Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.34.100

कालत्रयमपश्यन्त्या हीनायाश्चेत्यबन्धनैः ।
चितश्चेत्यमुपेक्षिण्याः समतैवावशिष्यते ॥ १०० ॥

kālatrayamapaśyantyā hīnāyāścetyabandhanaiḥ |
citaścetyamupekṣiṇyāḥ samataivāvaśiṣyate || 100 ||

The intellect being withdrawn from its view of the events of the three tenses (i.e. the occurrences of the past, present and future times), and being freed from the fetters of its fleeting thoughts, there remains only a calm tranquillity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.34.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kalatraya, Hina, Ceti, Cetya, Abandhana, Cit, Cita, Upa, Ikshi, Nya, Samata, Samat, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.34.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kālatrayamapaśyantyā hīnāyāścetyabandhanaiḥ
  • kālatrayam -
  • kālatraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apaśyantyā -
  • hīnāyāś -
  • hīnā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    -> hīnā (participle, feminine)
    [ablative single from √ class 1 verb], [genitive single from √ class 1 verb], [ablative single from √ class 3 verb], [genitive single from √ class 3 verb]
  • cetya -
  • cetī (indeclinable)
    [indeclinable]
    cetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (absolutive)
    [absolutive from √cit]
    ceti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ceti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ceti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cetī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [vocative single from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [vocative single from √cit]
  • abandhanaiḥ -
  • abandhana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    abandhana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “citaścetyamupekṣiṇyāḥ samataivāvaśiṣyate
  • citaś -
  • cit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    cit (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    cit (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    cita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cetyam -
  • cetya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cetya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cetyā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [adverb from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [adverb from √cit]
    cit -> cetyā (participle, feminine)
    [adverb from √cit]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [accusative single from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [nominative single from √cit], [accusative single from √cit]
    cetī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • upe -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • īkṣi -
  • īkṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṇyāḥ -
  • ṇya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • samatai -
  • samatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam -> samat (participle, masculine)
    [instrumental single from √sam class 1 verb]
    sam -> samat (participle, neuter)
    [instrumental single from √sam class 1 verb]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • evāva -
  • eva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśiṣyate -
  • (verb class 5)
    [future middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.34.100

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.34.100 in Gujarati sript:
કાલત્રયમપશ્યન્ત્યા હીનાયાશ્ચેત્યબન્ધનૈઃ ।
ચિતશ્ચેત્યમુપેક્ષિણ્યાઃ સમતૈવાવશિષ્યતે ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.34.100 in Telugu sript:
కాలత్రయమపశ్యన్త్యా హీనాయాశ్చేత్యబన్ధనైః ।
చితశ్చేత్యముపేక్షిణ్యాః సమతైవావశిష్యతే ॥ ౧౦౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: