The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes the efficacy of koshala which is chapter 212 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the two hundred twelfth chapter of the Uttara-Khanda (Concluding Section) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 212 - The Efficacy of Kośalā

[Sanskrit text for this chapter is available]

Nārada said:

1-6a. Speaking like that, the brāhmaṇa’s parents, of divine forms, got into the excellent aeroplane, and went to Viṣṇu’s city. Their son, having lived there in Kośalā only for three days, went home, th inking about the grandeur of the holy place. This, O king, is called Kośalā by the wise. I shall tell (about) it to you whose mind has a curiosity to listen to it. Having gone to that Kośalā, the brāhmaṇa chaps from the south, desiring to die (there), lived in it giving proper objects. One of them going to Nārāyaṇa’s place after ignoring it, was stopped by Viṣṇu in the guise of an old brāhmaṇa. He thus spoke to the brāhmaṇa:

The old brāhmaṇa said:

6b-15. O best brāhmaṇa, ignoring this auspicious Kośalā, where are you going? O brāhmaṇa, this holy place Indraprastha is the best of all holy places. O son, here is this Kośalā, dear to Viṣṇu, and giving salvation. Success will not come to you there, where you are going after ignoring this giving a position free from all desires; and Viṣṇu will be averse to you. O brāhmaṇa, if you desire salvation, then this holy place will give you that object, with the desire of which, you, after taking a pledge, will bathe at this holy place. O brāhmaṇa, even within the range of your sight (i.e. when you were seeing), a serpent became a god. Due to the favour of this the brāhmaṇa couple resides in heaven. How then do you, even after having reached it due to the dawn of good fortune, and even after being convinced on seeing its greatness, ignore it? O fool, you appear to be like one who, after being oppressed by thirst, leaves the ocean of nectar, and goes to muddy water. Your fate appears to be like that of him who, being deluded, throws into a well the desire-yielding gem that was in his hand. Your fate is that of a foolish man who, after having propitiated Viṣṇu, desires the worthless pleasure of senses. No man goes (to another place) after having ignored this Kośalā, giving all desired objects. One who bathes here, goes to heaven. One who dies here lives among the immortal.

Nārada said:

16. O king, having heard (these) words of Viṣṇu, upholding the welfare of brāhmaṇas, he spoke to the brāhmaṇa, “Badarikāśrama is the best.”

The brāhmaṇa said:

17-21. O best brāhmaṇa, in me who have heard about the grandeur of the small village, faith is produced by means of these words of you. I have never heard about this holy place, Indraprastha. O old one, how is Kośalā (situated) in it, where actually Viṣṇu (lives), and where the meditating saints are liberated. How should I ignore that meritorious hermitage and stay here as Viṣṇu, having himself come (here), and telling me like this, would stop me? O brāhmaṇa, this holy place is superior to Badarī. So, though driven to that hermitage, I shall not proceed (to it). Desiring salvation (I have come here). Otherwise I would not have stayed here.

Nārada said:

22-23a. When the brāhmaṇa spoke like this, Viṣṇu, the four-armed one, giving up the ordinary form (of a man), and having a divine form, said to the noble brāhmaṇa, desiring salvation:

Viṣṇu said:

23b-28. This Indraprastha is best of all holy places. As Śiva is among all those who know Brahman, as Gaṅgā is among rivers, as Himālaya is among mountains, as Garuḍa is among birds, as Śakra is among gods, as Nārada is among Viṣṇu’s devotees, as the Sun is among luminaries, as the Milky Ocean is among oceans, as brāhmaṇa is among castes, as the grand-sire is among the created, as the son of Kausalyā is among the incarnations of Viṣṇu, so is this holy place Indraprastha the best of all holy places. A man, without or with a desire, sometimes goes to a holy place. At every place I myself am the giver of the fruit. A devotee who goes (to another holy place) by ignoring Kośalā situated in Indraprastha, does not obtain the fruit from the protector of the host of the givers of fruits.

Nārada said:

29-35. Having thus heard those words, and having seen that excellent form, and having saluted Viṣṇu, the brāhmaṇa left. The lord, the soul of the universe, instantly disappeared. He devoutly worshipped that brāhmaṇa as the supreme principle. Having come there to Kośalā the brāhmaṇa told the entire account to all his companions, O king. Those noble brāhmaṇas from the south, did not eat there and abandoned their ordinary bodies. Just then, Śrī Viṣṇu mounted upon Garuḍa came there with his attendants in those many aeroplanes shining with lustre. They, with divine forms, seeing him and the aeroplanes with attendants, fell prostrate like staffs on the earth. All the brāhmaṇas, having divine knowledge and bodies praised that god of divine form whose lotus-like feet are adored by gods.

The brāhmaṇas said:

36-44. Salutation to you who have a body shining like an atasī-flower, who have covered yourself with a yellow garment, who have various lotuses put on the bright ear-rings, who have put blue small lotuses on your ears. Devotion to you is indeed the desire-yielding creeper (tree) which, when resorted to, gives what is desired by the mind. Similar is this your Kośalā with objects of enjoyment. The two are secured through your grace. We salute your lotus-like feet saluted by respectable hosts of gods etc., thought of by delighted groups of meditating saints, and the root of salvation, the source of the highest joy. O lord of Lakṣmī, we have reached your form, distinguished with charming marks like Śrīvatsa etc.; yet we long for your service, secured and honoured by Nārada and others. (Even) Lakṣmī, residing within your chest (i.e. in your heart) does not have that happiness which is obtained by those who have become your servants. O lord of Lakṣmī, Śrī Maheśa knows it. He and none else has experienced it in the world. Among us, even having no attachment, he is to be honoured. The best sages like Nārada, your devotees, worship the lord of the worlds, due to him. Śambhu, though his heart is full of the joy due to Brahman, is satisfied only by serving you. Full of devotion to you he repeatedly dances excessively to receive your virtues. For this reason human beings who have secured your service, have no desires. His two doorkeepers, with your marks on their bodies reach their own abode through delusion(?). Your desire is with reference to this world. Quick fall of your worlds never takes place. Who would know your Maya which is difficult to be known by gods like Brahmā, Śiva etc.?

Nārada said:

45. That lord, eager to reach his place, being thus praised by them, said with a voice deep like that of clouds, to the southerners.

The lord said:

46-52. O brāhmaṇas, due to the grace of this Kośalā you have obtained absorption into me. You will also obtain my service. O brāhmaṇas, from today this excellent holy place of me will be known by the great name ‘Dakṣiṇakośalā’, where, Rāma, born as Daśaratha’s son, will kill Rāvaṇa. That where a poor wise man goes up to Vaikuṇṭha is called Uttarakośalā by all excellent sages. Even he who would live here without that (i.e. knowledge) goes to heaven. They say that this Dakṣiṇakośalā is ten times superior to it. Some best sages describe it to be eleven times superior. I think the difference between that and this is: My attendants carry to Vaikuṇṭha one who dies there; while I myself take him who dies here; putting him on Garuḍa I absorb him into myself.

Nārada said:

53-55. O king, having thus spoken to those brāhmaṇas, and taking them (with himself) and himself praising the greatness of this holy place, Viṣṇu went to Vaikuṇṭha. O lord of the world,

I have told you the reason for which the wise call her Dakṣiṇakośalā. O best king, I have described to you the greatness of Kośalā which destroys the sins of Kali, which is desired for reaching the feet of the Lotus-eyed (Viṣṇu); (now) I shall tell you the account that took place in Madhuvana.

Like what you read? Consider supporting this website: