Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakṣito”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣito”—
- Cannot analyse rakṣito
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: rakshito, raksito, [Devanagari/Hindi] रक्षितो, [Bengali] রক্ষিতো, [Gujarati] રક્ષિતો, [Kannada] ರಕ್ಷಿತೋ, [Malayalam] രക്ഷിതോ, [Telugu] రక్షితో
Sanskrit References
“rakṣito” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.45.15 < [Chapter XLV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.44 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.26 < [Chapter 17]
Verse 28.1 < [Chapter 28]
Verse 28.2 < [Chapter 28]
Verse 28.3 < [Chapter 28]
Verse 28.4 < [Chapter 28]
Verse 28.5 < [Chapter 28]
Verse 28.6 < [Chapter 28]
Verse 28.7 < [Chapter 28]
Verse 28.8 < [Chapter 28]
Verse 28.9 < [Chapter 28]
Verse 28.10 < [Chapter 28]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 15.4 [117] < [Chapter 15]
Verse 8.7.21 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.52 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 2.105.35 < [Chapter 105]
Verse 2.108.29 < [Chapter 108]
Verse 2.109.28 < [Chapter 109]
Verse 2.109.39 < [Chapter 109]
Verse 5.23.3 < [Chapter 23]
Verse 5.46.19 < [Chapter 46]
Verse 5.47.1 < [Chapter 47]
Verse 5.66.89 < [Chapter 66]
Verse 6.18.30 < [Chapter 18]
Verse 6.20.14 < [Chapter 20]
Verse 6.30.102 < [Chapter 30]
Verse 6.204.90 < [Chapter 204]
Verse 7.2.63 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.54.25 < [Chapter 54]
Verse 1.83.53 < [Chapter 83]
Verse 1.311.69 < [Chapter 311]
Verse 1.344.22 < [Chapter 344]
Verse 1.374.141 < [Chapter 374]
Verse 1.393.65 < [Chapter 393]
Verse 1.457.2 < [Chapter 457]
Verse 1.463.22 < [Chapter 463]
Verse 1.492.93 < [Chapter 492]
Verse 1.542.40 < [Chapter 542]
Verse 2.30.17 < [Chapter 30]
Verse 2.80.37 < [Chapter 80]
Verse 2.97.29 < [Chapter 97]
Verse 2.97.55 < [Chapter 97]
Verse 2.97.83 < [Chapter 97]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.82 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Chapter 18 - The Buddha in mother's womb
Chapter 20 - The birth of the Buddha and the accompanying wonders
Verse 1.2.64.70 < [Chapter 64]
Verse 2.8.7.34 < [Chapter 7]
Verse 2.8.9.42 < [Chapter 9]
Verse 2.8.10.12 < [Chapter 10]
Verse 4.1.46.33 < [Chapter 46]
Verse 5.2.28.48 < [Chapter 28]
Verse 6.1.41.26 < [Chapter 41]
Verse 6.1.223.7 < [Chapter 223]
Verse 7.1.35.3 < [Chapter 35]
Verse 9.90 [commentary, 192:9] < [Chapter 9]
Verse 48.36 [commentary, 612:6] < [Chapter 48]
Verse 96.15 < [Chapter 96]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 1.125.17 < [Chapter 125]
Verse 7.53.27 < [Chapter 53]
Verse 9.16.9 < [Chapter 16]
Verse 12.49.70 < [Chapter 49]
Verse 12.330.68 < [Chapter 330]
Verse 14.59.9 < [Chapter 59]
Verse 17.40 < [Chapter 17]
Verse 6.14 < [Chapter 6]
Verse 8.14 < [Chapter 8]
Verse 222.3 < [Chapter 222]
Verse 235.17 < [Chapter 235]
Verse 5.24.28 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)