Yava, Yāva: 29 definitions
Yava means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Yav.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Yava (यव) is a Sanskrit word referring to Hordeum vulgare (“barley”) from the Poaceae (grasses) family. It is a type of “awned grain” (śūkadhānya), according to Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. The plant Yava is part of the Śūkadhānyavarga group of medicinal plants, referring to the “group of awned grains”. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic value of the plant. Yava is rough, cold, non-heavy and sweet in character. It produces abundance of flatus and faeces, promotes stability, is slightly astringent. It is also a tonic and alleviates disorders of kapha.
According to the Mādhavacikitsā (7th century Ayurvedic work), this plant (Yava) is mentioned as a medicine used for the treatment of all major fevers, as described in the Jvaracikitsā (or “the treatment of fever”) chapter.
Acording to the Pandanus database, it is a tufted annual herb up to 100 cm high, grows all over India, the leaves are few, flaccid, linear, and the upper ones are close to the spike. The fruit has an elliptic short pinted grooved caryopsis.Source: bimbima: Hinduism
In Ayurveda, Yava kshara is prepared from barley and used for treatment of numerous diseases. It is an alkaline preparation containing Potassium bicarbonate. Yavakshar is indicated in treatment of stones, urine retention, abdominal diseases, piles, liver and spleen diseases.Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Yava (यव) refers to “barley”, commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Barley (yava) is the ancient staple food known to Vedic Indians and thus it enjoyed the staple food status in this period. All other cereals, whether it is rice or wheat, get only a secondary status in this period. It can be seen that the rice gets an equal status of barley only in the period of Atharvaveda which states that barley and rice are the two immortal sons of heaven. Aṣṭāṅgasaṃgraha identifies two varieties of barley which are anuyava—the superior one and the veṇuyava—the inferior one.
Yava or “barley” is classified as a type of grain (dhānya) in the section on śūkadhānya (awned grains) in the Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), which contains the discussions on different food articles and their dietetic effects according to the prominent Ayurvedic treatises.—The author explains the characteristics and the properties of various food grains (dhānyas). [...] The section śūkadhānya includes the varieties and properties of rice (śāli), wheat (godhūma) and barley (yava).
Yava or “barley” is mentioned as being beneficial (hita) to the body according to the same work. Here In the śūkadhānya (awned grains) group Yava (barley) is mentioned as beneficial to the body (hita).
Yava (barley) is mentioned in a list of potential causes for indigestion.—A complete section in Bhojanakutūhala is devoted for the description of agents that cause indigestion [viz., yava (barley)]. These agents consumed on a large scale can cause indigestion for certain people. The remedies [viz., kitava (thorn apple)] for these types of indigestions are also explained therewith.Source: Ancient Science of Life: Botanical identification of plants described in Mādhava Cikitsā
Yava (यव) refers to the medicinal plant Hordeum vulgare L. Syn. Hordeum hexastichon L., and is used in the treatment of atisāra (diarrhoea), according to the Ayurvedic Formulary of India (as well as the Pharmacopoeia).—Atisāra refers to a condition where there are three or more loose or liquid stools (bowel movements) per day or more stool than normal. The second chapter of the Mādhavacikitsā explains several preparations [including Śvetasārivā] through 60 Sanskrit verses about treating this problem.
The plant plant Hordeum vulgare L. Syn. Hordeum hexastichon L. (Yava) is known as Kāñjika or Dhānyāmla according to the 7th century Mādhavacikitsā chapter 2.Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Yava (यव) refers to the medicinal plant known as “Hordeum vulgare Linn.” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning yava] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vastushastra (architecture)Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Yava (यव, “barley-corn”) is the Sanskrit name for a unit of measurement, used in Vāstuśāstra literature, according to the Mānasāra II.40-53. A single Yava unit corresponds to 8 Yūka units. It takes 8 Yava units to make a single Aṅgula unit.
Below follows a table of the different units of measurement in relation to one another:
- 8 Paramāṇu = 1 Rathadhūli, chariot-dust
- 8 Rathadhūli = 1 Vālāgra, hair-end
- 8 Vālāgra = 1 Likṣā, nit,
- 8 Likṣā = 1 Yūka, louse
- 8 Yūka = 1 Yava, barley-corn,
- 8 Yava = 1 Aṅgula, digit (finger-breadth),
- 12 Aṅgula = 1 Vitasti, span,
- 2 Vitasti (24 aṅgulas) = 1 Kiṣku, cubit,
- 4 Dhanurmuṣṭi (26 aṅgulas) = 1 Daṇḍa, rod,
- 8 Daṇḍa = 1 Rajju, rope
The smallest unit, which is paramāṇu, atom is stated ta be perceived (only) by the sages. For all practical purposes, aṅgula is the smallest unit of measurement. For this reason, it is seen to be treated in a special way in the text with regards to its universality that significantly downplays its semantic reference to the body.Source: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitāgama and Rauravāgama
Yava (यव) refers to “barley grain (absolute or relative unit of measurement) §§ 2.1,4.”.—(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitāgama et du Rauravāgama by Bruno Dagens)
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Yava (यव) refers to “barley grains”, used in ritualistic worship (pūjā), as mentioned in the Śivapurāṇa 2.1.14:—“performance of the worship of Śiva with a hundred thousand barley grains is highly efficacious. Eight and a half Prasthas and two Palas of barley grains constitute a hundred thousand in number according to ancient calculation. The worship with barley grains (yava-pūjā), the sages say, increases heavenly pleasures”.Source: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study
Yava (यव) refers to “barley”, forming part of a common diet in ancient Kashmir (Kaśmīra) as mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Yava is described as the king of all the herbs, so it may have been an important item of food for the Kaśmīrīs. Like sesame it is also prescribed for various purposes (verses 679, 696, 697 f.). Most of the references to the articles of diet occur in the Nīlamata in connection with the offerings made to the gods but it is not difficult to infer from them the food and drink of the common people because “what a man eats his gods eat”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Yava (यव).—The food of Naimiṣeyas; havis of, in a śrāddha.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa I. 1. 159; II. 7. 144; 32. 13; III. 14. 11; 19. 3; Viṣṇu-purāṇa I. 6. 21, 24; II. 15. 30. Viṣṇu-purāṇa III. 16. 6; IV. 10. 24.
1b) A measurement, eight times the yūkā (s.v.)*
- * Matsya-purāṇa 258. 18.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)Source: archive.org: Isvara Samhita Vol 5
Yava (यव) refers to “barley” and represents one of the seven village-corns that are fit for food-offerings according to verse 25.57 of the Īśvarasaṃhitā, dealing with the classification of the places for building the fire-pits (kuṇḍa). Accordingly, “rice (śāli), green gram (mudga), barley (yava), black gram (māṣa), wheat (godhūma), priyaṅgu (panic seed) and seasamum (tila)—these seven grown in the village are to be taken in the work of preparation of caru”.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Shilpashastra (iconography)Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)
Yava (यव) refers to the “size of a barley grain” and represents a type of absolute measurement, as defined in the texts dealing with śilpa (arts and crafs), known as śilpaśāstras.—In the Indian value of measurement of length there are two different kinds of units, namely, the absolute and the relative. Of these, the first is based on the length of certain natural objects, while the second is obtained from the length of a particular part or limb of the person whose measurement is under consideration. They have been specified by R. N. Mishra, in his text in volume 1 of Kalātattvakośa.
8 yūkas make 1 yava (the size of a barley grain). 8 yavas make 1 uttama-mānāṅgula (superior inch measure). 7 yavas make 1 madhyama-mānāṅgula (middling inch measure). 6 yavas make 1 adhama-mānāṅgula (inferior inch measure).
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
General definition (in Hinduism)Source: archive.org: Vedic index of Names and Subjects
Yava (यव) in the Rigveda appears to be a generic term for any sort of ‘grain’, and not merely ‘barley’. The latter sense is probably found in the Atharvaveda, and is regular later. The barley harvest came after spring, in the summer. That barley was cultivated in the period of the Rigveda is not certain, but on the whole very probable.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
Son of Brahmadatta and afterwards king of Benares. For his story see the Musika Jataka.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Yava (यव)—One of the field-crops mentioned in the Jātakas.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Jaina Yoga
Yava (यव, “barley”) refers to one of the seventeen varieties of dhānya (“grain”) according to Śvetāmbara tradition and listed in Hemacandra’s 12th century Yogaśāstra (verse 3.95). Dhānya represents one of the classes of the external (bahya) division of attachment (parigraha) and is related to the Aparigraha-vrata (vow of non-attachment).Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
Yava (यव) refers to the “lines beneath the joints”.—(e.g., vāpī is one of the marks on hand or foot.)
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geogprahySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Yava.—one-fifteenth of a māṣa (JNSI, Vol. XVI, p. 45); equal to 2 dhānyamāṣas (ibid., p. 48); (1/3) of a rati. Note: yava is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Yava.—(1/15) of māṣa; (1/3) of rati. [Page443-a+ 43] Note: yava is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
yava : (m.) barley. || yāva (ind.), up to; as far as; so far that.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Yava, (Vedic yava, corn; see Zimmer, Altind. Leben 239. Cp. Gr. zeά spelt; Lith. javaī corn; Oir. eorna barley) corn (in general), barley (in particular) Vin. IV, 264; S. IV, 220; A. IV, 169.
— or —
Yāva, (adv.) (Vedic yāvat as nt. of yāvant used as adv. in meanings 1 & 2. The final t is lost in Pāli, but restored as d in certain combinations: see below 2.—Cp. tāva & kīva). 1 (as prep.) up to (a point), as far as, how far, so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or Nom. or Abl. or Acc.—(a) absolute: y. sahassa up to 1000. PvA. 21; y. sattama up to the seventh D. I, 238. ‹-› (b) Nom. : y. deva-bhava-sampatti up to the attainment of a deva existence PvA. 167; y. satta divasā up to 7 days, as long as 7 days PvA. 31. (c) with Abl. : y. brahmalokā up to the highest heaven A. III, 17; y. mekhalā down to her girdle PvA. 46; yāva āyu-pariyosānā up to the end of life PvA. 200; y. ajjadivasā till the present day Mhvs 32, 23; y. kapp’âvasānā up to the end of the world Vism. 688 (where SnA 5 in same passage reads Acc. °âvasānaṃ); y. kāla-ppavedanā J. I, 118+DhA. I, 248; y. mukhasmā up to the brim Miln. 238; yāva bhumm’âvalambare hang down to the ground Pv. II, 102.—(d) with Acc. y. Bodhimaṇḍaṃ as far as the Bodhimaṇḍa Mhvs 30, 88; y. tatiyakaṃ for the 3rd time (i.e. the last time; ascending scale!) D. I, 95; y. tatiyaṃ id. Vin. IV, 236 samanubhāsitabba); Sn. 1116; J. IV, 126.—frequent in phrase yāva jīvaṃ (see under cpds.). Sattamāsaṃ cha pañca cattāro ti vatvā yāva temāsaṃ yāciṃsu “after having said 7, 6, 5, 4, months they begged down to 3 months” PvA. 20.—With startingpoint, local: pādatalato ... yāvakesaggaṃ from the sole of the foot to the tip of the hair (“from tip to toe”) DhA. I, 70; (in modal sense: ) paṭhavī-kasiṇato paṭṭhāya yāva odāta-kasiṇaṃ “from the one to the other” Vism. 374. Similarly in correlation yāva-tāva (see tāva 1.) as far-so far, until-so long: y. rājā āgacchati tāva ubho ramissāma J. IV, 190; heṭṭhā pi yāva Avīci upari yāva Akaniṭṭha-bhavanaṃ, tāva addasa Vism. 392; yāva naṃ ānemi tāva idh’eva tiṭṭha DhA. III, 194.—2. (as adv.) how, how much, to which or what extent, as great or as much (as) (cp. tāva II. 2), usually in combination yāva mahā (mahantaṃ), e.g. yāva mahantaṃ how big PvA. 77 (=yādisaṃ of Pv. II, 119); VvA. 325=DhA. I, 29 (yāva mahantaṃ). Also in other combinations, like yāva dukkhā nirayā how (or as) many painful purgatories Sn. 678; yāva dukkhā tiracchānayoni M. III, 169; yāva pāpo ayaṃ Devadatto alakkhiko ... “how very wicked is this D. ” Vin. II, 196 Further in combination with attha(ṃ), and eva, in which cases the final d is restored, or may be regarded as euphonic. Thus yāvad-atthaṃ as far as need be, as much as you like (with imper.) Pv IV. 57 (khādassu y.); UbhA 504 (=yattakaṃ icchati tattakaṃ); J. V, 338; PvA. 217 (gaṇhāhi). Cp. Vin. III, 37 (yāvadatthaṃ katvā “pleasing herself”).—As adj. sufficient, plenty M. I, 12 (paripuṇṇa ... suhita y.); PvA. 24 (=pahūta). yāvad-eva (cp. the similar tāva-d. -eva) “as much as it is (in extent)” i.e. with limitation as far as is necessary, up to (i.e. not further or more than), ever so much, as much as you like, at least; (then: ) as far as, in short, altogether, indeed.—The same idea as our definition is conveyed by Bdhgh’s at SnA 503 (on Sn. p. 140) “paricched’âvadhāraṇa-vacanaṃ, ” and at DhA. II, 73 “avadhiparicchedana”: giving a limitation, or saying up to the limit. S. II, 276; Sn. p. 140; Dh. 72; and in stock phrase “n’eva davāya ... yāvad eva imassa kāyassa ṭhitiyā ... ” (“in short”); see passages under yātrā. The explanation of yāvad eva in this phrase as given at DhsA. 403 runs: “āhār’āharaṇe payojanassa pariccheda-niyamadassanaṃ, ” of which the translation Expos. II. 512 is “so as to suffice signifies the limit of the result of taking food. ” Neumann’s translation at M. I, 10 is “but only. ” — Note. In the stock phrase of the Buddha’s refusal to die until his teaching has been fully proclaimed (Mahāparinibbānasutta) “among gods and men” D. II, 106 (=114, 219; III, 122; A. IV, 311) “yāva-deva-manussehi suppakāsitaṃ” (translation Dial. II. 113: “until, in a word, it shall have been well proclaimed among men”) we are inclined to consider the reading yāva deva° as original and better than yāvad-eva, although Rhys Davids (Dial. II. 236) is in favour of the latter being the original. Cf. K. S. II. 75 n. The phrase seems to require yāva only as continuation of the preceding yāva’s; moreover the spirit of the message is for the whole of the worlds Cp. BSk. yāvad-deva manusyebhaḥ Divy 201. It is not a restriction or special definition of meaning at this passage. But may it not be taken as a summing up= “in short”? It is left doubtful. If it is=yāva, then we should expect yāva na, as in the preceding sentence, if it is yāvad eva the meaning “not more than made known by men” seems out of place; in this case the meaning “at least” is preferable. A similar case of insertion of a euphonic consonant m (or is it the a- stem nt in °ṃ instead of °t as in yāvat?) we find in the phrase yāvam pi at J. V, 508 (with Pot. tiṭṭheyya; see below 3; C. explanation by yattakaṃ kālaṃ).—The form yāvade (for yāvad eva) also occurs (like tāvade for tāvad eva) at M. II, 207.—For yad-idaṃ we find yāvañ c’idaṃ at A. III, 34; M. III, 169.—The latter form (yāvaṃ, as above J. V, 508) is better to be grouped directly under yāvant, where more & similar cases are given.—3. (as conj.) so long as, whilst, until (cp. tāva II. 3, 4; III, ); either with Fut. or Pot. or Prohibitive. E. g. ‘S. I, 202 (ahu pure dhammapadesu chando y. virāgena samāgamimha; translation “until I met with that Pure thing and Holy”); J. VI, 266 (y. āmantaye); PvA. 4 (tāva ayyo āgametu yāva ayaṃ puriso ... pānīyaṃ pivissati or: “you shall wait please, until he shall drink”). Neg. yāva ... na not until, unless, as long as not D. II, 106 (na paribbāyissāmi ... yāva ... na bhavissati); S. I, 47 (y. na gādhaṃ labhati); Dh. 69 (yattakaṃ kālaṃ na ... DhA. II, 50).
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
yava (यव).—m (S) Barley, Hordeum hexastichon. 2 A natural line across the fingers of the shape of a grain of barley. 3 The measure of a barley corn, considered as equal to six mustard seeds.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
yava (यव).—m Barley; the measure of a barley corn.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Barley; यवाः प्रकीर्णा न भवन्ति शालयः (yavāḥ prakīrṇā na bhavanti śālayaḥ) Mk.4.17.
2) A barley-corn or the weight of a barleycorn; Ms.8.134.
3) A measure of length equal to 1/6 or 1/8 of an aṅgula.
4) A mark on the fingers of the hand resembling a barley-corn and supposed according to its position to indicate wealth, progeny, good fortune &c.; समग्रयवमच्छिद्रं पाणिपादं च वर्णवत् (samagrayavamacchidraṃ pāṇipādaṃ ca varṇavat) Rām.6.48.13.
5) The first half of a month; also याव (yāva).
6) Name of a particular astronomical Yoga.
7) Speed, velocity; cf. जव (java).
8) A double convex lens.
9) Name of an island.
Derivable forms: yavaḥ (यवः).
--- OR ---
Yāva (याव).—a. Relating to, consisting of or prepared from barley.
-vaḥ 1 Food prepared from barley.
2) Lac, red dye.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Yāva (याव) or Yāvat.—(1) (= Pali yāva, Vin. ii.196.5 yāva pāpo ayaṃ Devadatto; see also Childers s.v.), how (ex- clamatory)…! Sanskrit would use an interrog., not rel.; the origin of the idiom may be seen in such a sentence as: āścaryam adbhutam idaṃ paśyatha yāvat mahard- dhikaḥ śāstā Mahāvastu i.206.11 = ii.10.5 (verse), see this wonder and marvel, the extent to which the Teacher is…!; aho yāva kalyāṇā…dhārmikā ca Mahāvastu i.350.7; so also i.301.16; 303.8 (according to Senart; I am not certain of this); 365.7; ii.10.7; iii.412.10; see yādṛśa, once used similarly; (2) as far as, indicating omission of part of a quoted or repeated passage, which is to be supplied (this usage seems not recorded): yāva Mahāvastu i.52.9; ii.428.14 (v.l. yāvad); yāvad Mahāvastu i.339.7, 12; Śikṣāsamuccaya 6.1 etc., very common here. Differs from peyālaṃ and equivalents in that yāva(t) is always followed by the concluding word(s) of the passage, while peyālaṃ need not be; (3) yāvac ca…yāvac ca (spatially) from…to (this usage not noted elsewhere); the nouns are in acc., nom., rarely abl.; after the second, the phrase may (but need not) be concluded by atrāntare, in the space between (Mahāvastu ii.150.2; Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.74.15; Divyāvadāna 574.28), atrāntarā (Avadāna-śataka i.107.10—11), antarāt (q.v., Divyāvadāna 386.9—10), tasminn antare (Lalitavistara 273.9—10), etad antaram (Divyāvadāna 250.7); the ca after the first yāvat is rarely omitted (so in the first ex.): yāvad rājakulaṃ yāvac ca udyānabhūmiṃ atrāntare Mahāvastu ii.150.2; so, yāva(c) ca…yāva(c) ca, withs accs., ii.150.7; 151.19; 153.14; 156.6; yāvac ca Mathurāṃ yāvac ca Pāṭaliputram Divyāvadāna 386.9—10; veṇuvanaṃ… rājagṛham Avadāna-śataka i.107.10—11; with noms., Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.74.15; yāva(c) ca bodhi (or bodhir) yāva(c) ca Vārāṇasī (v.l. °sīṃ, once °sīyo), from the bodhi-tree to Benares, Mahāvastu iii. 323.10, 14; 324.3; vihāro…nagaram Divyāvadāna 250.7; gṛhaṃ …nadī, from the house to the river, Divyāvadāna 574.28; with abl., yāvac ca nadyā Nairañjanāyā yāvac ca bodhimaṇ- ḍādes (vv.ll. °maṇḍād, °maṇḍas) Lalitavistara 273.9, from the river N. to the bodhi-tree. See also yāvatā, yāvad etto (s.v. etto), yāvad eva.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-vaḥ) 1. Barley, (Hordeum hexastichon.) 2. The measure of a barley-corn, considered as equal to six mustard seeds. 3. A measure of length equal to one-eighth of an Angula. 4. A natural line across the thumb at the second joint, when it may be compared to a grain of barley, and supposed to indicate good fortune. 5. Speed, velocity. 6. A double convex lens. E. yu to join, aff. ac .
--- OR ---
(-vaḥ-vī-vaṃ) Relating to barley. m.
(-vaḥ) Lac, the red animaldye. E. yu to join, aff. aṇ; the nest yielding a sort of resinous substance used as sealing-wax: or yata barley, to which the grains of the dye are compared, and ap-aṇ aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Yava (यव).—m. 1. Barley, Hordeum hexastichon, [Pañcatantra] 224, 4. 2. The measure of a barleycorn, equal to six mustard seeds. 3. A natural line across the thumb, supposed to indicate good fortune. 4. Velocity (vb. jū).
--- OR ---
Yāva (याव).—I. yava + a, adj. Relating to barley. Ii. m. Lac, the red animal dye.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Yava (यव).—1. [masculine] any grain or corn, [especially] barley or a barley-corn.
--- OR ---
Yava (यव).—2. [masculine] [plural] the bright halves of the months.
--- OR ---
Yava (यव).—3. [adjective] warding off, keeping away.
--- OR ---
Yāva (याव).—1. [masculine] [plural] = 2 yava.
--- OR ---
Yāva (याव).—2. [adjective] consisting or made of barley.
--- OR ---
Yāva (याव).—3. [masculine] lac-dye.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Yava (यव):—1. yava m. the first half of a month (generally in [plural]; [according to] to [commentator or commentary] = pūrva-pakṣāḥ; also written yāva), [Vājasaneyi-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Kāṭhaka]
2) 2. yava mfn. (√1. yu) warding off, averting, [Atharva-veda; Yājñavalkya]
3) 3. yava m. barley (in the earliest times, [probably] any grain or corn yielding flour or meal; [plural] barley-corns), [Ṛg-veda] etc. etc.
4) a barley-corn (either as a measure of length = 1/6 or 1/8 of an Aṅgula, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]; or as a weight = 6 or 12 mustard seeds = 1/2 Guñjā, [Manu-smṛti; Yājñavalkya])
5) any grain of seed or seed corn, [Bhāvaprakāśa]
6) (in palmistry) a figure or mark on the hand resembling a barley-corn (supposed to indicate good fortune), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
7) Name of a [particular] [astronomy] Yoga (when the favourable planets are situated in the 4th and 10th mansions and the unfavourable ones in the 1st and 7th), [ib.]
8) speed, velocity, [Horace H. Wilson] ([probably] [wrong reading] for java); a double convex lens, [ib.]
9) cf. [Zend] yava; [Greek] ζειά; [Lithuanian] javaí.
10) Yāva (याव):—1. yāva m. = yava1 [Taittirīya-saṃhitā]
11) 2. yāva mf(ī)n. ([from] 3. yava, of which it is also the Vṛddhi form in [compound]) relating to or consisting of or prepared from barley, [Kātyāyana-śrauta-sūtra]
12) m. a kind of food prepared from b°, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) 3. yāva m. lac or the red dye prepared from the cochineal insect, [Naiṣadha-carita]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+266): Yava Jara Sutta, Yava-deva, Yava-kivam, Yavabusa, Yavabusaka, Yavac, Yavacama, Yavacaturthi, Yavacchakti, Yavacchaktitas, Yavacchakya, Yavacchakyam, Yavacchas, Yavacchesham, Yavacchreshtha, Yavachchhakya, Yavachurna, Yavacinca, Yavacita, Yavacurna.
Ends with (+90): Abhimanyava, Adhimanyava, Adhvaryava, Adhyaryava, Adhyaryyava, Ahiranyava, Ahyava, Aindravayava, Ajamayava, Amahiyava, Amritasamyava, Anavayava, Antaravayava, Anuyava, Anyava, Apachyava, Apacyava, Apracyava, Aprayava, Apritimayava.
Full-text (+352): Yavaka, Yavasuka, Yavalasa, Kakayava, Yavya, Yavaphala, Yavanala, Ayava, Yavakritika, Ayavas, Yavamaya, Yavagraja, Yavaja, Yavasura, Yavashukaja, Yavamadhyama, Madhyayava, Vrihiyava, Ayavan, Triyava.
Search found 46 books and stories containing Yava, Yāva; (plurals include: Yavas, Yāvas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa VIII, adhyāya 4, brāhmaṇa 2 < [Eight Kāṇḍa]
Kāṇḍa VIII, adhyāya 4, brāhmaṇa 3 < [Eight Kāṇḍa]
Kāṇḍa XIII, adhyāya 6, brāhmaṇa 1 < [Thirteenth Kāṇḍa]
Parama Samhita (English translation) (by Krishnaswami Aiyangar)
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 20 - Measurement of Space and Time < [Book 2 - The duties of Government Superintendents]
Chapter 17 - The Superintendent of Forest Produce < [Book 2 - The duties of Government Superintendents]
Chapter 24 - The Superintendent of Agriculture < [Book 2 - The duties of Government Superintendents]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 272 - Characteristics of Different Yugas < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 232 - Vratas and Niyamas to Be Observed in Cāturmāsa < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]