Tada, Tāḍa, Tadā, Ta-da: 24 definitions
Introduction:
Tada means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Tāḍa (ताड) is the name of a sacred tree associated with the sacred seat of Jālandhara and the Yuganātha Meṣeśa.—According to the Kularatnoddyota (verse 11.29-30) the teachers and their consorts who brought the Kulāgama into the world in the four Ages are related to the four sacred seats in each of which grows a sacred tree [e.g., tāḍa]. The text also lists the first disciples of these teachers who then go on to have many more.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
General definition (in Hinduism)
Tāḍa (ताड) is a Sanskrit word referring to a “mountain”.
Biology (plants and animals)
Tada in the Telugu language is the name of a plant identified with Pterospermum xylocarpum ( Gaertn. ) Santapau & Wagh from the Sterculiaceae (Cacao) family having the following synonyms: Velaga xylocarpa. For the possible medicinal usage of tada, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
1) Tada in India is the name of a plant defined with Borassus flabellifer in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Pholidocarpus tunicatus (Lour.) H. Wendl. (among others).
2) Tada is also identified with Helicteres isora It has the synonym Anisora angulata Raf. (etc.).
3) Tada is also identified with Pterospermum xylocarpum It has the synonym Velaga xylocarpa Gaertn. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Allg. Naturgesch.
· Taxon (1979)
· Enumeratio Systematica Plantarum (1760)
· Prodr. Flora Indica, or ‘Descriptions of Indian Plants’ Orient. (1834)
· Ethnobotany (2004)
· Journ. Arn. Arb. (1950)
If you are looking for specific details regarding Tada, for example chemical composition, diet and recipes, pregnancy safety, side effects, health benefits, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Tadā, (adv.) (Vedic; cp. kadā) then, as that time (either past or future) D. II, 157; J. II, 113, 158; Pv. I, 105; PvA. 42. Also used like an adj. : te tadā-mātāpitaro etarahi m° ahesuṃ “the then mother & father” J. I, 215 (cp. Lat. quondam); tadā-sotāpanna-upāsaka J. II, 113. (Page 296)
tadā (တဒါ) [(bya) (ဗျ)]—
[ta+dā.(.12va3.ka.258.rū.278.,4.1va5.nīti,sutta.5va6.amara,24,22-).]
[တ+ဒါ။ (ဓာန်။ ၁၂ဝ၃။ ကစ္စည်း။ ၂၅၈။ ရူ။ ၂၇၈။ မောဂ်၊ ၄။ ၁ဝ၅။ နီတိ၊ သုတ္တ။ ၅ဝ၆။ အမရ၊ ၂၄၊ ၂၂-ကြည့်)။]
[Pali to Burmese]
tadā—
(Burmese text): ထို...အချိန်-အခါ-၌။
(Auto-Translation): At that time.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
taḍa (तड).—f (taṭa S) A shore or side (of the sea or a river). 2 fig. End, completion, accomplishment. 3 Dunning, urging, pressing: also urgedness, urged or pressed state. v lāva, lāga. Ex. sāvakārānēṃ rupayāṃviṣayīṃ mōṭhī taḍa lāvalī; mājhī ēvaḍhī taḍa ḍhaḷalī tara yēīna. taḍa ghēṇēṃ To bring to or to arrive at conclusion; to get to shore with. taḍīcā pōhaṇāra m (Swimmer along shore.) A term for one who prosecutes his business wholly without enterprise or spirit: also for one so deficient in courage and constancy that he never carries through a matter undertaken.
--- OR ---
taḍa (तड).—m (Or taṭa) A feud in a caste causing dissension and parties: also a party. taḍāsa lāgaṇēṃ To be the occasion of a feud--a matter.
--- OR ---
taḍā (तडा).—m A crack, slit, fissure. v jā. 2 R & W A chip or piece flying off from. v jā, uḍa, nigha.
--- OR ---
tāḍa (ताड).—m (tāla S) Palmyra or Brab tree, Fan-palm, Borasus flabelliformis. tāḍabhara uñca or tīna tāḍa uñca Exceedingly lofty or tall.
--- OR ---
tāḍa (ताड) [or नाचण्याची ताड, nācaṇyācī tāḍa].—f Straw or chaff of nācaṇā. 2 Straw or chaff of other of the inferior corns.
--- OR ---
tāḍā (ताडा).—m (tāḍaṇēṃ To try &c. or, probably, by mistake for tāḷā) Trying or determining by comparing with. v pāha. Ex. hyā sōnyāsīṃ tyā sōnyācā tāḍā pāhā; hyācā tyācā tāḍā pāhilā asatāṃ barā- bara hōtīla. 2 Agreement, correspondence, tally. v miḷa, paḍa. Ex. hiśōbācā tāḍā miḷata nāhīṃ. 3 A match, an equal, a fellow, one par. Ex. icā tāḍā kōṇhālā lāgata nāhīṃ or icā tāḍā nikhālasa.
taḍa (तड).—f A shore. End. Dunning. m A party. taḍa ghēṇēṃ To arrive at a conclusion; to get to shore with. taḍīcā pōhaṇārā A busi- ness-man without enterprise. taḍāsa lāgaṇēṃ To be the occasion of a feud.
--- OR ---
taḍā (तडा).—m A crack. A piece flying off.
--- OR ---
tāḍa (ताड).—m Palmyra or Brab tree.
--- OR ---
tāḍa (ताड).—f Straw or chaff of inferior corns.
--- OR ---
tāḍa (ताड) [-kan-kara-dinī-diśī, -कन्-कर-दिनी-दिशी].—ad Imit. of the sound of smacking, &c.
--- OR ---
tāḍā (ताडा).—m Determining by comparing with tallying. An equal.
--- OR ---
tāḍa (ताड).—f Compromise, adjustment, settlement, of contending claims. v pāḍa, tōḍīvara > An expedient, device plan, contrivance; an excogitated mode of solv- ing a puzzle or effecting a difficulty v phaḍa. An excelling or surpassing invention, contrivance, performance Cut, cast, fashion, kind, make, measure also a fellow, match, equal. tōḍīvara ghēṇē To bring to adjustment (a dispute)
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Tāḍa (ताड).—a. [taḍ bhāve ac] Beating, striking.
-ḍaḥ 1 A blow, knock, thumb, whipping, chastisement; विपाटयिष्यत्यय- मुत्तमेन सद्धर्मताडेन दुरासदेन (vipāṭayiṣyatyaya- muttamena saddharmatāḍena durāsadena) Bu. Ch.1.8.
2) Noise, sound.
3) A sheaf.
4) A mountain.
--- OR ---
Tadā (तदा).—ind.
1) Then, at that time.
2) Then, in that case; (corr. of yadā); Bhagavadgītā (Bombay) 2.52-53; Manusmṛti 1.52, 54-56;
3) Therefore, hence; अनुभूय तदा कामं ततः प्राप्स्याम्यहं जराम् (anubhūya tadā kāmaṃ tataḥ prāpsyāmyahaṃ jarām) Rām.7.5.3; यदा यदा-तदा तदा (yadā yadā-tadā tadā) 'whenever'; तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) 'since then', 'thenceforward;' तदाप्रभृत्येव विमुक्तसङ्गः पतिः पशूनामपरिग्रहोऽभूत् (tadāprabhṛtyeva vimuktasaṅgaḥ patiḥ paśūnāmaparigraho'bhūt) Kumārasambhava 1.53.
--- OR ---
Tāḍa (ताड).—&c. See under तड् (taḍ).
See also (synonyms): tāḍana.
Tāḍa (ताड).—(1) m. or nt. (Sanskrit tāla, Pali tāḷa, cymbal or some percussion instrument; also clap of the hand etc.), a musical instrument, cymbal: vīṇāś ca tāḍā paṇavāś ca Saddharmapuṇḍarīka 51.13 (verse); saṃgīti-tāḍa-samaye ca viniścayajñāḥ Rāṣṭrapālaparipṛcchā 42.17 (verse), but here and in the next tāḍa could mean not the instrument, but the sound made by striking it; vādya- tāḍa-nināda-nirghoṣa-śabdair Saddharmapuṇḍarīka 338.11 (prose); others, see s.v. śamya; see also tāḍāvacara; (2) m. (= Pali tāḷa, m.; see next), key (in Sanskrit tāla, lock, compare tālaka; see John- ston, note on Buddhac.): saddharma-tāḍena Buddhac. 1.74; tāḍam ādāya gṛham asya gatvā Avadāna-śataka ii.56.2; tāḍam apahṛtya gṛhaṃ gatvā 3 (ms. tāḍan both times).
Tadā (तदा).—ind. Then, at that time. E. tad that, dāc affix, implying time.
--- OR ---
Tāḍa (ताड).—m.
(-ḍaḥ) 1. Beating, whipping, inflicting bodily chastisement. 2. Sound, noise. 3. A handful of grass, corn, &c. a sheaf. 4. A mountain. 5. A kind of grass, (Andropogon serratus.) f. (-ḍi or -ḍī) A kind of palm, (Coripha talliera, Rox.) See tālī. E. taḍ to give pain, to beat, &c. affix bhāve ac karmaṇi ac vā .
Tadā (तदा).—[ta + dā], see tad, adv. 1. Then, [Nala] 1, 25; at that time, [Mānavadharmaśāstra] 1, 52. 2. From that time, Mahābhārata 13, 2231.
--- OR ---
Tāḍa (ताड).—i. e. taḍ + a, adj. Striking, [Mānavadharmaśāstra] 10, 33.
Tadā (तदा).—[adverb] at that time, in that case, then; sometimes redundant, [especially] before atha & after tatas & purā. Often strengthened by eva (tadaiva); correl to yadā, yatra, yad, yadi & ced.
— tadā prabhṛti thenceforward. yadā tadā at every time, always.
--- OR ---
Tāḍa (ताड).—[adjective] beating (—°); [masculine] strike, blow.
1) Tadā (तदा):—[from tat] ind. ([Pāṇini 5-3, 15 and 19 ff.]) at that time, then, in that case (often used redundantly, [especially] after tatas or purā or before atha, [Mahābhārata] etc.; correlative of yad [Atharva-veda xi, 4, 4], yatra [Chāndogya-upaniṣad vi, 8, 1], yadā [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc., yadi [Gīta-govinda; Vetāla-pañcaviṃśatikā; Hitopadeśa], yarhi [Bhāgavata-purāṇa i, 18, 6], yatas, ‘since’, [Mahābhārata xiii, 2231], ced [Śakuntalā v] ([varia lectio]), [Kathāsaritsāgara xi; Śrutabodha])
2) [v.s. ...] tadā-tadā then and then, [Sāyaṇa on Ṛg-veda i, 25, 8]
3) [v.s. ...] tadā-prabhṛti from that time forward, (correlative of yadāpr, [Rāmāyaṇa iii, 17, 21]; of yadā, [Śakuntalā vi, 4/5]), [Rāmāyaṇa; Raghuvaṃśa ii, 38; Kathāsaritsāgara ii, 62]
4) [v.s. ...] tarhi tadā (correlative of yadi) then, [Vetāla-pañcaviṃśatikā iv, 24/25]
5) [v.s. ...] yadā -tadā (both repeated or the verb being repeated), at any time when — then, [Hitopadeśa]
6) [v.s. ...] yadā-tadā at any time whatsoever, always, [Mahābhārata i, 6373; Naiṣadha-carita viii, 39.]
7) Tāḍa (ताड):—mfn. (√taḍ) ‘beating’ See ghaṇṭā-
8) m. a blow, [Atharva-veda xix, 32, 2]
9) whipping, [Horace H. Wilson]
10) sound, noise, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) a handful of grass etc., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) a mountain, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) Lipeocercis serrata, [Horace H. Wilson]
1) Tadā (तदा):—adv. Then, at that time.
2) Tāḍa (ताड):—(ḍaḥ) 1. m. Beating; whipping; noise; a handful of grass; a sheaf; a mountain; a kind of grass, or a kind of palm tree.
Tada (तद):—am Ende eines adv. comp. = tad = 1. ta gaṇa śaradādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 107.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 62.]
--- OR ---
Tadā (तदा):—(von 1. ta) adv. zu der Zeit, alsdann, dann, in dem Falle (im Epos oft müssig) [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 15. 19. 21.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 101.] [Amarakoṣa 3, 5, 22.] etattado bhavati [TAITT. Upakośā 1, 6, 2.] [Manu’s Gesetzbuch 1, 55.] tadā svanagarāya prasthitaṃ māṃ priyā savāṣpamāha [Śākuntala 84, 11.] atha haṃsā visasṛpuḥ sarvataḥ pramadāvane . ekaikaśastadā kanyāstāṃhaṃsāṃsamupādravan .. [Nalopākhyāna 1, 24.] tadā tadabhavaddyūtam [7, 17.] tato ntarīkṣago vācaṃ vyājahāra nalaṃ tadā [1, 19. 2, 2.] puṇyaślokastadā rājandamayantīmathābravīt [9, 17.] yo sāvayodhyāṃ prathamaṃ gatavānbrāhmaṇastadā [22, 17.] śayaneṣu parārdhyeṣu ye purā vāraṇāvate . nādhijagmustadā nidrāṃ tedya suptā mahītale .. [Hiḍimbavadha 1, 30.] jigīṣamāṇastu gṛhe tadā mṛtyuḥ sudarśanam . pṛṣṭhato nvagamadrājanrandhrānveṣī tadā sadā .. [Mahābhārata 13, 132.] yad tadā [Atharvavedasaṃhitā 11, 4, 4.] yatra tadā [Chāndogyopaniṣad 6, 8, 1.] yadā tadā [Manu’s Gesetzbuch 1, 52. 54. 56. 4, 104. 6, 2. 80. 7, 169 - 174.] [Bhagavadgītā 2, 52. 53.] [Nalopākhyāna 14, 22. 23.] [Rāmāyaṇa 1, 8, 18.] [Śākuntala 71, 3. 132. 111, 4.] [Hitopadeśa 23, 8. I, 32. 34.] [Kathāsaritsāgara 12, 66.] [Geschichte des Vidūṣaka 70. 196. 227. 273.] yasminnahani yarhyeva tadaiva [Bhāgavatapurāṇa 1, 18, 6.] yadi tadā [Hitopadeśa 18, 19. 19, 7. 21, 22. 40, 18. 59, 1. 21. 99, 8 u.s.w.] [Vetālapañcaviṃśati 7, 13.] [Gītagovinda 1, 3.] yadi tarhi tadā [Vetālapañcaviṃśati 32, 18.] ced tadā [Śākuntala 71, 3, v. l.] [Kathāsaritsāgara 11, 64.] [Śrutabodha 33.] [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 139,] [Scholiast] tadā no cet [Hitopadeśa 18, 18, v. l.] yatas tadā seitdem von der Zeit an [Mahābhārata 13, 2231.] tadā prabhṛti von der Zeit an [193.] [Rāmāyaṇa 1, 25, 13. 38, 22. 49, 11.] [Raghuvaṃśa 2, 38.] [Kathāsaritsāgara 2, 62.] yadā prabhṛti tadā prabhṛti [Rāmāyaṇa 3, 17, 21.] yadā tadā prabhṛti [Śākuntala 79, 16.] [Kumārasaṃbhava 1, 54.] yadā tadā zu jeder beliebigen Zeit [Mahābhārata 1, 6373.]
--- OR ---
Tāḍa (ताड):—(von taḍ)
1) adj. schlagend: ghaṇṭātāḍo ruṇodaye [Manu’s Gesetzbuch 10, 33.] —
2) m. a) parox. Schlag [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 119.] [Medinīkoṣa ḍ. 14.] norasi.tāḍa.ā ghnate [Atharvavedasaṃhitā 19, 32, 2.] — b) Laut, Geräusch. — c) eine Handvoll Gras u.s.w. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) Berg [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — e) eine Grasart, = devatāḍa [Wilson’s Wörterbuch] — tāḍī s. u. tāḍi .
--- OR ---
Tadā (तदा):—damals — idānīm jetzt [Spr. (II) 7457.]
Tada (तद):—(m) am Ende eines adv. Comp. = tad = ^1. ta.
--- OR ---
Tadā (तदा):—Adv. zu der Zeit , damals (Gegensatz idānīm) , alsdann , dann , in dem Falle. Im Epos oft müssig , insbes. nach tatas ([49,22.51,19,69,28]) oder purā und vor atha , tadā prabhṛti von der Zeit an , In Correlation mit yad , yatra , yadā , yadi , yarhi (neben yasminnahani) , yatas ( seitdem von der Zeit an ) und ced , tarhi tadā in Correl. mit yadi , tadā prabhṛti mit yadā prabhṛti und yadā yadā yadā tadā tadā so oft — so oft [149,12.] Einfacher yadā und tadā mit wiederholtem Verbum fin. dass. [147,29.30] yadā tadā zu jeder beliebigen Zeit , Stets [Naiṣadhacarita 8,39.]
--- OR ---
Tāḍa (ताड):——
1) Adj. schlagend in ghaṇṭā. —
2) m. — a) Schlag. — b) *Laut , Geräusch. — c) eine Handvoll Gras u.s.w. — d) *Berg. — e) *Lipeocercis serrata. — tāḍī s.u. tāḍi.
Tāḍa (ताड) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Āhoḍa, Tai, Taia, Taiā, Tayā, Tā, Tāḍa, Tālā, Tāhe, Tiḍḍava, To, Vihoḍa.
Tada (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 過是 [guò shì]: “hereafter”.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Taḍa (तड):—(nf) a crack, crackling noise (as of a slap); —[se] with a crack or snap.
2) Tāḍa (ताड):—(nm) the palmyra tree, palm, toddy tree; ~[patra] palmyra leaf.
...
Prakrit-English dictionary
1) Taḍa (तड) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Tan.
