]
Extreme Spillover between Green Bonds and Clean Energy Markets < [Volume 14, Issue 10 (2022)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 700 < [Kannada-English-Malayalam (1 volume)]
Page 457 < [Hindi-Sindhi-English Volume 2]
Page 203 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Journal of the European Ayurvedic Society (by Inge Wezler)
Astanga Sangraha, Kalpasthana IV: Translation and Notes < [Volume 5 (1997)]
Astanga Sangraha, Kalpasthana II: Translation and Notes < [Volume 3 (1993)]
Astanga Sangraha, Kalpasthana III: Translation and Notes < [Volume 4 (1995)]
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 95: Infinite Greatness! < [Payiram (preface) (verses 1 to 112)]
Verse 1042: Tender Kundalini Fire and Live Long < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 1566: Adoration of Siva is Bliss < [Tantra Five (aintam tantiram) (verses 1419-1572)]
Viṣṇu the Saviour < [Volume 13, Issue 8 (2022)]
The Strange Cult of Queen Dagmar < [Volume 13, Issue 5 (2022)]
Mosques as American Institutions < [Volume 2, Issue 4 (2011)]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda VI, adhyaya 1, brahmana 1 < [Sixth Kanda]
Kanda VII, adhyaya 2, brahmana 2 < [Seventh Kanda]
Related products





