Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyām”—
- divyām -
-
divī (noun, feminine)[locative single]divyā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Divi, Divya
Alternative transliteration: divyam, [Devanagari/Hindi] दिव्याम्, [Bengali] দিব্যাম্, [Gujarati] દિવ્યામ્, [Kannada] ದಿವ್ಯಾಮ್, [Malayalam] ദിവ്യാമ്, [Telugu] దివ్యామ్
Sanskrit References
“divyām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.31.14 < [Chapter XXXI]
Verse 6.104.12 < [Chapter CIV]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.180 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.108 < [Chapter 3]
Verse 2.2.6.20 < [Chapter 6]
Verse 2.4.11.33 < [Chapter 11]
Verse 7.8.64 < [Chapter 8]
Verse 7.32.65 < [Chapter 32]
Verse 9.1.31 < [Chapter 1]
Verse 10.21.25 < [Chapter 21]
Verse 10.21.26 < [Chapter 21]
Verse 10.22.13 < [Chapter 22]
Verse 7.1.35.55 < [Chapter 35]
Verse 7.2.35.79 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 95 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 24 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.16.48 < [Chapter 16]
Verse 1.40.1409 < [Chapter 40]
Verse 6.3.9 < [Chapter 3]
Verse 6.232.65 < [Chapter 232]
Verse 7.6.17 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.28.37 < [Chapter 28]
Verse 1.136.12 < [Chapter 136]
Verse 1.169.74 < [Chapter 169]
Verse 1.300.99 < [Chapter 300]
Verse 1.306.14 < [Chapter 306]
Verse 1.422.98 < [Chapter 422]
Verse 1.426.65 < [Chapter 426]
Verse 1.456.99 < [Chapter 456]
Verse 1.482.43 < [Chapter 482]
Verse 1.554.81 < [Chapter 554]
Verse 2.7.61 < [Chapter 7]
Verse 2.11.13 < [Chapter 11]
Verse 2.21.7 < [Chapter 21]
Verse 2.66.80 < [Chapter 66]
Verse 2.85.39 < [Chapter 85]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.126 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 6.35 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 16.177 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 38.412 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 2.7.4.38 < [Chapter 4]
Verse 5.3.12.16 < [Chapter 12]
Verse 5.3.60.38 < [Chapter 60]
Verse 7.3.52.4 < [Chapter 52]
Verse 5.31.14 < [Chapter 31]
Verse 6.108.12 < [Chapter 108]
Verse 9.5 < [Chapter 9]
Verse 92.66 < [Chapter 92]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.464 < [Chapter 20]
Verse 20.490 < [Chapter 20]
Verse 20.1021 < [Chapter 20]
Verse 41.1533 < [Chapter 41]
Verse 42B.17 < [Chapter 42B]
Verse 42B.94 < [Chapter 42B]
Verse 14.67 < [Chapter 14]
Verse 25.195 < [Chapter 25]
Verse 10.230 < [Chapter 10]
Verse 10.474 < [Chapter 10]
Verse 10.487 < [Chapter 10]
Verse 10.1155 < [Chapter 10]
Verse 10.1250 < [Chapter 10]
Verse 1.90.3 < [Chapter 90]
Verse 3.98.2 < [Chapter 98]
Verse 3.265.4 < [Chapter 265]
Verse 5.129.16 < [Chapter 129]
Verse 6.7.52 < [Chapter 7]
Verse 8.69.23 < [Chapter 69]
Verse 9.50.7 < [Chapter 50]
Verse 12.210.14 < [Chapter 210]
Verse 12.273.62 < [Chapter 273]
Verse 13.14.171 < [Chapter 14]
Verse 13.110.83 < [Chapter 110]
Verse 15.40.15 < [Chapter 40]
Verse 4.12 < [Chapter 4]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.187 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 74.29 < [Chapter 74]
Verse 10.16.65 < [Chapter 16]
Verse 3.3.7.26 < [Chapter 7]
Verse 4.139.4 < [Chapter 139]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)