Panchatantra [sanskrit]
by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962
The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)
Verse 4.36
स्त्री-मुद्रां मकरध्वजस्य जयिनीं सर्वार्ध-सम्पत्-करीं ते मूढाः प्रविहाय यान्ति कुधियो मिथ्या-फलान्वेषिणः ।
ते तेनैव निहत्य निर्दयतरं नग्नीकृता मुण्डिताः केचिद् रक्त-पटीकृताश् च जटिलाः कापालिकाश् चापरे ॥ ३६ ॥
strī-mudrāṃ makaradhvajasya jayinīṃ sarvārdha-sampat-karīṃ te mūḍhāḥ pravihāya yānti kudhiyo mithyā-phalānveṣiṇaḥ |
te tenaiva nihatya nirdayataraṃ nagnīkṛtā muṇḍitāḥ kecid rakta-paṭīkṛtāś ca jaṭilāḥ kāpālikāś cāpare || 36 ||
The English translation of Panchatantra Verse 4.36 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Stri, Mudra, Makaradhvaja, Jayini, Saru, Sarva, Ardha, Sampad, Sampat, Kari, Tad, Yushmad, Mudha, Pra, Vihaya, Viha, Yantin, Yanti, Kudhi, Mithya, Phalanveshin, Tena, Nihatya, Nirdaya, Tara, Nagnikrita, Mundita, Kah, Kim, Cit, Rakta, Pati, Patin, Krita, Jatila, Kapalika, Capa,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 4.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “strī-mudrāṃ makaradhvajasya jayinīṃ sarvārdha-sampat-karīṃ te mūḍhāḥ pravihāya yānti kudhiyo mithyā-phalānveṣiṇaḥ ”
- strī -
-
strī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- mudrām -
-
mudrā (noun, feminine)[accusative single]
- makaradhvajasya -
-
makaradhvaja (noun, masculine)[genitive single]
- jayinīm -
-
jayinī (noun, feminine)[accusative single]
- sarvā -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- ārdha -
-
ārdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampat -
-
sampad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, masculine)[compound]sampat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- karīm -
-
karī (noun, feminine)[accusative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- mūḍhāḥ -
-
mūḍha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mūḍhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√muh -> mūḍha (participle, masculine)[nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb]√muh -> mūḍhā (participle, feminine)[nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vihāya -
-
vihāya (indeclinable)[indeclinable]viha (noun, masculine)[dative single]viha (noun, neuter)[dative single]
- yānti -
-
yāntin (noun, masculine)[compound], [adverb]yāntin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]yāntī (noun, masculine)[adverb]yāntī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]yāntī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kudhiyo* -
-
kudhī (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]kudhī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- mithyā -
-
mithyā (indeclinable)[indeclinable]
- phalānveṣiṇaḥ -
-
phalānveṣin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]phalānveṣin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Line 2: “te tenaiva nihatya nirdayataraṃ nagnīkṛtā muṇḍitāḥ kecid rakta-paṭīkṛtāś ca jaṭilāḥ kāpālikāś cāpare ”
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- tenai -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- nihatya -
-
nihatya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nihatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nirdaya -
-
nirdaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirdaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taram -
-
tara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tarā (noun, feminine)[adverb]
- nagnīkṛtā* -
-
nagnīkṛta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]nagnīkṛtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- muṇḍitāḥ -
-
muṇḍita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]muṇḍitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√muṇḍ -> muṇḍita (participle, masculine)[nominative plural from √muṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √muṇḍ class 1 verb]√muṇḍ -> muṇḍitā (participle, feminine)[nominative plural from √muṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √muṇḍ class 1 verb], [accusative plural from √muṇḍ class 1 verb]
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- cid -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- rakta -
-
rakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]rakta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√rag -> rakta (participle, masculine)[vocative single from √rag class 1 verb]√rag -> rakta (participle, neuter)[vocative single from √rag class 1 verb]√raj -> rakta (participle, masculine)[vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]√raj -> rakta (participle, neuter)[vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]√rañj -> rakta (participle, masculine)[vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]√rañj -> rakta (participle, neuter)[vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
- paṭī -
-
paṭī (noun, feminine)[compound], [nominative single]paṭi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]paṭin (noun, masculine)[nominative single]
- kṛtāś -
-
kṛta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]kṛtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√kṛ -> kṛta (participle, masculine)[nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]√kṛ -> kṛtā (participle, feminine)[nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jaṭilāḥ -
-
jaṭila (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]jaṭilā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- kāpālikāś -
-
kāpālika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- cāpa -
-
cāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- re -
-
ṛ (noun, feminine)[dative single]ṛ (noun, masculine)[dative single]ra (noun, masculine)[locative single]ra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]rā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 4.36
Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)
Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)
Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)
Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.
Buy now!Preview of verse 4.36 in Telugu sript:
స్త్రీ-ముద్రాం మకరధ్వజస్య జయినీం సర్వార్ధ-సమ్పత్-కరీం తే మూఢాః ప్రవిహాయ యాన్తి కుధియో మిథ్యా-ఫలాన్వేషిణః ।
తే తేనైవ నిహత్య నిర్దయతరం నగ్నీకృతా ముణ్డితాః కేచిద్ రక్త-పటీకృతాశ్ చ జటిలాః కాపాలికాశ్ చాపరే ॥ ౩౬ ॥
Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)
Published by the University of Kerala.
Buy now!Preview of verse 4.36 in Malayalam sript:
സ്ത്രീ-മുദ്രാം മകരധ്വജസ്യ ജയിനീം സര്വാര്ധ-സമ്പത്-കരീം തേ മൂഢാഃ പ്രവിഹായ യാന്തി കുധിയോ മിഥ്യാ-ഫലാന്വേഷിണഃ ।
തേ തേനൈവ നിഹത്യ നിര്ദയതരം നഗ്നീകൃതാ മുണ്ഡിതാഃ കേചിദ് രക്ത-പടീകൃതാശ് ച ജടിലാഃ കാപാലികാശ് ചാപരേ ॥ ൩൬ ॥
The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)
Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.
Buy now!
Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)
Throughout color Illustration; 9788170112730
Buy now!Preview of verse 4.36 in Bengali sript:
স্ত্রী-মুদ্রাং মকরধ্বজস্য জযিনীং সর্বার্ধ-সম্পত্-করীং তে মূঢাঃ প্রবিহায যান্তি কুধিযো মিথ্যা-ফলান্বেষিণঃ ।
তে তেনৈব নিহত্য নির্দযতরং নগ্নীকৃতা মুণ্ডিতাঃ কেচিদ্ রক্ত-পটীকৃতাশ্ চ জটিলাঃ কাপালিকাশ্ চাপরে ॥ ৩৬ ॥
Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)
[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115
Buy now!Preview of verse 4.36 in Gujarati sript:
સ્ત્રી-મુદ્રાં મકરધ્વજસ્ય જયિનીં સર્વાર્ધ-સમ્પત્-કરીં તે મૂઢાઃ પ્રવિહાય યાન્તિ કુધિયો મિથ્યા-ફલાન્વેષિણઃ ।
તે તેનૈવ નિહત્ય નિર્દયતરં નગ્નીકૃતા મુણ્ડિતાઃ કેચિદ્ રક્ત-પટીકૃતાશ્ ચ જટિલાઃ કાપાલિકાશ્ ચાપરે ॥ ૩૬ ॥