Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 51.31

सुवर्णरूप्यसोपाना पुष्करिण्यो अभिनिर्मिता ।
पदुमोत्पलसंछन्ना नानाद्विजनिषेविता ॥ ३१ ॥

suvarṇarūpyasopānā puṣkariṇyo abhinirmitā |
padumotpalasaṃchannā nānādvijaniṣevitā || 31 ||

There were well-fashioned lotus-pools with stairs of gold and silver, and covered over with red and white and blue lotuses, the haunt of various birds. (31)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suvarna, Rupya, Abhinirmita, Paduma, Utpala, Sanchanna, Nana, Vijat, Ish, Isha, Ishi, Vid, Vidh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 51.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “suvarṇarūpyasopānā puṣkariṇyo abhinirmitā
  • suvarṇa -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpya -
  • rūpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rūpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rūp -> rūpya (absolutive)
    [absolutive from √rūp]
    rūp -> rūpya (participle, masculine)
    [vocative single from √rūp class 10 verb]
    rūp -> rūpya (participle, neuter)
    [vocative single from √rūp class 10 verb]
  • sopānā -
  • puṣkariṇyo -
  • abhinirmitā -
  • abhinirmitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “padumotpalasaṃchannā nānādvijaniṣevitā
  • padumo -
  • paduma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padumā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpala -
  • utpala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañchannā* -
  • sañchanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sañchannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nānād -
  • nāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • vijan -
  • vij -> vijat (participle, masculine)
    [nominative single from √vij class 6 verb], [vocative single from √vij class 6 verb]
  • iṣe -
  • iṣ (noun, feminine)
    [dative single]
    iṣ (noun, masculine)
    [dative single]
    iṣ (noun, neuter)
    [dative single]
    iṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    iṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    iṣi (noun, feminine)
    [vocative single]
    i (verb class 2)
    [present middle second single]
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 51.31

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: