Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upekṣi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upekṣi”—
- upe -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]
- īkṣi -
-
īkṣī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Upa, Ikshi
Alternative transliteration: upekshi, upeksi, [Devanagari/Hindi] उपेक्षि, [Bengali] উপেক্ষি, [Gujarati] ઉપેક્ષિ, [Kannada] ಉಪೇಕ್ಷಿ, [Malayalam] ഉപേക്ഷി, [Telugu] ఉపేక్షి
Sanskrit References
“upekṣi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.6.40 < [Chapter 6]
Verse 3.4.135 < [Chapter 4]
Verse 10.6.117 < [Chapter 6]
Verse 10.6.150 < [Chapter 6]
Verse 12.19.169 < [Chapter 19]
Verse 16.2.97 < [Chapter 2]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 54.5 [596] < [Chapter 54]
Verse 54.6 [597] < [Chapter 54]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.43 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 2 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 15: sarvākṣirogavijñāniya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 15: sarvākṣirogavijñāniya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 19: nāsārogavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.22.6 < [Chapter 22]
Verse 2.89.13 < [Chapter 89]
Verse 2.114.17 < [Chapter 114]
Verse 6.193.66 < [Chapter 193]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 19.5 < [Chapter 19]
Verse 18.23 < [Chapter 18]
Verse 45.29 < [Chapter 45]
Verse 7.24 < [Chapter 7]
Verse 82.27 < [Chapter 82]
Verse 64.12 < [Chapter 64]
Verse 73.25 < [Chapter 73]
Verse 1.2.64.70 < [Chapter 64]
Verse 2.2.9.11 < [Chapter 9]
Verse 4.1.43.2 < [Chapter 43]
Verse 5.2.79.19 < [Chapter 79]
Verse 6.1.57.4 < [Chapter 57]
Verse 3.74.22 < [Chapter 74]
Verse 5.34.98 < [Chapter 34]
Verse 6.179.64 < [Chapter 179]
Verse 6.204.32 < [Chapter 204]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.135 < [Chapter 30]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.170.15 < [Chapter 170]
Verse 2.17.27 < [Chapter 17]
Verse 2.65.12 < [Chapter 65]
Verse 3.48.11 < [Chapter 48]
Verse 3.48.35 < [Chapter 48]
Verse 3.149.19 < [Chapter 149]
Verse 3.275.31 < [Chapter 275]
Verse 5.31.16 < [Chapter 31]
Verse 5.154.33 < [Chapter 154]
Verse 5.192.4 < [Chapter 192]
Verse 7.147.26 < [Chapter 147]
Verse 7.167.49 < [Chapter 167]
Verse 7.170.32 < [Chapter 170]
Verse 8.12.67 < [Chapter 12]
Verse 8.51.106 < [Chapter 51]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.92 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 200.13 < [Chapter 200]
Verse 7.9.19 < [Chapter 9]
Verse 10.4.38 < [Chapter 4]
Verse 10.37.7 < [Chapter 37]
Verse 10.39.27 < [Chapter 39]
Verse 10.50.34 < [Chapter 50]
Verse 11.13.5 < [Chapter 13]
Verse 11.23.12 < [Chapter 23]
Verse 13.1.60 < [Chapter 1]
Verse 1.119.2 < [Chapter 119]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)