Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kakṣī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kakṣī”—
- kakṣī -
-
kakṣin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kakshin
Alternative transliteration: kakshi, kaksi, [Devanagari/Hindi] कक्षी, [Bengali] কক্ষী, [Gujarati] કક્ષી, [Kannada] ಕಕ್ಷೀ, [Malayalam] കക്ഷീ, [Telugu] కక్షీ
Sanskrit References
“kakṣī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.93.57 < [Chapter XCIII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.29 < [Chapter 1]
Verse 2.5.58.34 < [Chapter 58]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 3 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 11 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 81 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 25 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 29.51 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 3.38.22 < [Chapter 38]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.213.47 < [Chapter 213]
Verse 2.241.80 < [Chapter 241]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 207 - The behaviour of Devadatta is discussed in the congregation
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Verse 3.1.16.14 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.15 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.16 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.17 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.19 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.20 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.21 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.22 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.40 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.42 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.43 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.46 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.49 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.54 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.56 < [Chapter 16]
Verse 5.94.58 < [Chapter 94]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.295 < [Chapter 31]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.2 < [Book 14]
Verse 1.1.166 < [Chapter 1]
Verse 2.4.15 < [Chapter 4]
Verse 2.7.16 < [Chapter 7]
Verse 12.201.25 < [Chapter 201]
Verse 12.281.15 < [Chapter 281]
Verse 12.285.14 < [Chapter 285]
Verse 13.151.31 < [Chapter 151]
Verse 2.3.4.35 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 16.109 < [Chapter 16]
Verse 22.39 < [Chapter 22]
Verse 5.58 < [Chapter 5]
Verse 1.9.7 < [Chapter 9]
Verse 1.165.18 < [Chapter 165]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)