Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khedi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khedi”—
- khedi -
-
khedin (noun, masculine)[compound], [adverb]khedin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]khedī (noun, masculine)[compound], [adverb]khedī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]khedī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Khedin, Khedi
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] खेदि, [Bengali] খেদি, [Gujarati] ખેદિ, [Kannada] ಖೇದಿ, [Malayalam] ഖേദി, [Telugu] ఖేది
Sanskrit References
“khedi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.4 < [Chapter XVIII]
Verse 2.6.21 < [Chapter VI]
Verse 3.86.25 < [Chapter LXXXVI]
Verse 3.106.15 < [Chapter CVI]
Verse 4.61.8 < [Chapter LXI]
Verse 5.74.87 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.81.57 < [Chapter LXXXI]
Verse 6.83.23 < [Chapter LXXXIII]
Verse 6.105.27 < [Chapter CV]
Verse 7.5.7 < [Chapter V]
Verse 7.44.6 < [Chapter XLIV]
Verse 7.86.59 < [Chapter LXXXVI]
Verse 7.90.1 < [Chapter XC]
Verse 7.91.37 < [Chapter XCI]
Verse 7.121.9 < [Chapter CXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.30.24 < [Chapter 30]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Verse 2.66.110 < [Chapter 66]
Verse 2.77.10 < [Chapter 77]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.62.32 < [Chapter 62]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.181 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 2.15 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 2.102 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 4.40 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 9.124 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 12.30 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.67 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.79 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.85 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.187 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 23.90 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 29.213 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 223 - Another story of a bear of a poor man
Chapter 280 - The story of a bull that got entangled other bulls into trouble by bad counsels
Verse 53.16 < [Chapter 53]
Verse 1.2.42.91 < [Chapter 42]
Verse 4.2.35.55 < [Chapter 35]
Verse 5.3.28.59 < [Chapter 28]
Verse 5.3.103.155 < [Chapter 103]
Verse 7.1.3.50 < [Chapter 3]
Verse 1.17.4 < [Chapter 17]
Verse 2.6.19 < [Chapter 6]
Verse 3.106.15 < [Chapter 106]
Verse 4.43.8 < [Chapter 43]
Verse 5.74.87 < [Chapter 74]
Verse 6.27.28 < [Chapter 27]
Verse 6.85.57 < [Chapter 85]
Verse 6.109.29 < [Chapter 109]
Verse 6.243.62 < [Chapter 243]
Verse 6.247.15 < [Chapter 247]
Verse 99.7 [commentary, 1109:8] < [Chapter 99]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3273 < [Chapter 31]
Verse 4.208 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.60.17 < [Chapter 60]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 23.96 < [Chapter 23]
Verse 24.32 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)