2) Taḍa (तड) also relates to the Sanskrit word: Taṭa.
3) Tāḍa (ताड) also relates to the Sanskrit word: Tāḍa.
4) Tāḍa (ताड) also relates to the Sanskrit word: Tāla.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Taḍa (ತಡ):—
1) [noun] that which stops, obstructs, impedes the course, progress, etc.
2) [noun] the act or an instance of delaying; procrastination.
3) [noun] ತಡ ಮಾಡು [tada madu]1 taḍa māḍu to delay; to postpone doing or take more time to complete something; ತಡವಾಗು [tadavagu]1 taḍa vāgu to be delayed; (more time) to be taken in completing something.
--- OR ---
Taḍa (ತಡ):—
1) [noun] the land along the edge of a sea, lake, river, etc.; the shore; a bank.
2) [noun] the state of being associated congruously or harmoniously.
3) [noun] that which is equal in all or almost all respects to another.
4) [noun] ತಡವಾಗು [tadavagu]2 taḍa vāgu to equal; to be at par; 2. to be or become congruous, harmonious.
--- OR ---
Taḍa (ತಡ):—[noun] a solid base on which something rests.
--- OR ---
Taḍa (ತಡ):—[noun] the state of being perplexed; ತಡತಡವಾಗು [tadatadavagu] taḍa taḍavāgu to lose one’s balance (either physical or mental); ತಡವಾಗು [tadavagu]3 taḍa vāgu to be utterly confused; to be perplexed, bewildered; ತಡ ಮಾಡು [tada madu]2 taḍa māḍu to become anxious.
--- OR ---
Tāḍa (ತಾಡ):—
1) [noun] = ತಾಟಿನುಂಗು [tatinumgu].
2) [noun] a kind of grass.
3) [noun] the act of striking, lashing or hitting.
4) [noun] sound.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
1) Tadā (तदा):—adv. 1. then; in that time; 2. in that case;
2) Tāḍa (ताड):—n. Bot. palm tree or its fruit;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Tada-Kana-Kara-Dini-Dishi, Tadaa, Tadaag, Tadaba, Tadabada, Tadabadagol, Tadabadaguttu, Tadabadambogu, Tadabadamgol, Tadabadane, Tadabadayisu, Tadabadisu, Tadabadu, Tadabaji, Tadabe, Tadabhava, Tadabhavabhava, Tadabhavarammana, Tadabhavopayabhava, Tadadada.
Full-text (+514): Tadatva, Tadapatra, Tadaghata, Tadagha, Ghantatada, Devatada, Tadamukha, Dapita, Tadavakra, Tadapattra, Tadam, Nastitada, Tadaprabhriti, Vitandamana, Dhavala, Tadya, Datta, Yata, Tadaka, Udaratadam.
Relevant text
Search found 259 books and stories containing Tada, Ta-da, Ta-dā, Tāḍa, Tadā, Taḍa, Taḍā, Tāḍā, Tāda; (plurals include: Tadas, das, dās, Tāḍas, Tadās, Taḍas, Taḍās, Tāḍās, Tādas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 148 < [Tamil-Hindi-English, Volume 2]
Page 583 < [Hindi-Kashmiri-English Volume 1]
Page 299 < [Hindi-Sindhi-English Volume 1]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.5.95-096 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 1.4.114 < [Chapter 4 - Name-giving Ceremony, Childhood Pastimes, and Thieves Kidnap the Lord]
Verse 3.5.553 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study) (by Riddhi J. Shah)
Chapter 4.6b - Mīmāṃsā (cogitation—an outcome right knowledge) < [Chapter 4 - The Eight Yogadṛṣṭis and the nature of a Liberated Soul]
Chapter 4.6a - The Sixth: Kāntādṛṣṭi (kāntā-dṛṣṭi)—Introduction < [Chapter 4 - The Eight Yogadṛṣṭis and the nature of a Liberated Soul]
Chapter 4.8a - The eighth: Parādṛṣṭi (parā-dṛṣṭi)—Introduction < [Chapter 4 - The Eight Yogadṛṣṭis and the nature of a Liberated Soul]
108 Tirupathi Anthathi (English translation) (by Sri Varadachari Sadagopan)
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Shringara-manjari Katha (translation and notes) (by Kumari Kalpalata K. Munshi)
Section 7.8 - astami stri-anuraga-kathanika < [Sanskrit text]
Section 7.4 - caturthi suradharma-kathanika < [Sanskrit text]
Section 7.1 - prathama ravidatta-kathanika < [Sanskrit text]
