Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varṇeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varṇeṣu”—
- varṇeṣu -
-
varṇa (noun, masculine)[locative plural]varṇa (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Varna
Alternative transliteration: varneshu, varnesu, [Devanagari/Hindi] वर्णेषु, [Bengali] বর্ণেষু, [Gujarati] વર્ણેષુ, [Kannada] ವರ್ಣೇಷು, [Malayalam] വര്ണേഷു, [Telugu] వర్ణేషు
Sanskrit References
“varṇeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.63.2 < [Chapter LXIII]
Verse 7.199.12 < [Chapter CXCVIII]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 63.3 [715] < [Chapter 63]
Verse 1.19.12 < [Chapter 19]
Verse 2.5.2.50 < [Chapter 2]
Verse 9.21.9 < [Chapter 21]
Verse 10.3.29 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 1 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 20.6 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 1.10.4 < [Chapter 10]
Verse 3.51.53 < [Chapter 51]
Verse 6.77.5 < [Chapter 77]
Verse 6.212.25 < [Chapter 212]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.164 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.456 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 10.165 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.47.86 < [Chapter 47]
Verse 1.94.33 < [Chapter 94]
Verse 1.94.46 < [Chapter 94]
Verse 1.156.133 < [Chapter 156]
Verse 1.355.82 < [Chapter 355]
Verse 1.395.32 < [Chapter 395]
Verse 1.445.129 < [Chapter 445]
Verse 1.526.56 < [Chapter 526]
Verse 2.47.62 < [Chapter 47]
Verse 2.114.80 < [Chapter 114]
Verse 3.6.38 < [Chapter 6]
Verse 3.87.11 < [Chapter 87]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2 < [Chapter 1]
Verse 36.3 < [Chapter 36]
Verse 2.1.8.30 < [Chapter 8]
Verse 2.9.2.5 < [Chapter 2]
Verse 3.1.4.57 < [Chapter 4]
Verse 4.1.21.33 < [Chapter 21]
Verse 6.1.248.8 < [Chapter 248]
Verse 7.2.12.35 < [Chapter 12]
Verse 13.67 [commentary, 278:1] < [Chapter 13]
Verse 36.44 < [Chapter 36]
Verse 19.102 < [Chapter 19]
Verse 7.254 < [Chapter 7]
Verse 1.185.23 < [Chapter 185]
Verse 6.104.3 < [Chapter 104]
Verse 8.30.66 < [Chapter 30]
Verse 12.60.41 < [Chapter 60]
Verse 12.60.43 < [Chapter 60]
Verse 12.60.44 < [Chapter 60]
Verse 12.65.23 < [Chapter 65]
Verse 12.79.25 < [Chapter 79]
Verse 12.79.34 < [Chapter 79]
Verse 12.156.3 < [Chapter 156]
Verse 12.221.70 < [Chapter 221]
Verse 12.262.18 < [Chapter 262]
Verse 13.24.39 < [Chapter 24]
Verse 13.47.17 < [Chapter 47]
Verse 13.48.15 < [Chapter 48]
Verse 2.30.42 < [Chapter 30]
Verse 3.1.63 < [Chapter 1]
Verse 4.1.15 < [Chapter 1]
Verse 4.23.8 < [Chapter 23]
Verse 4.23.64 < [Chapter 23]
Verse 4.24.18 < [Chapter 24]
Verse 4.29.25 < [Chapter 29]
Verse 4.29.26 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.124 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.18 < [Chapter 1]
Verse 3.17 < [Chapter 3]
Verse 2.46 < [Chapter 2]
Verse 9.51 < [Chapter 9]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.53 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.137 < [Chapter 2]
Verse 8.63 < [Chapter 8]
Verse 8.83 < [Chapter 8]
Verse 8.124 < [Chapter 8]
Verse 10.5 < [Chapter 10]
Verse 10.10 < [Chapter 10]
Verse 96.13 < [Chapter 96]
Verse 125.2 < [Chapter 125]
Verse 1.1.50 < [Chapter 1]
Verse 1.216.100 < [Chapter 216]
Verse 1.216.119 < [Chapter 216]
Verse 1.216.128 < [Chapter 216]
Verse 4.83.5 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)