Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.23.8

एवं न्यस्तेषु वर्णेषु द्वादशाक्षरविद्यया ।
अर्घ्याद्यैस्सकलैर्भोगैर्वर्णात्मासं समर्चयेत् ॥ 8 ॥

evaṃ nyasteṣu varṇeṣu dvādaśākṣaravidyayā |
arghyādyaissakalairbhogairvarṇātmāsaṃ samarcayet || 8 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.23.8 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.23.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Nyasta, Varna, Dvadashaksharavidya, Arghya, Yah, Yat, Sakala, Bhoga, Varnatman, Asa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.23.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ nyasteṣu varṇeṣu dvādaśākṣaravidyayā
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nyasteṣu -
  • nyasta (noun, masculine)
    [locative plural]
    nyasta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • varṇeṣu -
  • varṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dvādaśākṣaravidyayā -
  • dvādaśākṣaravidyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “arghyādyaissakalairbhogairvarṇātmāsaṃ samarcayet
  • arghyād -
  • arghya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arghya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yais -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sakalair -
  • sakala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sakala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhogair -
  • bhoga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • varṇātmā -
  • varṇātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • āsam -
  • āsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    as -> āsam (absolutive)
    [absolutive from √as]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: