Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evamekā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evamekā”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- ekā -
-
ekā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Eka
Alternative transliteration: evameka, [Devanagari/Hindi] एवमेका, [Bengali] এবমেকা, [Gujarati] એવમેકા, [Kannada] ಏವಮೇಕಾ, [Malayalam] ഏവമേകാ, [Telugu] ఏవమేకా
Sanskrit References
“evamekā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.44 < [Chapter 4]
Verse 10.1.85 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Verse 1.39.73 < [Chapter 39]
Verse 3.59.30 < [Chapter 59]
Verse 5.43.54 < [Chapter 43]
Verse 5.104.46 < [Chapter 104]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.14 < [Chapter 41]
Verse 41.162 < [Chapter 41]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 5.6 < [Book 5]
Verse 5.19.27 < [Chapter 19]
Verse 12.212.22 < [Chapter 212]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.377 < [Chapter 6]
Verse 18.116 < [Chapter 18]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 252.6 < [Chapter 252]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)