Aya, Ā ya, Āya, Āyā: 35 definitions
Introduction:
Aya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Aaya.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
1a) Aya (अय).—A son of Vasiṣṭha, and a Prajāpati of the Svārociṣa epoch.*
- * Matsya-purāṇa 9. 9.
1b) A son of Devakī.*
- * Vāyu-purāṇa 96. 173.
2) Āya (आय).—A Tuṣita god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 11.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vastushastra (architecture)
Āya (आय, “profit”) refers to the first of āyādiṣaḍvarga, six principles that constitute the “horoscope” of an architectural or iconographic object, according to the Mānasāra (IX, 63-73). Their application is intended to “verify” the measurements of the architectural and iconographic object against the dictates of astrology that lay out the conditions of auspiciousness.
Āya signifies “profit”; its twelve “fruits” or effects are:
- śāstra, “weapon”;
- vṛddhi, “increase”;
- bharaṇa, “reign”;
- śubhāvaha, “invoking auspiciousness”;
- cakṣu, “eye”;
- buddhi, “intelligence”;
- rūpa, “form”;
- sumaṅgala, “bringing good fortune”;
- śrīkara, “acquiring wealth”;
- sukhada, “granting comfort”;
- suvṛddhida, “granting great increase”;
- puṣkala “abundance”.
Being the effects of āya, “profit”, all of these may be assumed as auspicious.
Āya (आय) represents formulae used to test measurements (hasta) in house construction, according to early Śaiva texts (such as the Mohacūrottara and the Devyāmata).—Measurements are made in hastas, hands, a measure from the elbow to the tip of the middle finger of the patron. Those measurements are checked for their āya. The āyas are formulae used to test measurements, to ensure that they are suitable for use.
A common presentation is of six sets of āyas: āya, vyaya, ṛkṣa, yoni, vāra, and tithi or aṃśa.
- there are 12 āyas in a list of items beginning with siddhi;
- there are 10 vyayas in a list of items beginning with śikhara;
- there are 27 ṛkṣas in a list of the nakṣatras;
- there are 8 yonis in the list of 8 that is dhvaja, etc.;
- there are 7 vāras in a list of the days of the week;
- there are 30 tithis in a list of the lunar days in a month; and
there are 9 aṃśas in a list of items beginning with taskara.
In each list, some members are regarded as auspicious, some as inauspicious.

Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Shilpashastra (iconography)
Āya (आय) refers to one of the forty-seven tānas (tone) used in Indian music.—The illustration of Āya (as a deity) according to 15th-century Indian art is as follows.—The colour of his body is yellow. His face is similar to the face of a cuckoo. A viṇā is in his both hands.
The illustrations (of, for example Āya) are found scattered throughout ancient Jain manuscripts from Gujarat. The descriptions of these illustrations of this citrāvalī are based on the ślokas of Vācanācārya Gaṇi Sudhākalaśa’s Saṅgītopaniṣatsāroddhāra (14th century) and Śārṅgadeva’s Saṅgītaratnākara (13th century).

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Āya (आय).—(I) the affix आय (āya) applied to the roots गुप्, धूप् (gup, dhūp) and others ending with which they are looked upon as roots; cf. P. III.1.28: P.III.1. 32. The affix is applied optionally when an ārdhadhātuka affix is to follow, e.g. गोपायिता, गोप्ता (gopāyitā, goptā); cf. P.III. 1.31; (2) augment; cf. असतो वर्णस्य उपजनः (asato varṇasya upajanaḥ) R. Prāt. XIV. 1 Uvaṭa.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)
Aya (अय) (or Āya) represents the number 4 (four) in the “word-numeral system” (bhūtasaṃkhyā), which was used in Sanskrit texts dealing with astronomy, mathematics, metrics, as well as in the dates of inscriptions and manuscripts in ancient Indian literature.—A system of expressing numbers by means of words arranged as in the place-value notation was developed and perfected in India in the early centuries of the Christian era. In this system the numerals [e.g., 4—aya/āya] are expressed by names of things, beings or concepts, which, naturally or in accordance with the teaching of the Śāstras, connote numbers.

Ganita (गणित) or Ganitashastra refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
India history and geography
Aya.—(IE 7-1-2), ‘four’. Note: aya is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Āya.—(IE 7-1-2), ‘four’. (EI 33; CII 3; SII 1, 2), a fiscal term meaning ‘revenue’, ‘tax’. (SITI), literally, income; a general term denoting ‘taxes’; cf. vaḻiy-āyam (SITI), tolls on the roadway. (HRS), revenue in general according to the Arthaśāstra and other authorities; a special branch of revenue according to the inscriptions of the Uccakalpa kings and later epigraphs. (CITD), profit, income, receipt; tribute; corn given by the well-to-do villagers to the hereditary servants of the village as their established fees of office. Note: āya is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Aya [ஆயா] in the Tamil language is the name of a plant identified with Holoptelea integrifolia (Roxb.) Planch. from the Ulmaceae (Elm) family having the following synonyms: Ulmus integrifolia. For the possible medicinal usage of aya, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Aya in India is the name of a plant defined with Holoptelea integrifolia in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Ulmus integrifolia Roxb. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Int. Arch. Allergy Immunol. (2005)
· Flora of Tropical Africa (1916)
· Annales des Sciences Naturelles; Botanique (1848)
· Botanical Magazine (1990)
· Allergy (1991)
· Journal of Ethnopharmacology (2001)
If you are looking for specific details regarding Aya, for example pregnancy safety, diet and recipes, chemical composition, health benefits, side effects, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
aya : (m.) income. (m.; nt.), iron. || āya (m.), income; profit.
1) Aya, 2 (fr. i, go) 1. income, in aya-potthaka receipt book J. I, 2.—2. inlet (for water, aya-mukha) D. I, 74; A. II, 166, IV. 287. (Page 75)
2) Aya, 1 see ayo. (Page 74)
— or —
Āya, (Sk. āya; ā + i) 1. coming in, entrance M. III, 93. ‹-› 2. tax J. V, 113.—3. income, earning, profit, gain (opp. vaya loss) A. IV, 282 = 323; Sn. 978; J. I, 228; KhA 38 (in expln. of kāya), 82 (in etym. of āyatana); PvA. 130. ‹-› 4. (āyā f. ?) a lucky dice (“the incomer”) J. VI, 281.
1) aya (အယ) [(pu) (ပု)]—
[i(=eç aya)+a]
[ဣ(=ဧ,အယ)+အ]
2) āya (အာယ) [(pu) (ပု)]—
[ā+i+a.aya+ṇa.aya gamane,ṇo,āyo.,ṭī.356.abhitakva pralaso nitea pu raeiea, udāna,ṭṭha- sārattha-nitea ]]āyāni]]hu ¤ç anerānitea abhidheyya yuea ]]āyaṃ]]hu napu raeiea]
[အာ+ဣ+အ။ အယ+ဏ။ အယ ဂမနေ၊ ဏော၊ အာယော။ ဓာန်၊ဋီ။၃၅၆။ အဘိဓာန်တို့နှင့်တကွ ပြလတ္တံ့သော ကျမ်းတို့၌ ပုလ္လိင်နှင့်ချည်း တွေ့ရ၏၊ သို့သော် ဥဒါန၊ ဋ္ဌ-နှင့် သာရတ္ထ-တို့၌ ''အာယာနိ''ဟု ၎င်း,အချို့နေရာ၌ အဘိဓေယျလိင်သို့ လိုက်၍ ''အာယံ''ဟုလည်းကောင်း နပုလ္လိင်နှင့် တွေ့ရသေး၏]
[Pali to Burmese]
1) aya—
(Burmese text): (၁) သံ။ (၂) ကုသိုလ်ကောင်းမှု။ (သုခ၏ဖြစ်ရာ-လူနတ်နိဗ္ဗာန်စည်းစိမ်ချမ်းသာတို့၏ ဖြစ်ကြောင်း-ဖြစ်သော ကုသိုလ် ကောင်းမှု)။ (၃) ချမ်းသာသုခ။ (ကုသိုလ်ကောင်းမှုကြောင့်ဖြစ်သော-ကုသိုလ်ကောင်းမှု ပြုသူတို့သည် ခံစားခြင်း၏ အစွမ်းအားဖြင့် ရောက်အပ်သော-ဣဋ္ဌာရုံ၏ အဖြစ်ဖြင့် ဖြစ်တတ်သော-မိမိဖြစ်ရာ သတ္တဝါကို ပြည့်ဖြိုးတိုးပွါးစေလျက်သာ ဖြစ်တတ်သော-သဘောတရား၊ ချမ်းသာသုခ)။ (၄) သုဂတိ (လူ့ပြည်,နတ်ပြည်,ဗြဟ္မာ့ပြည်)။ (၅) သာယာဖွယ်တရား (သုခဝေဒနာ,သောမနဿဝေဒနာ,ဣဋ္ဌာရုံ။ (၆) ကြီးပွါးခြင်း။ (၇) အကြောင်းတရား။
(Auto-Translation): (1) Iron. (2) Good deeds. (The good deeds that lead to happiness, such as those resulting in human and divine nirvana and wealth.) (3) Prosperity and happiness. (The prosperity and happiness that arise from good deeds, which those who perform good deeds experience through the strength of feeling, and which can lead to their own existence being fulfilled and flourishing.) (4) Beneficial qualities (human realm, divine realm, Brahma realm). (5) Harmonious truths (happiness and suffering, heavenly suffering, and being present). (6) Greatness. (7) Causes and conditions.
2) āya—
(Burmese text): (၁) အခွန်အတုတ်၊ အမြတ်အစွန်း၊ အတိုးအပွါး၊ ဝင်ငွေ။ (၂) ကြီးပွါးခြင်း၊ စည်းစိမ် သမ္ပတ္တိတို့၏ ဖြစ်ပေါ်လာရာဖြစ်သော တိုးတက်ကြီးပွါးမှု၊ (ကုသိုလ်တရားတို့၏ တိုးတက်ကြီးပွါးမှု)။ (၃) ချမ်းသာသုခ။ (၄) (ချမ်းသာသုခတို့၏) ဖြစ်ပေါ်လာရာဖြစ်သော ကုသိုလ်ကံစသည်တို့၏- သုခသာဓနသတ္တိ-ချမ်းသာသုခကို ပြီးစီးစေနိုင်သော သတ္တိ။ (၅) လာရောက်ခြင်း။ (၆) အကြောင်းတရား။ (၇) ဖြစ်ရာဌာန။ (က) စက်ဆုပ်ဖွယ်ဖြစ်သော-ဆံပင်စသည်တို့၏-သာသဝတရားတို့၏-ဖြစ်ရာဌာန။ (ခ) စီးပွါးဥစ္စာတို့၏ ဖြစ်ရာဌာန။ (ဂ) အာယဟုခေါ်ဆိုအပ်သော-ထိုထိုဒွါရအာရုံတို့၌ ဖြစ်တတ်သော-တရား (စိတ် စေတသိက်တရား)။ (၉) (က) အလွန်မွန်မြတ်သော ယောနိသောမနသိကာရစသောအကြောင်း။ (ခ) ကုသိုလ် အကုသိုလ်ဖြစ်ကြောင်း ဖြစ်သော ဆင်ခြင်နှလုံးသွင်းမှု။ (၁ဝ) ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုး။ (၁၁) သမုဒယလောဘ-မှ-ကြောင့်-ဖြစ်ပေါ်လာသော ဒုက္ခ။ (၁၂) အာယပစ္စည်း။ (၁၃) အာယမည်သောအံစာ၊(မာလိက,သာဝဋ္ဋ-စသော အံစာ ၂၄-မျိုး)။
(Auto-Translation): (1) Tax, profit margins, interest, income. (2) Prosperity, the growth and development resulting from wealth, (the advancement of merit). (3) Wealth and prosperity. (4) The qualities that can bring success based on the merits that lead to (wealth and prosperity). (5) Arrival. (6) Causes. (7) Departments of occurrence. (a) Departments of phenomena related to hair and anything else that appears to be entangled. (b) Departments of economic materials. (c) The phenomena referred to as 'Ayah' that can occur in those with certain faculties (the mind, the state of consciousness). (9) (a) The highly exalted reason for the exceptional state of Yoni. (b) The contemplation that results in merit and demerit. (10) The benefits of merit and luck. (11) The suffering that arises from the craving for materialism. (12) Material possessions. (13) Different types of Ayah as taken from the 24 categories (such as Malika, Thawadi, etc.).

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
ayā (अया).—m A compellation of respect amongst the liṅgāīta people.
--- OR ---
āya (आय).—m (S) Gain or profit: also receipt or income. 2 A term for the remainder or the cipher after a division, by eight, of the product of a multiplication together of the designed length and breadth of a house to be erected. It represents, according to its amount in numerical order, a banner, smoke, a lion, a dog, a bull, an ass, an elephant, a crow; which are emblematic of royalty, of the culinary function, of war, of hunting &c. &c.; and which stand in certain connections of suitableness with the eight regions or points of the compass. It indicates therefore the station or occupation; and thus, the figure and description and aspect of house, to which the given dimensions are appropriate. And if the station, profession, or purpose of the builder, and the size, shape, aspect &c. of the house thus indicated, correspond not with the circumstances and intentions actually existing, the dimensions must be varied and the calculation be continued, till the āya required be produced, and all disagreement be removed.
--- OR ---
āya (आय).—f (See āī) A mother.
āya (आय).—m Income; gain. f A mother.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Aya (अय).—a. Going, moving.
-yaḥ 1 Going, moving (mostly in comp., as in astamaya).
2) Good actions of former birth.
3) Good fortune, good luck (śubhāvaho vidhiḥ) शुद्धपार्ष्णिरयान्वितः (śuddhapārṣṇirayānvitaḥ) R.4.26. पातु वासवदत्तायो महासेनोऽतिवीर्यवान् (pātu vāsavadattāyo mahāseno'tivīryavān) Pratijñā.1.1.
4) A move towards the right (in chess).
5) A die or cube (to play with); अया इव परि चरन्ति देवाः (ayā iva pari caranti devāḥ) Ṛgveda 1.116.9; कलिः सर्वानयानभिभवति (kaliḥ sarvānayānabhibhavati) Śat. Br. cf. अयः पुंसि गतावपि । शुभावहे चाभ्युदये (ayaḥ puṃsi gatāvapi | śubhāvahe cābhyudaye)...... ()| Nm.
--- OR ---
Ayā (अया).—ind. Ved. Thus, in this manner.
--- OR ---
Āya (आय).—[ā-i-ac, ay-ghañ vā]
1) Arrival, approach; आये वामस्य संगथे रयीणाम् (āye vāmasya saṃgathe rayīṇām) Ṛgveda 2.38.1.
2) Gaining or acquisition of money, acquiring (opp. vyaya); आये दुःखं व्यये दुःखं धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः (āye duḥkhaṃ vyaye duḥkhaṃ dhigarthāḥ kaṣṭasaṃśrayāḥ) Pañcatantra (Bombay) 1.163.
3) Income, revenue; receipt; ग्रामेषु स्वामिग्राह्यो भाग आयः (grāmeṣu svāmigrāhyo bhāga āyaḥ) Sk.; Y.1.322,327; Mṛcchakaṭika 2.6; आयद्वाराणि (āyadvārāṇi) Daśakumāracarita 162 sources of income; आयव्ययौ च नियतावाकरान् कोषमेव च (āyavyayau ca niyatāvākarān koṣameva ca) Manusmṛti 8.419; आयाधिकं व्ययं करोति (āyādhikaṃ vyayaṃ karoti) he lives beyond his means.
4) Gain, profit.
5) The eleventh house (in astrology).
6) The guard of the women's apartments.
7) Means, source; मार्ग- त्यायशतैरर्थान् (mārga- tyāyaśatairarthān) Mahābhārata (Bombay) 13.163.5.
Derivable forms: āyaḥ (आयः).
--- OR ---
Āya (आय).—1 U.
1) To extend, lengthen out, stretch out; वस्त्रं-पाणिं-आयच्छते (vastraṃ-pāṇiṃ-āyacchate) Sk.; स्वाङ्गमायच्छमानः (svāṅgamāyacchamānaḥ) Ś.4. v. l.; आय- च्छति कूपाद्रज्जुम् (āya- cchati kūpādrajjum) Sk. draws up; बाणमुद्यतमायसीत् (bāṇamudyatamāyasīt) Bhaṭṭikāvya 6.119 stretched out.
2) To restrain, draw in (as breath &c.); त्रिरायम्य शनैरसून् (trirāyamya śanairasūn) Manusmṛti 3.217,11.1; प्राणानायम्य (prāṇānāyamya) Y.1.24.
3) To stretch oneself, to grow long (Ātm.); P.I.3.28.
4) To grasp, possess; श्रियमायच्छमानाभिः (śriyamāyacchamānābhiḥ) Bhaṭṭikāvya 8.46.
5) To bring or lead towards. -Caus.
1) To lengthen, stretch, spread or draw out.
2) To remove, transplant.
Derivable forms: āyam (आयम्).
--- OR ---
Āyā (आया).—2 P.
1) To come, arrive, approach.
2) To reach, attain, go to (any particular state); क्षयम्, वशम्, बन्धनम्, तुलाम् (kṣayam, vaśam, bandhanam, tulām) &c. ब्राह्मणो निर्वेदमायात् (brāhmaṇo nirvedamāyāt) Muṇḍa 1.2.12; आयातु वरदा देवी (āyātu varadā devī) Mahānār. 15.1.
3) To follow, result.
4) To be possible or practicable (with inf.).
Āya (आय).—m. (in Sanskrit, and usually in Pali, only income, opp. to vyaya expense; rarely in Vedic and Up. something like arrival; see [Boehtlingk and Roth], and son in Pali e.g. Majjhimanikāya (Pali) i.277.1 udakass' āya-mukham, according to commentary ii.322.14 = āgamana-maggo; see also āya-dvāra), coming, arrival, especially coming into existence, origination, source: Kāśyapa Parivarta 46.6, 7, 8 (verse), replacing āyadvāraṃ, q.v., of prose above, karṣāpaṇāyo…bhoti, saṃbodhicittasya ca yatra āyo, āyo bahū tatra ca śrāva- kāṇām; same comparison Kāśyapa Parivarta 92.7, 9 (verse), āyu and āyo again replacing āyadvāraṃ of prose; āyaḥ Mahāvyutpatti 2654 = Tibetan ḥbuṅ ba (meaning?), or, ḥdu ba, coming together; associated or [compound] with vyaya, (in Sanskrit income and outlay, but) here origination, coming into being, and passing away (belief in which is a false opinion), Laṅkāvatāra-sūtra 174.12 āya-vyaya- dṛṣṭābhiniveśena; 175.14—176.1 nāhaṃ mahāmate lokāya- taṃ deśayāmi, na cāyavyayam, kiṃ tu mahāmate an- āyavyayaṃ deśayāmi.tatrāyo nāma mahāmate utpāda- rāśiḥ samūhāgamā, utpadyante (read °gamād utpadyate with Tibetan according to note). tatra vyayo nāma…vināśaḥ. an-āyavyaya ity an-utpādasyaitad adhivacanam; Laṅkāvatāra-sūtra 182.3 āyaṃ kāryārthanirvṛttiṃ (accs. sg., obj. of paśyate, prec. line), and 4 āyavyaya-parijñānād; Gaṇḍavyūha 470.3 sarvāyā- śrayaniśrita-vihāra-vihāriṇām (does āya here mean cause, basis, origin?).
Aya (अय).—m.
(-yaḥ) Good luck, favourable fortune. E. iṇa to go, and ac affix; happiness proceeding by it.
--- OR ---
Āya (आय).—m.
(-yaḥ) 1. Income, revenue. 2. Gain, profit. 3. The guard of the women’s apartments. E. āṅ before yā to obtain, ḍa aff.
Aya (अय).—i. e. i + a. m. 1. Going. 2. Good luck. [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 4, 26.
--- OR ---
Ayā (अया).—Ved. (old instr. sing of idam) Thus,
--- OR ---
Āya (आय).—i. e. ā-i + a, m. 1. Gain, Böhtl. Ind. Spr. 219. 2. Revenue, [Mānavadharmaśāstra] 8, 419.
Aya (अय).—[masculine] walk, course (—°); luck, fortune; die.
--- OR ---
Ayā (अया).—([instrumental] [adverb]) thus, in this way.
--- OR ---
Āya (आय).—[masculine] approach; income, revenue.
--- OR ---
Āyā (आया).—approach, arrive, come from ([ablative]) to or into ([accusative], [rarely] [locative]), get at, enter into, partake of ([accusative]); appear to ([genetive]), befall ([accusative]).
Āyā is a Sanskrit compound consisting of the terms ā and yā (या).
1) Aya (अय):—[from ay] m. going (only ifc. cf. abhyastam aya)
2) [v.s. ...] (with gavām) ‘the going or the turn of the cows’, Name of a periodical sacrifice, [Mahābhārata]
3) [v.s. ...] a move towards the right at chess, [Patañjali] (cf. anānaya)
4) [v.s. ...] [Vedic or Veda] a die, [Ṛg-veda x 166, 9; Atharva-veda] etc.
5) [v.s. ...] the number ‘four’
6) [v.s. ...] good luck, favourable fortune, [Nalôd.]
7) Ayā (अया):—ind. ([from] [pronominal] base a = anayā), in this manner, thus, [Ṛg-veda]
8) Āya (आय):—a m. ([from] ā-√i), arrival, approach, [Ṛg-veda ii, 38, 10; Chāndogya-upaniṣad]
9) income, revenue
10) gain, profit, [Pāṇini; Manu-smṛti; Yājñavalkya; Mahābhārata; Hitopadeśa] etc.
11) the eleventh lunar mansion, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
12) a die, [Jyotiṣa]
13) the number four, [ib.]
14) Name of a kind of formulas inserted at particular occasions of a sacrifice, [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra] [commentator or commentary]
15) the guard of the women’s apartments, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) Āyā (आया):—[=ā-√yā] [Parasmaipada] -yāti, to come near or towards;
—to arrive, approach, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata; Kathāsaritsāgara] etc.;
—to reach, attain, enter, [Bhāgavata-purāṇa] etc.;
—to get or fall into any state or condition;
—to be reduced to, become anything (with the [accusative] of an abstr. noun), [Harivaṃśa; Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Bhāgavata-purāṇa; Raghuvaṃśa etc.]
17) Āya (आय):—[from e] b etc. See p. 147, col. 3.
1) Aya (अय):—(yaḥ) 1. m. Good fortune.
2) Āya (आय):—(yaḥ) 1. m. Income, gain; guard of the woman’s apartments.
Aya (अय):—(von i) m.
1) Gang: abhyastamaya Untergang, s. anuddhṛtābhyastamaya . —
2) gutes Geschick [Amarakoṣa 1, 1, 4, 5.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1379.] ayānvita vom guten Geschick begleitet [Raghuvaṃśa 4, 26.] —
3) Würfel: yāyaiḥ pari.ṛtyatyā.adānā kṛ.aṃ glahāt [Atharvavedasaṃhitā 4, 38, 3.] [Vājasaneyisaṃhitā 30, 8.] (kaliḥ) sarvānayānabhibhavati [The Śatapathabrāhmaṇa 5, 4, 4, 6. 13, 3, 3, 1.] yathā kṛtāya vijitāyādhareyāḥ (d. i. adhare yāḥ, man streiche demnach oben adhareya) saṃyanti [Chāndogyopaniṣad 4, 1, 4.]
--- OR ---
Ayā (अया):—(instr. f. von 2. a b.) adv. auf diese Weise, so: a.ā vājaṃ de.ahitaṃ sanema [Ṛgveda 6, 17, 15.] a.ā nija.hnirojasā [9, 53, 2.] a.ā pavasva deva.uḥ [106, 14.] a.ā pātami.aṃ su.am [3, 12, 2. 10, 116, 9.]
--- OR ---
Āya (आय):—
--- OR ---
Aya (अय):—
1) Periode: gavāmayaḥ s. u. go [1]). —
3) [Ṛgveda 10, 116, 9.] [Taittirīyasaṃhitā 4, 3, 3, 1. 2.] [Sp. 392, Z. 2 lies 13, 3, 2, 1 Stenzler 13, 3, 3, 1.] —
4) Bez. der Zahl vier [WEBER, Jyotiṣa 47. 48.] auch āya ebend.
--- OR ---
Āya (आय):—
1) das Hinzutreten (eines Lautes; Gegens. apāya) [Prātiśākhya zum Ṛgveda 14, 1.] —
4) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 41, 9. 98, 18. 100, 1. 103, 11.] —
5) Art, Weise (= upāya Schol.): mārgantyāyaśatairarthān auf hunderterlei Weise gehen sie Reichthümern nach [Mahābhārata 13, 7602.] Könnte auch durch Einnahme, Mittel zu Geld zu gelangen übersetzt werden. —
6) = aya Würfel und in dieser Bed. Bez. der Zahl vier [WEBER, Jyotiṣa 48.] aya v. l. —
7) in āyanigada [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 6, 1, 22.] Schol. zu [7, 9, 1. 16, 7. 8, 7, 1] Bez. gewisser liturgischer Einschiebsel.
--- OR ---
Aya (अय):—bei einem best. Spiele mit Figuren der Gang zur Rechten [Patañjali] [?a. a. O.5,33,a. Weber’s Indische Studien 13,473.]
Aya (अय):—m. —
1) am Ende eines Comp. Gang. —
2) Lauf , Umlauf. In Verbindung mit gavām Bez. eines best. periodischen Opfers [Mahābhārata 13,106,46.151,50.] —
3) *in einem best. Spiele mit Figuren Gang zur Rechten. —
4) gutes Geschick , Glück. —
5) Würfel. —
6) Bez. der Zahl vier.
--- OR ---
Ayā (अया):—Instr. Adv. auf diese Weise.
--- OR ---
Āya (आय):—m. —
1) Hinzutritt. —
2) Einkünfte , Einkommen. —
3) das 11te astrol. Haus. —
4) Mittel (vgl. upāya. —
5) = āya Würfel. —
6) Bez. der Zahl vier. —
7) Bez. best. liturgischer Einschiebsel. —
8) *Haremswächter (?.)
Aya (अय) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Aya, Āya, Āyā, Āva.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Āya (आय) [Also spelled aay]:—(nf) income, revenue, receipt; -[vyaya] income and expenditure; •[ka] budget.
2) Āyā (आया) [Also spelled aaya]:—(nf) ayah, a female attendant; (ind) whether, whether or not; (v) came; -[gayā] (nm) a visitor; (v) forgiven and forgotten; —[rāma gayā rāma] a frequent defectionist; [āye the hari bhajana ko oṭana lage kapāsa] to set out for the church, to strand in a lurch; [āye dina] every (second) day.
...
Prakrit-English dictionary
1) Aya (अय) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Aga.
2) Aya (अय) also relates to the Sanskrit word: Aja.
3) Aya (अय) also relates to the Sanskrit word: Aya.
4) Aya (अय) also relates to the Sanskrit word: Aka.
5) Aya (अय) also relates to the Sanskrit word: Ayas.
6) Ayā (अया) also relates to the Sanskrit word: Ajā.
7) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Āya.
8) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Āya.
9) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Āja.
10) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Āgata.
11) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Ātta.
12) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Āgas.
13) Āya (आय) also relates to the Sanskrit word: Ātman.
14) Āyā (आया) also relates to the Sanskrit word: Āyā.
15) Āyā (आया) also relates to the Sanskrit word: Ādā.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Aya (ಅಯ):—
1) [noun] a male parent; a father.
2) [noun] a mode of addressing one’s father.
3) [noun] the father of a parent; grand-father.
4) [noun] a Śaiva mendicant.
5) [noun] a teacher.
6) [noun] a lord; a master.
7) [noun] a general suffix to male names.
8) [noun] a mode of respectful addressing men; 'sir'.
--- OR ---
Aya (ಅಯ):—
1) [noun] the act of moving, going; a going; a movement.
2) [noun] a good luck; a good time.
--- OR ---
Aya (ಅಯ):—[noun] = ಅಯಸ್ಸು [ayassu].
--- OR ---
Āya (ಆಯ):—
1) [noun] the inner portion; inside; interior.
2) [noun] that which is within or hidden; a secret.
3) [noun] much money or property; great amount of worldly possessions; riches; wealth.
4) [noun] any of the vulnerable parts of the body such as private parts etc.
5) [noun] the space or degree to which a thing is extended; extent; measure.
6) [noun] the way, manner or mode in which a thing is to be, to done or observed and rules govering it; modality.
7) [noun] the aim to be achieved or cause motivating a fact, doing, etc.
8) [noun] a form, structure or arrangements of parts.
9) [noun] a favaourable situation or fact of being comfortable.
10) [noun] the state of equilibrium; the balanced state.
11) [noun] the rule or regulation esp. relating to the conduct in a religious place, as temple, etc.
12) [noun] a list, catalogue or inventory of details, often as an explanatory supplement to a will, bill of sale, deed, tax form, etc.; a schedule.
13) [noun] a four sided plane figure with all its angles being right angles and breadth and length being unequal; a rectangle.
--- OR ---
Āya (ಆಯ):—[noun] (pointing to a man at a distance, already referred to or whose reference is implied and known by the first and second persons) that man.
--- OR ---
Āya (ಆಯ):—[noun] great or superior strength, power, force or vigour; might.
--- OR ---
Āya (ಆಯ):—
1) [noun] the money or other gain received, esp. in a given period, by an individual, corporation, etc. for labour or services or from property, investments, operations, etc. income.
2) [noun] something useful or help to a desired end; means.
3) [noun] (astrol.) the seventh house from the house of origin.
4) [noun] advantage; gain; benefit; profit.
5) [noun] a donation made to a temple or a Brāhmaṇa.
6) [noun] a compulsory payment, usually a percentage, levied on income, property value, sales price, etc. for the support of a government; a tax.
7) [noun] the income from taxes, licenses, etc., as of a city, state or nation; revenue.
8) [noun] annual wages paid in the form of grains during harvest.
9) [noun] a watchman in the women’s quarter of a palace.
--- OR ---
Āya (ಆಯ):—[noun] a false, wrong or untrue statement.
--- OR ---
Āya (ಆಯ):—[adjective] respective; concerned.
--- OR ---
Āyā (ಆಯಾ):—[noun] a female servant in charge of children; a native nursemaid or lady’s maid; an ayah; a nurse.
--- OR ---
Āyā (ಆಯಾ):—[adjective] (dupl. of ಆ) as relating individually to each of two or more persons or things; respective.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Ayā (அயா) noun cf. அயர். [ayar.] Languor, faintness; தளர்ச்சி. (திவா.) [thalarchi. (thiva.)]
--- OR ---
Āyā (ஆயா) noun Entire-leaved elm, medium tree, Holoptelea integrifolia; மரவகை. [maravagai.] (L.)
--- OR ---
Āyā (ஆயா) noun probably from ஆய் [ay] + ஆய். [ay.] Grandmother; பாட்டி. [patti.]
--- OR ---
Āyā (ஆயா) noun < Pondicherry usage aia. Nurse, lady’s chamber-maid, ayah; தாதி. [thathi.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
1) Āya (आय):—n. 1. income; revenue; receipt; 2. gaining/acquisition of money; acquiring; 3. gain; profit;
2) Āyā (आया):—n. an ayah; the children's nurse; lady's maid;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
啊呀 ts = a ya p refers to “interjection of surprise/Oh my!”.
啊呀 ts = a ya p refers to [interjection] “Oh my!”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: Interjection of surprise (CC-CEDICT '啊呀 [a ya]') .
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+23): Aya machana, Aya manchana, Aya sisa, Ayabalisa, Ayabandhana, Ayabija, Ayacakka, Ayaccaram, Ayaccavati, Ayaccinturam, Ayacunna, Ayadama, Ayadanda, Ayadarshin, Ayadikshita, Ayadvara, Ayagula, Ayagulika, Ayagutha, Ayanayajananasamatthata.
Full-text (+1885): Udaya, Ayas, Antaraya, Ayam, Ayati, Kashaya, Samaya, Niraya, Pratyaya, Ayasa, Paryaya, Nyaya, Upadhyaya, Adhyaya, Ayamukha, Ayama, Kaya, Ayatta, Layana, Ayana.
Relevant text
Search found 333 books and stories containing Aya, Ā ya, A-i-a, Ā-i-a, A-ya, Ā-yā, Aayaa, Āya, Ayā, Āyā, Āya°, Ayaa, 啊呀, 阿呀; (plurals include: Ayas, Ā yas, as, yas, yās, Aayaas, Āyas, Ayās, Āyās, Āya°s, Ayaas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Narada Purana (English translation) (by G. V. Tagare)
Chapter 56.31 - Description of Kṣurikā-bandhana (Girding the sword) < [Part 2 - Pūrva-bhāga: Dvitīya-pāda]
Chapter 56.37 - Description of Travel (Yātrā) < [Part 2 - Pūrva-bhāga: Dvitīya-pāda]
Chapter 56.33 - Description of Vivāha-praśna (Solicitation for marriage) < [Part 2 - Pūrva-bhāga: Dvitīya-pāda]
Sutrakritanga (English translation) (by Hermann Jacobi)
Vastu-shastra (Introduction to Indian architecture) (by D. N. Shukla)
(iv) The Six Canons of Hindu Architecture (Āyādi-ṣaḍvarga) < [Chapter 6 - Fundamental Canons of Hindu Architecture]
Chapter 5 - Planning of Śālās: The House Plans and Building Byelaws < [Volume 3 - House Architecture]
Hindu Architecture in outer India < [Chapter 12 - History of Hindu Temples (Prāsādas and Vimānas)]
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)
Chapter 64 - The comparative measures of images (pratimā)
Chapter 52 - The phalli/phallus (liṅga)
Chapter 30 - The twelve-storeyed buildings (dvādaśatala or dvādaśabhūmi)
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 2411: Pati-Pasu-Pasam Relationship Symbolised in Temple < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 1718: Sadasiva (Linga)'s Form, manifest and subtle < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1805: Bounties of Lord's Grace < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Agni Purana (by N. Gangadharan)





