Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.154.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.154.1

सूत उवाच ।
या नारी तत्र सत्कुण्डे स्नात्वा तां पार्वतीं पुनः ।
दृष्ट्वा स्नाति ततस्तीर्थे तस्मिन्रूपमये शुभे ॥ १ ॥

sūta uvāca |
yā nārī tatra satkuṇḍe snātvā tāṃ pārvatīṃ punaḥ |
dṛṣṭvā snāti tatastīrthe tasminrūpamaye śubhe || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.154.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.154.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suta, Nari, Tatra, Sat, Sad, Kunda, Kundi, Snatva, Parvati, Puna, Snat, Snati, Tatah, Tad, Tata, Tirtha, Rupa, Aye, Aya, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.154.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ nārī tatra satkuṇḍe snātvā tāṃ pārvatīṃ punaḥ
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • nārī -
  • nārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sat -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kuṇḍe -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuṇḍi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pārvatīm -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “dṛṣṭvā snāti tatastīrthe tasminrūpamaye śubhe
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • snāti -
  • snātī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    snātī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    snātī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    snā -> snāt (participle, masculine)
    [locative single from √snā class 2 verb]
    snā -> snāt (participle, neuter)
    [locative single from √snā class 2 verb]
    snā -> snātī (participle, feminine)
    [vocative single from √snā class 2 verb]
    snā (verb class 2)
    [present active third single]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aye -
  • aye (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [locative single]
    i (noun, masculine)
    [dative single]
    e (noun, masculine)
    [dative single]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.154.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.154.1 in Bengali sript:
সূত উবাচ ।
যা নারী তত্র সত্কুণ্ডে স্নাত্বা তাং পার্বতীং পুনঃ ।
দৃষ্ট্বা স্নাতি ততস্তীর্থে তস্মিন্রূপমযে শুভে ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.154.1 in Kannada sript:
ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ಯಾ ನಾರೀ ತತ್ರ ಸತ್ಕುಣ್ಡೇ ಸ್ನಾತ್ವಾ ತಾಂ ಪಾರ್ವತೀಂ ಪುನಃ ।
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸ್ನಾತಿ ತತಸ್ತೀರ್ಥೇ ತಸ್ಮಿನ್ರೂಪಮಯೇ ಶುಭೇ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.154.1 in Gujarati sript:
સૂત ઉવાચ ।
યા નારી તત્ર સત્કુણ્ડે સ્નાત્વા તાં પાર્વતીં પુનઃ ।
દૃષ્ટ્વા સ્નાતિ તતસ્તીર્થે તસ્મિન્રૂપમયે શુભે ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.154.1 in Malayalam sript:
സൂത ഉവാച ।
യാ നാരീ തത്ര സത്കുണ്ഡേ സ്നാത്വാ താം പാര്വതീം പുനഃ ।
ദൃഷ്ട്വാ സ്നാതി തതസ്തീര്ഥേ തസ്മിന്രൂപമയേ ശുഭേ ॥ ൧ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: