Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.117.38 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 38 contained in chapter 117 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.117.38

आकथ आह ।
यथा बद्धायुषोऽपि यज्ञस्य वीरभद्रेणच्छिन्नं शिर अजस्रात्मनः किमुत नु याणां पापात्मनामिति तदेनं परिहृत्य त्वया भुज्यते यदि त्वेतस्मै मयान्नं दीयते ।
तवेच्छानुसारतो मम कर्तव्यम् ॥ ३८ ॥

ākatha āha |
yathā baddhāyuṣo'pi yajñasya vīrabhadreṇacchinnaṃ śira ajasrātmanaḥ kimuta nu yāṇāṃ pāpātmanāmiti tadenaṃ parihṛtya tvayā bhujyate yadi tvetasmai mayānnaṃ dīyate |
tavecchānusārato mama kartavyam || 38 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.117.38 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.117.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Akatha, Ahan, Yatha, Baddha, Ayus, Api, Yajna, Shira, Ajasra, Mana, Manas, Kim, Uta, Papatman, Papatmana, Iti, Tada, Ina, Parihritya, Tva, Yushmad, Yadi, Yad, Etad, Esha, Maya, Iccha, Anusaratah, Asmad, Kartavya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.117.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ākatha āha
  • ākatha* -
  • ākatha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • Line 2: “yathā baddhāyuṣo'pi yajñasya vīrabhadreṇacchinnaṃ śira ajasrātmanaḥ kimuta nu yāṇāṃ pāpātmanāmiti tadenaṃ parihṛtya tvayā bhujyate yadi tvetasmai mayānnaṃ dīyate
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • baddhā -
  • baddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    baddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyuṣo' -
  • āyus (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    āyus (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yajñasya -
  • yajña (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Cannot analyse vīrabhadreṇacchinnam*śi
  • śira -
  • śira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ajasrāt -
  • ajasra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ajasra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • uta -
  • uta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> uta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    u (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pāpātmanām -
  • pāpātman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāpātman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pāpātmanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • inam -
  • ina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    inā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parihṛtya -
  • parihṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
    parihṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parihṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • bhujyate -
  • bhuj (verb class 6)
    [present passive third single]
    bhuj (verb class 6)
    [present passive third single]
    bhuj (verb class 7)
    [present passive third single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • tve -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • etasmai -
  • etad (noun, neuter)
    [dative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [dative single]
  • mayānn -
  • maya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dīyate -
  • (verb class 1)
    [present passive third single]
    (verb class 3)
    [present passive third single]
    dai (verb class 1)
    [present passive third single]
    de (verb class 1)
    [present passive third single]
    (verb class 3)
    [present passive third single]
    (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • Line 3: “tavecchānusārato mama kartavyam
  • tave -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • icchā -
  • icchā (noun, feminine)
    [nominative single]
    iṣ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • anusārato* -
  • anusārataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • kartavyam -
  • kartavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kartavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kartavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.117.38

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.117.38 in Bengali sript:
আকথ আহ ।
যথা বদ্ধাযুষোঽপি যজ্ঞস্য বীরভদ্রেণচ্ছিন্নং শির অজস্রাত্মনঃ কিমুত নু যাণাং পাপাত্মনামিতি তদেনং পরিহৃত্য ত্বযা ভুজ্যতে যদি ত্বেতস্মৈ মযান্নং দীযতে ।
তবেচ্ছানুসারতো মম কর্তব্যম্ ॥ ৩৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.117.38 in Gujarati sript:
આકથ આહ ।
યથા બદ્ધાયુષોઽપિ યજ્ઞસ્ય વીરભદ્રેણચ્છિન્નં શિર અજસ્રાત્મનઃ કિમુત નુ યાણાં પાપાત્મનામિતિ તદેનં પરિહૃત્ય ત્વયા ભુજ્યતે યદિ ત્વેતસ્મૈ મયાન્નં દીયતે ।
તવેચ્છાનુસારતો મમ કર્તવ્યમ્ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.117.38 in Kannada sript:
ಆಕಥ ಆಹ ।
ಯಥಾ ಬದ್ಧಾಯುಷೋಽಪಿ ಯಜ್ಞಸ್ಯ ವೀರಭದ್ರೇಣಚ್ಛಿನ್ನಂ ಶಿರ ಅಜಸ್ರಾತ್ಮನಃ ಕಿಮುತ ನು ಯಾಣಾಂ ಪಾಪಾತ್ಮನಾಮಿತಿ ತದೇನಂ ಪರಿಹೃತ್ಯ ತ್ವಯಾ ಭುಜ್ಯತೇ ಯದಿ ತ್ವೇತಸ್ಮೈ ಮಯಾನ್ನಂ ದೀಯತೇ ।
ತವೇಚ್ಛಾನುಸಾರತೋ ಮಮ ಕರ್ತವ್ಯಮ್ ॥ ೩೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: