Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 17.26

चापोदरे करतलप्रतिमे वररोमराजिनि चित्रस्तवने ।
इह वासम् अभ्युपगतो वरदो अविम्रक्षितो अशुचिना भगवां ॥ २६ ॥

cāpodare karatalapratime vararomarājini citrastavane |
iha vāsam abhyupagato varado avimrakṣito aśucinā bhagavāṃ || 26 ||

“In you, whose belly, with its fair streak of downy hair, curves like the palm of the hand, and whose renown is bright, the Exalted One has taken up his abode, the Gracious One who is untainted by impurity. (26)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Capa, Udara, Karatala, Pratima, Vara, Romaraji, Citra, Yushmad, Iha, Vasa, Abhyupagata, Avi, Ashuci, Bhagavan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 17.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cāpodare karatalapratime vararomarājini citrastavane
  • cāpo -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udare -
  • udara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • karatala -
  • karatala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pratime -
  • pratimā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pratimā (noun, masculine)
    [dative single]
    pratima (noun, masculine)
    [locative single]
    pratima (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • romarāji -
  • romarāji (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    romarājī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • citras -
  • citra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • ne -
  • na (noun, masculine)
    [locative single]
    na (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “iha vāsam abhyupagato varado avimrakṣito aśucinā bhagavāṃ
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vāsam -
  • vāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhyupagato* -
  • abhyupagata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varado -
  • avim -
  • avi (noun, masculine)
    [accusative single]
    avi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rakṣito -
  • aśucinā -
  • aśuci (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aśuci (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhagavā -
  • bhagavan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    bhagavan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 17.26

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: