Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parivrājaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parivrājaka”—
- parivrājaka -
-
parivrājaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parivrajaka
Alternative transliteration: parivrajaka, [Devanagari/Hindi] परिव्राजक, [Bengali] পরিব্রাজক, [Gujarati] પરિવ્રાજક, [Kannada] ಪರಿವ್ರಾಜಕ, [Malayalam] പരിവ്രാജക, [Telugu] పరివ్రాజక
Sanskrit References
“parivrājaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.155 < [Chapter 4]
Verse 3.4.181 < [Chapter 4]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.11 < [Chapter 3 - A Parable]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 104.27 < [Chapter 104]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 15 - Śuddhodana succeeds Siṃhahanu and the descent of the Buddha
Chapter 19 - Pains of childbirth
Verse 47.8 < [Chapter 47]
Verse 44.3 < [Chapter 44]
Verse 32.15 < [Chapter 32]
Verse 45.1 < [Chapter 45]
Verse 44.2 < [Chapter 44]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.3 < [Book 1]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 17.164 < [Chapter 17]
Verse 21.41 < [Chapter 21]
Verse 21.91 < [Chapter 21]
Verse 21.137 < [Chapter 21]
Verse 21.168 < [Chapter 21]
Verse 12.39.33 < [Chapter 39]
Verse 12.269.16 < [Chapter 269]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 6.9.33 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)