Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

खेदितात्मा गृहे तस्थौ मूकवद्धि नतोत्सवः ।
ततो भार्या सती भद्रा पतिखेदविभेदितं ।
दृष्ट्वा तं विकलीभूतं समुपेत्याब्रवीत्पुनः ॥ १८७ ॥ {८५}

kheditātmā gṛhe tasthau mūkavaddhi natotsavaḥ |
tato bhāryā satī bhadrā patikhedavibheditaṃ |
dṛṣṭvā taṃ vikalībhūtaṃ samupetyābravītpunaḥ || 187 || {85}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 12.187 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.187). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Khedita, Mas, Grih, Griha, Tastha, Mukavat, Nat, Nata, Utsava, Tatah, Tad, Tata, Bharya, Sat, Sati, Bhadra, Pat, Pati, Patin, Kheda, Vibhedin, Vibhedi, Vij, Ali, Alin, Bhuta, Upeti, Upetya, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 12.187). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kheditātmā gṛhe tasthau mūkavaddhi natotsavaḥ
  • kheditāt -
  • khedita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    khedita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    khid -> khedita (participle, masculine)
    [adverb from √khid]
    khid -> khedita (participle, neuter)
    [adverb from √khid]
    khid -> khedita (participle, masculine)
    [ablative single from √khid]
    khid -> khedita (participle, neuter)
    [ablative single from √khid]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tasthau -
  • tastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • mūkavaddh -
  • mūkavat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nato -
  • nata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    natā (noun, feminine)
    [nominative single]
    nam -> nata (participle, masculine)
    [vocative single from √nam class 1 verb]
    nam -> nata (participle, neuter)
    [vocative single from √nam class 1 verb]
    nam -> natā (participle, feminine)
    [nominative single from √nam class 1 verb]
  • utsavaḥ -
  • utsava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tato bhāryā satī bhadrā patikhedavibheditaṃ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bhāryā -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhadrā -
  • bhadrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pati -
  • pati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    patī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    patī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    patin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pat (noun, masculine)
    [locative single]
    pat (noun, neuter)
    [locative single]
  • kheda -
  • kheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vibhedi -
  • vibhedin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vibhedin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vibhedī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vibhedī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vibhedī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “dṛṣṭvā taṃ vikalībhūtaṃ samupetyābravītpunaḥ || 187 |
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vik -
  • vij (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • alī -
  • ali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    alin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūtam -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second dual]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upetyā -
  • upetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upeti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    upetyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Cannot analyse 187
Like what you read? Consider supporting this website: