Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palasa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palasa”—
- palasa -
-
palasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]palasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Palasa
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पलस, [Bengali] পলস, [Gujarati] પલસ, [Kannada] ಪಲಸ, [Malayalam] പലസ, [Telugu] పలస
Sanskrit References
“palasa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.32.21 < [Chapter XXXII]
Verse 3.28.60 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.72.9 < [Chapter LXXII]
Verse 5.30.17 < [Chapter XXX]
Verse 6.16.2 < [Chapter XVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.4.171 < [Chapter 4]
Verse 10.3.4 < [Chapter 3]
Verse 10.4.238 < [Chapter 4]
Verse 12.6.196 < [Chapter 6]
Verse 17.1.33 < [Chapter 1]
Verse 18.2.136 < [Chapter 2]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.95 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 37 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 89 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 29.15 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 1.22.93 < [Chapter 22]
Verse 6.43.19 < [Chapter 43]
Verse 6.184.57 < [Chapter 184]
Verse 6.201.66 < [Chapter 201]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.77 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 8.107 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.74.38 < [Chapter 74]
Verse 1.404.83 < [Chapter 404]
Verse 1.443.3 < [Chapter 443]
Verse 3.129.82 < [Chapter 129]
Verse 3.130.2 < [Chapter 130]
Verse 3.139.49 < [Chapter 139]
Verse 3.163.5 < [Chapter 163]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 68.4 < [Chapter 68]
Verse 4.2.11.92 < [Chapter 11]
Verse 5.3.6.36 < [Chapter 6]
Verse 6.1.207.62 < [Chapter 207]
Verse 7.1.47.8 < [Chapter 47]
Verse 7.1.88.3 < [Chapter 88]
Verse 7.1.343.16 < [Chapter 343]
Verse 1.31.21 < [Chapter 31]
Verse 3.28.59 < [Chapter 28]
Verse 3.72.9 < [Chapter 72]
Verse 4.8.51 < [Chapter 8]
Verse 5.30.17 < [Chapter 30]
Verse 5.72.13 < [Chapter 72]
Verse 6.16.2 < [Chapter 16]
Verse 6.55.55 < [Chapter 55]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.169 < [Chapter 18]
Verse 42B.1965 < [Chapter 42B]
Verse 1.155.43 < [Chapter 155]
Verse 1.175.10 < [Chapter 175]
Verse 6.99.35 < [Chapter 99]
Verse 7.22.51 < [Chapter 22]
Verse 8.55.40 < [Chapter 55]
Verse 9.5.11 < [Chapter 5]
Verse 10.1.20 < [Chapter 1]
Verse 12.160.38 < [Chapter 160]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.24 < [Chapter 5]
Verse 14.138 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 7.20 < [Chapter 7 - parivārālayalakṣaṇam]
Verse 10.48 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 42.33 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 53.96 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 211.22 < [Chapter 211]
Verse 10.33.12 < [Chapter 33]
Verse 1.115.29 < [Chapter 115]
Verse 1.163.62 < [Chapter 163]
Verse 3.4.10.54 < [Chapter 10]
Verse 4.26.29 < [Chapter 26]
Verse 4.190.2 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)