Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “namasyanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “namasyanti”—
- namasya -
-
namasya (noun, masculine)[compound], [vocative single]namasya (noun, neuter)[compound], [vocative single]nama (noun, masculine)[genitive single]namas (noun, masculine)[locative single]namas (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√nam (verb class 1)[present active second single]
- anti -
-
anti (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anti (noun, feminine)[compound], [adverb]antī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nama, Namas, Namasya, Anti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नमस्यन्ति, [Bengali] নমস্যন্তি, [Gujarati] નમસ્યન્તિ, [Kannada] ನಮಸ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] നമസ്യന്തി, [Telugu] నమస్యన్తి
Sanskrit References
“namasyanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.33 < [Chapter 16 - Of Piety]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.38 < [Chapter 52]
Verse 64.312 < [Chapter 64]
Verse 65.25 < [Chapter 65]
Verse 75.6 < [Chapter 75]
Verse 90.42 < [Chapter 90]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.402 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.169.144 < [Chapter 169]
Verse 1.565.59 < [Chapter 565]
Verse 1.571.2 < [Chapter 571]
Verse 2.216.64 < [Chapter 216]
Verse 3.85.49 < [Chapter 85]
Verse 3.85.50 < [Chapter 85]
Verse 3.85.51 < [Chapter 85]
Verse 3.85.52 < [Chapter 85]
Verse 3.141.16 < [Chapter 141]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 27.161 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 4 - Dharmālokamukha-parivarta
Chapter 13 - Saṃcodanā-parivarta
Verse 2.32 < [Chapter 2]
Verse 5.3.34.12 < [Chapter 34]
Verse 45.44 [commentary, 569:3] < [Chapter 45]
Verse 113.84 [commentary, 1548:3] < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3628 < [Chapter 31]
Verse 42.598 [31:35] < [Chapter 42]
Verse 3.88.24 < [Chapter 88]
Verse 3.219.34 < [Chapter 219]
Verse 6.33.36 < [Chapter 33]
Verse 12.15.18 < [Chapter 15]
Verse 12.26.36 < [Chapter 26]
Verse 12.47.60 < [Chapter 47]
Verse 12.111.17 < [Chapter 111]
Verse 12.150.36 < [Chapter 150]
Verse 12.321.37 < [Chapter 321]
Verse 13.15.19 < [Chapter 15]
Verse 13.15.24 < [Chapter 15]
Verse 13.15.26 < [Chapter 15]
Verse 13.32.7 < [Chapter 32]
Verse 13.32.29 < [Chapter 32]
Verse 4.16.72 < [Chapter 16]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.310 < [Chapter 11]
Verse 6.8.41 < [Chapter 8]
Verse 1.67.29 < [Chapter 67]
Verse 1.74.27 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)