Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

भृङ्गारासनवाजिकुञ्जररथश्रीवृक्षयूपेषुभिर्मालाकुण्डलचामराङ्कुशयवैः शैलैर्ध्वजैस्तोरणैः ।
मत्स्यस्वस्तिकवेदिकाव्यजनकैः शङ्खातपत्राम्बुजैः पादे पाणितलेऽथ वा युवतयो गच्छन्ति राज्ञीपदम् ॥ १० ॥
[अपि वा]

bhṛṅgārāsanavājikuñjararathaśrīvṛkṣayūpeṣubhirmālākuṇḍalacāmarāṅkuśayavaiḥ śailairdhvajaistoraṇaiḥ |
matsyasvastikavedikāvyajanakaiḥ śaṅkhātapatrāmbujaiḥ pāde pāṇitale'tha vā yuvatayo gacchanti rājñīpadam || 10 ||
[api vā]

The Sanskrit text of Verse 69.10 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (69.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhringara, Asana, Vajin, Vaji, Kunjara, Ratha, Shrivriksha, Yupa, Ishu, Mala, Akundala, Camara, Ankusha, Yava, Shaila, Dhvaja, Torana, Matsya, Svastika, Vedika, Vyajanaka, Shankha, Ambuja, Pada, Panitala, Atha, Var, Yuvati, Gacchat, Rajnipada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 69.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhṛṅgārāsanavājikuñjararathaśrīvṛkṣayūpeṣubhirmālākuṇḍalacāmarāṅkuśayavaiḥ śailairdhvajaistoraṇaiḥ
  • bhṛṅgārā -
  • bhṛṅgāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhṛṅgāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asana -
  • asana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāji -
  • vāji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vājin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vājin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vājī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vājī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vājī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kuñjara -
  • kuñjara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ratha -
  • ratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śrīvṛkṣa -
  • śrīvṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yūpe -
  • yūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iṣubhir -
  • iṣu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mālā -
  • māla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akuṇḍala -
  • akuṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akuṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāmarā -
  • cāmara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāmara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cāmarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkuśa -
  • aṅkuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅkuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yavaiḥ -
  • yava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śailair -
  • śaila (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śaila (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dhvajais -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • toraṇaiḥ -
  • toraṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    toraṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “matsyasvastikavedikāvyajanakaiḥ śaṅkhātapatrāmbujaiḥ pāde pāṇitale'tha yuvatayo gacchanti rājñīpadam || 10 |
  • matsya -
  • matsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svastika -
  • svastika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svastika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vedikā -
  • vedikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vyajanakaiḥ -
  • vyajanaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śaṅkhāt -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • apat -
  • apad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    apad (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ambujaiḥ -
  • ambuja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ambuja (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pāde -
  • pāda (noun, masculine)
    [locative single]
  • pāṇitale' -
  • pāṇitala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yuvatayo* -
  • yuvati (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gacchanti -
  • gacchat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • rājñīpadam -
  • rājñīpada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 10

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 69.10

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 69.10 in Kannada sript:
ಭೃಙ್ಗಾರಾಸನವಾಜಿಕುಞ್ಜರರಥಶ್ರೀವೃಕ್ಷಯೂಪೇಷುಭಿರ್ಮಾಲಾಕುಣ್ಡಲಚಾಮರಾಙ್ಕುಶಯವೈಃ ಶೈಲೈರ್ಧ್ವಜೈಸ್ತೋರಣೈಃ ।
ಮತ್ಸ್ಯಸ್ವಸ್ತಿಕವೇದಿಕಾವ್ಯಜನಕೈಃ ಶಙ್ಖಾತಪತ್ರಾಮ್ಬುಜೈಃ ಪಾದೇ ಪಾಣಿತಲೇಽಥ ವಾ ಯುವತಯೋ ಗಚ್ಛನ್ತಿ ರಾಜ್ಞೀಪದಮ್ ॥ ೧೦ ॥
[ಅಪಿ ವಾ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 69.10 in Gujarati sript:
ભૃઙ્ગારાસનવાજિકુઞ્જરરથશ્રીવૃક્ષયૂપેષુભિર્માલાકુણ્ડલચામરાઙ્કુશયવૈઃ શૈલૈર્ધ્વજૈસ્તોરણૈઃ ।
મત્સ્યસ્વસ્તિકવેદિકાવ્યજનકૈઃ શઙ્ખાતપત્રામ્બુજૈઃ પાદે પાણિતલેઽથ વા યુવતયો ગચ્છન્તિ રાજ્ઞીપદમ્ ॥ ૧૦ ॥
[અપિ વા]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 69.10 in Kannada sript:
ಭೃಙ್ಗಾರಾಸನವಾಜಿಕುಞ್ಜರರಥಶ್ರೀವೃಕ್ಷಯೂಪೇಷುಭಿರ್ಮಾಲಾಕುಣ್ಡಲಚಾಮರಾಙ್ಕುಶಯವೈಃ ಶೈಲೈರ್ಧ್ವಜೈಸ್ತೋರಣೈಃ ।
ಮತ್ಸ್ಯಸ್ವಸ್ತಿಕವೇದಿಕಾವ್ಯಜನಕೈಃ ಶಙ್ಖಾತಪತ್ರಾಮ್ಬುಜೈಃ ಪಾದೇ ಪಾಣಿತಲೇಽಥ ವಾ ಯುವತಯೋ ಗಚ್ಛನ್ತಿ ರಾಜ್ಞೀಪದಮ್ ॥ ೧೦ ॥
[ಅಪಿ ವಾ]

Like what you read? Consider supporting this website: