Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.8.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.8.27

व्यास उवाच ।
कथमप्सरसां तीर्थं तत्र जातं महामुने ।
कारणेन यथा तेन यस्मिन्काले प्रतिष्ठितम् ।
तथा तन्मे सविस्तारं सरहस्यं प्रकीर्तय ॥ २७ ॥

vyāsa uvāca |
kathamapsarasāṃ tīrthaṃ tatra jātaṃ mahāmune |
kāraṇena yathā tena yasminkāle pratiṣṭhitam |
tathā tanme savistāraṃ sarahasyaṃ prakīrtaya || 27 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.8.27 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.8.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyasa, Katham, Katha, Apsaras, Apsarasa, Tirtha, Tatra, Jata, Mahamuni, Karana, Yatha, Tad, Tena, Yah, Yat, Kale, Kala, Pratishthita, Tatha, Stri, Sarahasya, Pra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.8.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyāsa uvāca
  • vyāsa* -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kathamapsarasāṃ tīrthaṃ tatra jātaṃ mahāmune
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apsarasām -
  • apsaras (noun, feminine)
    [genitive plural]
    apsarasā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tīrtham -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • mahāmune -
  • mahāmuni (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 3: “kāraṇena yathā tena yasminkāle pratiṣṭhitam
  • kāraṇena -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • yasmin -
  • ya (noun, masculine)
    [locative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratiṣṭhitam -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratiṣṭhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “tathā tanme savistāraṃ sarahasyaṃ prakīrtaya
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tanme -
  • savi -
  • so (noun, feminine)
    [locative single]
  • stāram -
  • stṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarahasyam -
  • sarahasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarahasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarahasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kīrtaya -
  • kīrt (verb class 10)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.8.27

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.8.27 in Bengali sript:
ব্যাস উবাচ ।
কথমপ্সরসাং তীর্থং তত্র জাতং মহামুনে ।
কারণেন যথা তেন যস্মিন্কালে প্রতিষ্ঠিতম্ ।
তথা তন্মে সবিস্তারং সরহস্যং প্রকীর্তয ॥ ২৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.8.27 in Kannada sript:
ವ್ಯಾಸ ಉವಾಚ ।
ಕಥಮಪ್ಸರಸಾಂ ತೀರ್ಥಂ ತತ್ರ ಜಾತಂ ಮಹಾಮುನೇ ।
ಕಾರಣೇನ ಯಥಾ ತೇನ ಯಸ್ಮಿನ್ಕಾಲೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಮ್ ।
ತಥಾ ತನ್ಮೇ ಸವಿಸ್ತಾರಂ ಸರಹಸ್ಯಂ ಪ್ರಕೀರ್ತಯ ॥ ೨೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.8.27 in Gujarati sript:
વ્યાસ ઉવાચ ।
કથમપ્સરસાં તીર્થં તત્ર જાતં મહામુને ।
કારણેન યથા તેન યસ્મિન્કાલે પ્રતિષ્ઠિતમ્ ।
તથા તન્મે સવિસ્તારં સરહસ્યં પ્રકીર્તય ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.8.27 in Malayalam sript:
വ്യാസ ഉവാച ।
കഥമപ്സരസാം തീര്ഥം തത്ര ജാതം മഹാമുനേ ।
കാരണേന യഥാ തേന യസ്മിന്കാലേ പ്രതിഷ്ഠിതമ് ।
തഥാ തന്മേ സവിസ്താരം സരഹസ്യം പ്രകീര്തയ ॥ ൨൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: