Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākārata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākārata”—
- ākāra -
-
ākāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Akara
Alternative transliteration: akarata, [Devanagari/Hindi] आकारत, [Bengali] আকারত, [Gujarati] આકારત, [Kannada] ಆಕಾರತ, [Malayalam] ആകാരത, [Telugu] ఆకారత
Sanskrit References
“ākārata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.125.125 < [Chapter 125]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 6.228.35 < [Chapter 228]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.139 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.13 < [Chapter 1]
Verse 20.205 < [Chapter 20]
Verse 12.118.11 < [Chapter 118]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.19 < [Chapter 5]
Verse 310.38 < [Chapter 310]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)