Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvādaśāṅgulam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvādaśāṅgulam”—
- dvādaśāṅgulam -
-
dvādaśāṅgula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dvādaśāṅgula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dvādaśāṅgulā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dvadashangula
Alternative transliteration: dvadashangulam, dvadasangulam, [Devanagari/Hindi] द्वादशाङ्गुलम्, [Bengali] দ্বাদশাঙ্গুলম্, [Gujarati] દ્વાદશાઙ્ગુલમ્, [Kannada] ದ್ವಾದಶಾಙ್ಗುಲಮ್, [Malayalam] ദ്വാദശാങ്ഗുലമ്, [Telugu] ద్వాదశాఙ్గులమ్
Sanskrit References
“dvādaśāṅgulam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.81.50 < [Chapter LXXXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 60 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 60 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 29.42 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 75.33 < [Chapter 75: mānotpatti]
Verse 76.40 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.233 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 8.117 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 6.85.50 < [Chapter 85]
Verse 1.2.2 < [Chapter 2]
Verse 2.5.2 < [Chapter 5]
Verse 2.17.7 < [Chapter 17]
Verse 2.20.76 < [Chapter 20]
Verse 2.20.83 < [Chapter 20]
Verse 2.22.68 < [Chapter 22]
Verse 2.23.16 < [Chapter 23]
Verse 2.32.31 < [Chapter 32]
Verse 2.32.87 < [Chapter 32]
Verse 4.14.76 < [Chapter 14]
Verse 15.17 < [Chapter 15]
Verse 20.5 < [Chapter 20]
Verse 20.11 < [Chapter 20]
Verse 20.24 < [Chapter 20]
Verse 20.25 < [Chapter 20]
Verse 20.27 < [Chapter 20]
Verse 20.29 < [Chapter 20]
Verse 20.51 < [Chapter 20]
Verse 24.85 < [Chapter 24]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.30 < [Chapter 2]
Verse 2.43 < [Chapter 2]
Verse 2.78 < [Chapter 2]
Verse 10.22 < [Chapter 10]
Verse 10.49 < [Chapter 10]
Verse 10.93 < [Chapter 10]
Verse 10.94 < [Chapter 10]
Verse 10.100 < [Chapter 10]
Verse 10.102 < [Chapter 10]
Verse 15.97 < [Chapter 15]
Verse 25.9 < [Chapter 25]
Verse 32.5 < [Chapter 32]
Verse 22.37 < [Chapter 22]
Verse 10.36 < [Chapter 10]
Verse 18.43 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.29 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Verse 29.142 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)