Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāpannaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāpannaḥ”—
- samāpannaḥ -
-
samāpanna (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samapanna
Alternative transliteration: samapannah, [Devanagari/Hindi] समापन्नः, [Bengali] সমাপন্নঃ, [Gujarati] સમાપન્નઃ, [Kannada] ಸಮಾಪನ್ನಃ, [Malayalam] സമാപന്നഃ, [Telugu] సమాపన్నః
Sanskrit References
“samāpannaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 11.13 < [Chapter 11 - Śramaṇavarga]
Verse 7.41.9 < [Chapter 41]
Verse 7.2.20.9 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.55.25 < [Chapter 55]
Verse 1.108.36 < [Chapter 108]
Verse 1.174.47 < [Chapter 174]
Verse 1.435.56 < [Chapter 435]
Verse 1.527.21 < [Chapter 527]
Verse 4.26.49 < [Chapter 26]
Verse 38.347 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Chapter 40 - The shadow of the rose-apple tree
Chapter 67 - Reasoning within, and enlightenment
Chapter 143 - Marvellous deeds of the Buddha before Urubilvā Kāśyapa
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 203 - Maudgalyāyana informs the Buddha
Chapter 204 - Devadatta visits the Buddha and departs indignant
Chapter 230 - The Buddha, desiring to convert Śroṇakoṭīviṃśa, sends Maudgalyāyana to him
Chapter 263 - The disappointment of Devadatta
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
Chapter 315 - Śāriputra and Maudgalyāyana descend to hell to visit and comfort Devadatta
Verse 11.51 < [Chapter 11]
Verse 3.1.5.27 < [Chapter 5]
Verse 3.1.20.41 < [Chapter 20]
Verse 6.1.124.2 < [Chapter 124]
Verse 6.1.274.62 < [Chapter 274]
Verse 7.1.209.6 < [Chapter 209]
Verse 3.238.38 < [Chapter 238]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)