Tatha, Tathā: 10 definitions
Tatha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
A Pacceka Buddha. M.iii.69; ApA.i.106.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
tatha : (adj.) true; real. (nt.), the truth. || tathā (adv.) thus; so; in that way; likewise.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Tatha, (adj.) (an adjectivized tathā out of combination tathā ti “so it is, ” cp. taccha) (being) in truth, truthful; true, real D. I, 190 (+bhūta taccha); M. III, 70; Th. 1, 347; Sn. 1115 (=Nd2 275 taccha bhūta, etc.). (nt.) tathaṃ=saccaṃ, in cattāri tathāni the 4 truths S. V, 430, 435; Ps. II, 104 sq. (+avitathāni anaññathāni). As ep. of Nibbāna: see derivations & cp. taccha. Abl. tathato exactly v. l. B for tattato at J. II, 125 (see tatta2).—yathā tathaṃ (cp. yathā tacchaṃ) according to truth, for certain, in truth Sn. 699, 732, 1127. – Cp. vitatha.
— or —
Tathā, (adv.) (Sk. tathā, cp. also kathaṃ) so, thus (and not otherwise, opp. aññathā), in this way, likewise Sn. 1052 (v. l. yathā); J. I, 137, etc.—Often with eva: that’eva just so, still the same, not different D. III, 135 (taṃ that’eva hoti no aññathā); J. I, 263, 278; Pv. I, 83; PvA. 55. Corresponding with yathā: tathā-yathā so —that Dh. 282; PvA. 23 (tathā akāsi yathā he made that ... , cp. Lat. ut consecutive); yathā-tathā asso also Sn. 504; J. I, 223; Pv. I, 123 (yath’āgato tathā gato as he has come so he has gone).—In cpds. that’before vowels.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
tathā (तथा).—ad (S) So, like, after that manner. Correl. with yathā As &c. yathā rājā tathā prajā. 2 So be it. Implying assent or promise.
--- OR ---
tathā (तथा).—f Doubt or uncertainty. Neg. con. Ex. tēṃ kārya hōīla hyānta tathā nāhīṃ.
--- OR ---
tāṭha (ताठ).—a Stiff, not yielding or pliant, lit. fig. 2 Stiffly maintaining an attitude. 3 Tight-fitting--a garment. 4 Stretched out, tight, taut. 5 Strained or drawn--eyes. 6 Firm, robust, athletic. 7 Complete, thorough, perfect. Used idiomatically as good, full &c. in such examples as the following; It is a good forty yards; he is full six feet; a bouncing pint; a thumping mile; a whacking load. 8 Strong and stout; firm and full--corn, sugarcanes, plants.
--- OR ---
tāṭha (ताठ).—m Stiffness, rigidness, inaptitude to bending or turning. 2 Stiffness from fatigue, long sitting, vigilance &c. v bhara. 3 Deviation from rectitude or exactness (of a balance). v hō, dē. Ex. hyā tājavyālā tāṭha itakā āhē kīṃ ēka guñja ṭāka- lī kāṇṭā barābara. 4 Pride.
--- OR ---
tāṭhā (ताठा).—m Stiffness, stretchedness, tension (as of a rope): rigidity, inflexibility, firmness (of a stick, a limb, the body): stiffness or drawn state (as of the eyes from long watching). 2 fig. Pride, haughtiness, disdainfulness. v bhara Pr. nākīṃ nāhīṃ kāṇṭā āṇi kōraḍāca tāṭhā.
--- OR ---
tāthā (ताथा).—a ( P) Fresh, green, not stale or dry: also new or recent.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
tathā (तथा).—ad So, like, So be it.
--- OR ---
tāṭha (ताठ).—a Stiff. Tight. Robust. Strained. m Stiffness. Deviation from rectitude (of a balance). Pride.
--- OR ---
tāṭhā (ताठा).—m Stiffness; rigidity. Pride.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Tathā (तथा).—[tad prakāre thāl vibhaktitvāt] ind.
1) So, thus, in that manner; तथा मां वञ्चयित्वा (tathā māṃ vañcayitvā) Ś5; सूतस्तथा करोति (sūtastathā karoti) V. 1.
2) And also, so also, as well as; अनागतविधाता च प्रत्युत्पन्नमतिस्तथा (anāgatavidhātā ca pratyutpannamatistathā) Pt.1.318; R.3.21.
3) True, just so, exactly so; यदात्थ राजन्यकुमार तत्तथा (yadāttha rājanyakumāra tattathā) R.3.48; Ms.1. 42.
4) (In forms of adjuration) As surely as (preceded by yathā); see यथा (yathā). (For some of the meanings of tathā as a correlative of yathā, see under yathā). तथापि (tathāpi) (oft. corr. of yadyapi) 'even then,' 'still', 'yet', 'neverthe-less', प्रथितं दुष्यन्तस्य चरितं तथापीदं न लक्षये (prathitaṃ duṣyantasya caritaṃ tathāpīdaṃ na lakṣaye) Ś.5; वरं महत्या म्रियते पिपासया तथापि नान्यस्य करोत्युपासनां (varaṃ mahatyā mriyate pipāsayā tathāpi nānyasya karotyupāsanāṃ) Chāt.2.6; वपुःप्रकर्षादजयद्गुरुं रघुस्तथापि नीचैर्विनयाददृश्यत (vapuḥprakarṣādajayadguruṃ raghustathāpi nīcairvinayādadṛśyata) R.3.34,62. तथेति (tatheti) shows 'assent' or 'promise'; तथेति शेषामिव भर्तुराज्ञा- मादाय मूर्ध्ना मदनः प्रतस्थे (tatheti śeṣāmiva bharturājñā- mādāya mūrdhnā madanaḥ pratasthe) Ku.3.22; R.1.92;3.67; Ku. 6.3; तथेति निष्क्रान्तः (tatheti niṣkrāntaḥ) (in dramas). तथैव (tathaiva); 'even so', 'just so'; 'exactly so'; तथैव च (tathaiva ca) 'in like manner', तथा च (tathā ca) 'and also', 'and likewise', 'in like manner', 'so it has been said; तथा च श्रुतयो बह्व्यो निगीता निगमेष्वपि (tathā ca śrutayo bahvyo nigītā nigameṣvapi) Ms.9.19; तथाहि (tathāhi) 'for so', 'as for instance', 'for this (it has been said)'; तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना । तथाहि सर्वे तस्यासन् परार्थैक- फला गुणाः (taṃ vedhā vidadhe nūnaṃ mahābhūtasamādhinā | tathāhi sarve tasyāsan parārthaika- phalā guṇāḥ) || R.1.29; S.1.32.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Tathā (तथा).—ind. 1. So, like, correlative to yathā as, &c. 2. Thus, (implying certainty.) 3. So, so be it, (implying assent or promise.) 4. Thus, then, therefore, (or reply.) 5. And, so, in (conjunction.) E. tad in that, thāl affix, implying manner.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+55): Tatha Sutta, Tatha-jnatiya, Tatha-pi, Tathabhava, Tathabhavin, Tathabhavya, Tathabhuta, Tathaca, Tathacha, Tathadarshana, Tathaeva, Tathagata, Tathagata Bala, Tathagata Sutta, Tathagatabalani, Tathagatabhadra, Tathagatabimbaparivarta, Tathagatachintyaguhyanirdesha, Tathagatacintyaguhyanirdesha, Tathagatadasa.
Full-text (+528): Tathagata, Tathata, Tatharupa, Tathaguna, Tathavidhana, Tatharupin, Tathabhuta, Yathatatha, Tathabhava, Tathagatabhadra, Tathajatiya, Tathashila, Tathashilasamacara, Tathagatakoshaparipalita, Tathavidham, Tathajatiyaka, Tathavidha, Tatharaja, Tathasvara, Tathagatagarbha.
Search found 98 books and stories containing Tatha, Ta-tha, Ta-thā, Tathā, Tāṭha, Tāṭhā, Tāthā; (plurals include: Tathas, thas, thās, Tathās, Tāṭhas, Tāṭhās, Tāthās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
The Book of Protection (by Piyadassi Thera)
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.5.17 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 2.4.195 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.1.298 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
The Natyashastra (by Bharata-muni)