Tatra, Ta-tra: 16 definitions
Introduction:
Tatra means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
1) Tatra in India is the name of a plant defined with Kalanchoe crenata in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Bryophyllum crenatum Baker (among others).
2) Tatra is also identified with Kalanchoe laciniata It has the synonym Cotyledon spathulata (DC.) Poir. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Annales de l’Institut Botanico-Géologique Colonial de Marseille (1914)
· Botanist’s Repository (1798)
· Journal of the Linnean Society, Botany (1883)
· Jardin de la Malmaison (1804)
· Supplementum Plantarum Succulentarum (1821)
· Synopsis plantarum succulentarum (1812)
If you are looking for specific details regarding Tatra, for example side effects, pregnancy safety, health benefits, chemical composition, diet and recipes, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
tatra : (adv.) there; in that place.
Tatra, (Sk. tatra)=tattha in all meanings & applications, viz. A. 1. there: Dh. 375; PvA. 54. tatrâpi D. I, 81= It. 22≈(tatrâpâsiṃ). tatra pi D. I, 1 (=DA. I, 42). tatra kho Vin. I, 10, 34; A. V, 5 sq.; 354 sq. (cp. atha kho). ‹-› In explanations: PvA. 19 (tatrâyaṃ vitthārakathā “here follows the story in detail”).—2. in this: Sn. 595 (tatra kevalino smase); Dh. 88 (tatr’abhirati: enjoyment in this).—3. a special application of tatra (perhaps in the same sense to be explained tattha A 3) is that as first part of a cpd. , where it is to be taken as generalizing (=tatra tatra): all kinds of (orig. in this & that), in whatever condition, all-round, complete (cp. yaṃ taṃ under ta° II. 2, yena tena upāyena): tatramajjhattatā (complete) equanimity (keeping balance here & there) Vism. 466 (cp. tatra-majjhatt’upekkhā 160); DhsA. 132, 133 (majjh°+tatra majjh°); Bdhd 157. tatrûpāyaññū (=tatra upāyaññū) having allround knowledge of the means and ways Sn. 321 (correct reading at SnA 330); tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgatā endowed with genius in all kinds of means Vin. IV, 211 (or may it be taken as “suitable, corresponding, proportionate”? cp. tadūpiya).—B. tatra tatra, in t. -t. -abhinandinī (of taṇhā) finding its delight in this & that, here & there Vin. I, 10; Ps. II, 147; Nett 72; Vism. 506. (Page 295)
1) tatra (တတြ) [(bya) (ဗျ)]—
[ta+tra.(.,ṭī.1156,12va2-3.ka.249.rū.266.,4.99.nīti,sutta.494-).]
[တ+တြ။ (ဓာန်။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၁၁၅၆၊၁၂ဝ၂-၃။ ကစ္စည်း။ ၂၄၉။ ရူ။ ၂၆၆။ မောဂ်၊ ၄။ ၉၉။ နီတိ၊ သုတ္တ။ ၄၉၄-တို့ကြည့်)။]
2) tatra (တတြ) [(bya) (ဗျ)]—
[vākyārambha-upanyāsa-ca-pana- atū ni.]
[ဝါကျာရမ္ဘ-ဥပနျာသ-စ-ပန-နှင့် အနက်တူ နိပါတ်ပုဒ်။]
[Pali to Burmese]
1) tatra—
(Burmese text): ဆိုရမည့်စကားဝါကျ အစပျိုးသောအရာ၌ ဝါကျ၏ အဦးအစအဖြစ်ကို ထွန်းပြတတ်သော နိပါတ်မျှသာဖြစ်၏။
(Auto-Translation): In the matter of the initial cultivation of what should be said, it is only the expression that can illuminate the beginning of the phrase.
2) tatra—
(Burmese text): (၁) ထို...၌...တို့၌=ဘုမ္မတ္ထ။ (၂) ထို...တွင်...တို့တွင်=နိဒ္ဓါရဏတ္ထ။ (၃) ထို...ကို...သို့=ကမ္မတ္ထ။ (၄) (က) ထို...ကို=လက္ခဏဝန္တကမ္မတ္ထ။ (ခ) ထိုသို့-ဤသို့-ဖြစ်သည်ရှိသော်=ဘာဝလက္ခဏတ္ထ။ (၅) ထို့...ကြောင့်=နိမိတ္တတ္ထ။ (၆) ထို...၏=သာမျတ္ထ။
(Auto-Translation): (1) That... in... = Supreme Being. (2) That... in... = Essential Nature. (3) That... to... = Action. (4) (a) That... = Attribute of Action. (b) That way - this way - if it exists = Natural Attribute. (5) Because of that... = Indicative of Essence. (6) That... = Attribute of Existence.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Tatra (तत्र).—ind.
1) In that place, there, yonder, thither.
2) On that occasion, under those circumstances, then, in that case; दातुं दुहितरं तस्मै रोचयामास तत्र वै (dātuṃ duhitaraṃ tasmai rocayāmāsa tatra vai) Rām. 7.12.17.
3) For that, in that; निरीतयः । यन्मदीयाः प्रजास्तत्र हेतुस्त्वद्ब्रह्मवर्चसम् (nirītayaḥ | yanmadīyāḥ prajāstatra hetustvadbrahmavarcasam) R.1.63.
4) Often used for the loc. case of तद् (tad); Manusmṛti 2.112;3.6;4.186; Y.1.263. तत्रापि (tatrāpi) 'even then', 'nevertheless' (corr. of yadyapi). तत्र तत्र (tatra tatra) 'in various places or cases, 'here and there,' 'to every place'; अध्यक्षान्विविधान्कुर्यात् तत्र तत्र विपश्चितः (adhyakṣānvividhānkuryāt tatra tatra vipaścitaḥ) Ms. 7.81.
Tatra (तत्र).—ind. There, therein, the relative to atra. E. tad that, tral affix, in lieu of the proper seventh case.
Tatra (तत्र).—[ta + tra] (cf. tad), adv. I. = the loc. of tad, 1. In that, [Mānavadharmaśāstra] 3, 60. 2. 'atra-tatra, On that continually, [Nala] 5, 9. 3. On account of that, [Nala] 18, 10. 4. yatra-tatra, For every trifle, Mahābhārata 13, 514. Ii. There, [Mānavadharmaśāstra] 7, 146. Iii. Thither, [Nala] 7, 1. Iv. tatra-tatra, Here and there, [Mānavadharmaśāstra] 7, 81. V. yatra-tatra, Indiscriminately (literally, Wherever), Mahābhārata 13, 3686. Vi. Thereby, [Mānavadharmaśāstra] 8, 34. Vii. Then [Mānavadharmaśāstra] 8, 238.
Tatra (तत्र).—(tatrā) [adverb] = [locative] of ta, there, therein, then. tatra tatra here and there, everywhere. yatra tatra (±api) wherever, at every place or time.
1) Tatra (तत्र):—[from tat] ind. (also trā, [Ṛg-veda]) (ta-tra, correlative of ya-tra; [gana] cādi, not in [Kāśikā-vṛtti]) used for the [locative case] (sg. [dual number] and [plural]) of tad (q.v., [Pāṇini 5-3, 10; vi, 3, 35]), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Manu-smṛti] etc.
2) [v.s. ...] in that place, there (in [compound] [Pāṇini 2-1, 46]), [Ṛg-veda] etc.
3) [v.s. ...] thither, to that place, [ib.]
4) [v.s. ...] in that, therein, in that case, on that occasion, under those circumstances, then, therefore, (also correlative of yad [vi, 57, 4; Atharva-veda xii, 1, 34; Nalopākhyāna] etc., yadā [Pañcatantra i, 19, 8], yadi [Manu-smṛti viii f.; Cāṇakya; Hitopadeśa], or ced [Manu-smṛti viii, 295; ix, 205]; tatra māsa, ‘that month’ id est. the month that has been spoken of [Kathāsaritsāgara xviii, 208])
5) [v.s. ...] tatra tatra used for double [locative case] of tad, [Nalopākhyāna v, 8]
6) [v.s. ...] tatra tatra in that and that place, here and there, everywhere, [Manu-smṛti vii, 87; Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa]
7) [v.s. ...] tatra tatra to every place, [Mahābhārata]
8) [v.s. ...] yatra tatra used for the [locative case] yasmiṃs tasmin, in whatever, [Manu-smṛti iii, 50; vi, 66; xii, 102]
9) [v.s. ...] yatra tatra in whatever place, anywhere, [Mahābhārata xiii, 3686]
10) [v.s. ...] yatra tatra to any place whatever, [v, 5997]
11) [v.s. ...] yatra tatra at any rate, indiscriminately, [xiii, 514]
12) [v.s. ...] yatra tatra yatra tatrāpi, to whatever place, [v, 1084; Kathāsaritsāgara xxxvi, 101;]
13) [v.s. ...] cf. [Gothic] thathrō.
Tatra (तत्र):—adv. There.
Tatra (तत्र):—
--- OR ---
Tatra (तत्र):—
3) yadi tatra [Spr. 4820.]
Tatra (तत्र):—und tatrā (ved.). —
1) = Loc. von 1. ta
1) in allen Zahlen und Geschlechtern. —
2) da , dort , daselbst , —
3) dahin , dorthin. —
4) bei dem Anlass , bei der Gelegenheit , in dem Falle , dann. tatra māsaḥ so v.a. der Monat , von dem die Rede war. Auch in Correlation mit yad , yadā , yadi und ced. —
5) tatra tatra — a) tasmiṃstasmin u.s.w. — b) hier und da , allerwärts. — c) hierhin und dorthin , überallhin. —
6) yatra tatra — a) = yasmiṃstasmin u.s.w. — b) was immer , am ersten besten Orte. — c) wohin immer , wohin es sich trifft , an den ersten besten Ort. — d) bei jedem Anlass , bei jeder Gelegenheit. —
7) yatra tatrāpi wohin immer [182,32.]
Tatra (तत्र) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Tatta, Tattha, Tahiṃ, Tahi, Tahiyaṃ.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Tatra in Hindi refers in English to:—(nm) a system; technique; a string gut; a body of mystical formulae or practices (for the attainment of super-human powers); incantation; -[mamtra] hocus-pocus, voodooism, spell and incantation; -[sadhana] tantra-practices for the attainment of a desired goal or super-human faculties..—tatra (तंत्र) is alternatively transliterated as Taṃtra.
2) Tatra (तत्र):—(adv) there, in that place; ~[bhavāna] His/Her Majesty, His/Her Excellency; His/Her Highness.
...
Vietnamese-English dictionary
Ta tra (in Vietnamese) can be associated with the following Chinese and English terms:
1) Tạ trà with 謝茶 [xiè chá]: “to give thanks for tea”..
Vietnamese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Tra, Luo, Da, Ta.
Starts with (+13): Tatra Majjhattata, Tatrabhava, Tatrabhavant, Tatrabhavat, Tatrabhavati, Tatracakshurmanas, Tatraiva, Tatrak, Tatraloka, Tatramajjhattata, Tatramajjhattupekkha, Tatrani, Tatrantare, Tatrapa, Tatrapi, Tatraratatara, Tatrasaya, Tatrashim, Tatraskandha, Tatrastha.
Full-text (+902): Tatratya, Tatrastha, Tatrabhavat, Ta tra nhi ngu, Tatracakshurmanas, Tatrabhavant, Tatraskandha, Yatra, Tatrupayannu, Tatrasaya, Tatrupagamani, Xie cha, Tatrupapanna, Tatrupapattijanana, Tatrupapatti, Tatrupagasatta, Tatrupaga, Xie cha zhi yu, Yarhi, Jigamishu.
Relevant text
Search found 311 books and stories containing Tatra, Tạ trà, Ta-tra; (plurals include: Tatras, Tạ tràs, tras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Personal Resources of Winter and Summer Hikers Visiting the Tatra National... < [Volume 19, Issue 7 (2022)]
A Geological Context in Radiation Risk Assessment to the Public < [Volume 19, Issue 18 (2022)]
Economic Value Estimation of the Natural Heritage of the Tatra National Park < [Volume 17, Issue 9 (2020)]
Mapping Cultural Ecosystem Services Enables Better Informed Nature Protection... < [Volume 12, Issue 5 (2020)]
An Evaluation of the Impact of Hiking Tourism on the Ecological Status of... < [Volume 12, Issue 7 (2020)]
“Because We Don’t Want to Run in Smog” < [Volume 11, Issue 2 (2019)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
The Cult of Jagannatha (by K. C. Mishra)
Appendix 2 - Jagannatha and the Socio-religious life of Orissa
Chapter 6b - Festivals of the Jagannatha temple (Introduction)
Glories of India (Culture and Civilization) (by Prasanna Kumar Acharya)
Introduction to the Tantra class of literature < [Chapter 7 - Original literatures]
Archives of Social Sciences of Religions
Matteo Luigi Napolitano, “La Santa Sede tra Slovacchia e Cecoslovacchia” < [Volume 200 (2022)]