Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

शशिनि फलमुदक्स्थे यद्ग्रहस्योपदिष्टं भवति तदपसव्ये सर्वमेव प्रतीपम् ।
इति शशिसमवायाः कीर्तिता भग्रहाणां न खलु भवति युद्धं साकमिन्दोर्ग्रहर्क्षैः ॥ ८ ॥
[उदकस्थे । कीर्त्तिता]

śaśini phalamudaksthe yadgrahasyopadiṣṭaṃ bhavati tadapasavye sarvameva pratīpam |
iti śaśisamavāyāḥ kīrtitā bhagrahāṇāṃ na khalu bhavati yuddhaṃ sākamindorgraharkṣaiḥ || 8 ||
[udakasthe | kīrttitā]

The Sanskrit text of Verse 18.8 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shashin, Shashini, Phala, Udak, Udac, Stha, Yat, Yad, Graha, Upadishta, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Tada, Vya, Sarvam, Sarva, Eva, Pratipam, Pratipa, Iti, Shashi, Samavaya, Kirtita, Bha, Khalu, Yuddha, Sakam, Saka, Indu, Riksha, Udaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 18.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaśini phalamudaksthe yadgrahasyopadiṣṭaṃ bhavati tadapasavye sarvameva pratīpam
  • śaśini -
  • śaśinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śaśin (noun, masculine)
    [locative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udak -
  • udak (indeclinable)
    [indeclinable]
    udac (noun, masculine)
    [compound]
    udac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthe -
  • stha (noun, masculine)
    [locative single]
    stha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (noun, masculine)
    [dative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • grahasyo -
  • graha (noun, masculine)
    [genitive single]
    graha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • upadiṣṭam -
  • upadiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upadiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upadiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pasa -
  • pas (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vye -
  • vya (noun, masculine)
    [locative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratīpam -
  • pratīpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pratīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratīpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “iti śaśisamavāyāḥ kīrtitā bhagrahāṇāṃ na khalu bhavati yuddhaṃ sākamindorgraharkṣaiḥ || 8 |
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śaśi -
  • śaśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • samavāyāḥ -
  • samavāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kīrtitā* -
  • kīrtita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kīrtitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kīrt -> kīrtita (participle, masculine)
    [nominative plural from √kīrt class 10 verb], [vocative plural from √kīrt class 10 verb]
    kīrt -> kīrtitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kīrt class 10 verb], [vocative plural from √kīrt class 10 verb], [accusative plural from √kīrt class 10 verb]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grahāṇām -
  • graha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    graha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    grahā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khalu -
  • khalu (indeclinable)
    [indeclinable]
    khalu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • sākam -
  • sākam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • indor -
  • indu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • grahar -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛkṣaiḥ -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Cannot analyse 8
  • Line 3: “[udakasthe
  • udaka -
  • udaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthe -
  • stha (noun, masculine)
    [locative single]
    stha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 18.8

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 18.8 in Kannada sript:
ಶಶಿನಿ ಫಲಮುದಕ್ಸ್ಥೇ ಯದ್ಗ್ರಹಸ್ಯೋಪದಿಷ್ಟಂ ಭವತಿ ತದಪಸವ್ಯೇ ಸರ್ವಮೇವ ಪ್ರತೀಪಮ್ ।
ಇತಿ ಶಶಿಸಮವಾಯಾಃ ಕೀರ್ತಿತಾ ಭಗ್ರಹಾಣಾಂ ನ ಖಲು ಭವತಿ ಯುದ್ಧಂ ಸಾಕಮಿನ್ದೋರ್ಗ್ರಹರ್ಕ್ಷೈಃ ॥ ೮ ॥
[ಉದಕಸ್ಥೇ । ಕೀರ್ತ್ತಿತಾ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 18.8 in Gujarati sript:
શશિનિ ફલમુદક્સ્થે યદ્ગ્રહસ્યોપદિષ્ટં ભવતિ તદપસવ્યે સર્વમેવ પ્રતીપમ્ ।
ઇતિ શશિસમવાયાઃ કીર્તિતા ભગ્રહાણાં ન ખલુ ભવતિ યુદ્ધં સાકમિન્દોર્ગ્રહર્ક્ષૈઃ ॥ ૮ ॥
[ઉદકસ્થે । કીર્ત્તિતા]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 18.8 in Kannada sript:
ಶಶಿನಿ ಫಲಮುದಕ್ಸ್ಥೇ ಯದ್ಗ್ರಹಸ್ಯೋಪದಿಷ್ಟಂ ಭವತಿ ತದಪಸವ್ಯೇ ಸರ್ವಮೇವ ಪ್ರತೀಪಮ್ ।
ಇತಿ ಶಶಿಸಮವಾಯಾಃ ಕೀರ್ತಿತಾ ಭಗ್ರಹಾಣಾಂ ನ ಖಲು ಭವತಿ ಯುದ್ಧಂ ಸಾಕಮಿನ್ದೋರ್ಗ್ರಹರ್ಕ್ಷೈಃ ॥ ೮ ॥
[ಉದಕಸ್ಥೇ । ಕೀರ್ತ್ತಿತಾ]

Like what you read? Consider supporting this website: