Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.8.2.65 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.8.2.65

फणसाहस्रमणिभिर्दग्धाः शेषस्य सुव्रत ।
तस्मादेतन्महातीर्थं सरयूतीरगं शुभम् ।
ख्यातं सहस्रधारेति भविष्यति न संशयः ॥ ६५ ॥

phaṇasāhasramaṇibhirdagdhāḥ śeṣasya suvrata |
tasmādetanmahātīrthaṃ sarayūtīragaṃ śubham |
khyātaṃ sahasradhāreti bhaviṣyati na saṃśayaḥ || 65 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.8.2.65 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.2.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Phana, Sahasra, Ani, Dagdha, Shesha, Suvrata, Tasmat, Tad, Etad, Maha, Tha, Sarayu, Uti, Aga, Shubha, Shubh, Khyata, Sahasradhara, Iti, Bhavishyat, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.8.2.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “phaṇasāhasramaṇibhirdagdhāḥ śeṣasya suvrata
  • phaṇa -
  • phaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phaṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sāhasram -
  • sāhasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāhasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇibhir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • dagdhāḥ -
  • dagdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dagdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śeṣasya -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • suvrata -
  • suvrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tasmādetanmahātīrthaṃ sarayūtīragaṃ śubham
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • etan -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • mahāt -
  • maha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    maha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īr -
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarayū -
  • sarayu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarayu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarayū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ūtīr -
  • ūti (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • agam -
  • aga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “khyātaṃ sahasradhāreti bhaviṣyati na saṃśayaḥ
  • khyātam -
  • khyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • sahasradhāre -
  • sahasradhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    sahasradhāra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sahasradhārā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.8.2.65

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.65 in Bengali sript:
ফণসাহস্রমণিভির্দগ্ধাঃ শেষস্য সুব্রত ।
তস্মাদেতন্মহাতীর্থং সরযূতীরগং শুভম্ ।
খ্যাতং সহস্রধারেতি ভবিষ্যতি ন সংশযঃ ॥ ৬৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.65 in Kannada sript:
ಫಣಸಾಹಸ್ರಮಣಿಭಿರ್ದಗ್ಧಾಃ ಶೇಷಸ್ಯ ಸುವ್ರತ ।
ತಸ್ಮಾದೇತನ್ಮಹಾತೀರ್ಥಂ ಸರಯೂತೀರಗಂ ಶುಭಮ್ ।
ಖ್ಯಾತಂ ಸಹಸ್ರಧಾರೇತಿ ಭವಿಷ್ಯತಿ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೬೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.65 in Gujarati sript:
ફણસાહસ્રમણિભિર્દગ્ધાઃ શેષસ્ય સુવ્રત ।
તસ્માદેતન્મહાતીર્થં સરયૂતીરગં શુભમ્ ।
ખ્યાતં સહસ્રધારેતિ ભવિષ્યતિ ન સંશયઃ ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.65 in Malayalam sript:
ഫണസാഹസ്രമണിഭിര്ദഗ്ധാഃ ശേഷസ്യ സുവ്രത ।
തസ്മാദേതന്മഹാതീര്ഥം സരയൂതീരഗം ശുഭമ് ।
ഖ്യാതം സഹസ്രധാരേതി ഭവിഷ്യതി ന സംശയഃ ॥ ൬൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: