Jatila, Jaṭila: 21 definitions
Jatila means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Jatil.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Jaṭila (जटिल) is another name (synonym) for Tila, which is a Sanskrit name for the plant Sesamum indicum (sesame). This synonym was identified by Narahari in his 13th-century Rājanighaṇṭu (verses 16.111-116), which is an Ayurvedic medicinal thesaurus. Certain plant parts of Tila are eaten as a vegetable (śāka), and it is therefore part of the Śākavarga group of medicinal plants, referring to the “group of vegetables/pot-herbs”.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Jaṭila (जटिल) is the Sanskrit name of one of Bharata’s sons, mentioned in the Nāṭyaśāstra 1.26-33. After Brahmā created the Nāṭyaveda (nāṭyaśāstra), he ordered Bharata to teach the science to his (one hundred) sons. Bharata thus learned the Nāṭyaveda from Brahmā, and then made his sons study and learn its proper application. After their study, Bharata assigned his sons (eg., Jaṭila) various roles suitable to them.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Śaivism
Jaṭila (जटिल) is the Sanskrit name of a deity presiding over Vāmeśvara, one of the sixty-eight places hosting a svāyambhuvaliṅga, which is one of the most sacred of liṅgas according to the Śaivāgamas. The list of sixty-eight svāyambhuvaliṅgas and presiding deities (e.g., Jaṭila) is found in the commentary on the Jirṇoddhāra-daśaka by Nigamajñānadeva. The word liṅga refers to a symbol used in the worship of Śiva and is used thoughout Śaiva literature, such as the sacred Āgamas.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Jaṭila (जटिल).—The name assumed by Śiva when he played the part of a Brahmacārin. Pārvatī began rigorous penance to obtain Śiva as her husband, and Śiva visited her disguised as Jaṭila, a brahmacārin to test her. (Śiva Purāṇa, Śatarudrasaṃhitā).
2) Jaṭila (जटिल).—A righteous and generous woman who was born in the Gautama dynasty. She once sought the help of the saptarṣis. (Ādi Parva, Chapter 195; also See under Gautamī II).Source: JatLand: List of Mahabharata people and places
Jaṭila (जटिल) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.44.90) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Jaṭila) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study
Jaṭila (जटिल) refers to one of the names for the “sun” [viz., Sūrya], according to the eulogy of the Sun by Manu in the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, the Saurapurāṇa which is purely a Śaivite work, though it purports to be revealed by the Sun, contains some references to practices of Saura Sects, and here and there it identifies Śiva with the Sun. From the eulogy of the Sun by Manu it appears that the sun is the Supreme deity. [...] In another passage Manu while eulogizing the Sun god expresses that the Sun is another form of Lord Śiva. The sun is also stated to be [viz., Jaṭila] [...].
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
l. Jatila - A class of ascetics, so called on account of their matted hair (jatila ti tapasa, to hi jatadharitaya idha jatila ti vutta) (UdA.74; see also 330). These ascetics are sometimes classed under isi (Culla Nid.149) and also under muni (Culla Nid.513).
2. Jatila - A governor of a province (Maharatthiya) in the time of Padumuttara Buddha. He was the Bodhisatta. v.l. Jatika. J.i.37; Bu.xi.11.
3. Jatila (v.l. Jatilaka) - A setthi of Magadha, one of the five setthis of Bimbisara (DhA.i.385). His mother was a setthis daughter in Benares, who had illicit relations with a Vijjadhara, and when the child was born she placed it in a vessel which she handed to her slave, to be floated down the Ganges. Two women, while bathing, saw the vessel, discovered what it contained and each claimed the child. The dispute was settled by the king and the child was given to the woman who happened to be a disciple of Maha Kaccana. The child was called Jatila because the first time he was bathed after birth his hair became matted. When able to walk, he was given to Maha Kaccana to be ordained, but the thera took him to Takkasila and handed him over to one of his supporters, a merchant, who adopted him as his son. Years passed, and one day the merchant, having to go on a journey, made a list of the goods which he had accumulated in his house during twelve years and asked Jatila to sell them if he could find buyers. Such was the lads fortune that in one day they were all disposed of. The merchant, realising the young mans destiny, gave him his daughter in marriage and provided him with a house. As Jatila stepped into the house, the earth behind it was rent asunder and a mountain of gold, eighty cubits in height, appeared for his use. Thereupon the king made him a Treasurer. Later, wishing to retire from the world, Jatila sent out messengers to discover if there were others as rich as he, in case the king should raise objections to his going away. When news was brought back of Mendaka and Jotika, he knew there would be no opposition and obtained the kings permission. He had three sons, but, having tested them, came to know that only the youngest had the necessary good fortune to enjoy his vast wealth. Jatila thereupon handed over to him his wealth and entered the Order, becoming an arahant within a few days. Some time afterwards the Buddha, with Jatila and other monks, was entertained for a fortnight by Jatilas sons, and in answer to the monks questions Jatila declared that he felt no desire to re enter household life. The monks found this hard to believe till assured by the Buddha that it was so.
In the time of Kassapa Buddha, Jatila was a goldsmith. One day, an arahant, seeking for gold wherewith to complete the shrine erected over the Buddhas remains, came to the goldsmiths house; the latter, having just quarrelled with his wife,
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Jaṭila.—(LL), an ascetic. Note: jaṭila is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
jaṭila : (m.) a kind of ascetics with matted hair.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Jaṭila, (BSk. jaṭila) one who wears a jaṭā, i.e. a braid of hair, or who has his hair matted, an ascetic. enumerated amongst other “religious” as ājīvikā nigaṇṭhā j. paribbājakā Nd2 308; ājīvikā nig° j. tāpasā Nd2 149, 513;— Vin. I, 24=IV. 108; I, 38 (purāṇa° who had previously been j.)=VvA. 13=PvA. 22; S. I, 78; Sn. p. 103, 104 (Keṇiya j.); J. I, 15; II, 382; Ud. 6; Dpvs. I, 38. (Page 277)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
jaṭila (जटिल).—a (S) pop. jaṭīḷa a That wears his hair matted.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
jaṭila (जटिल).—a That wears his hair matted.
--- OR ---
jaṭīḷa (जटीळ).—a That wears his hair matted.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Jaṭila (जटिल).—a. [jaṭā astyarthe ilac]
1) Wearing matted or twisted hair (as an ascetic); विवेश कश्चिज्जटिलस्तपोवनम् (viveśa kaścijjaṭilastapovanam) Ku. 5.3; (jaṭila may be here a noun meaning 'an ascetic'); ज्येष्ठानुवृत्तिजटिलं च शिरोऽस्य साधोः (jyeṣṭhānuvṛttijaṭilaṃ ca śiro'sya sādhoḥ) R.13.78.
2) Complicated, confused, intermixed, intermingled; विजानन्तोऽ प्येते वयमिह विपज्जालजटिलान् । न मुञ्चामः कामानहह गहनो मोहमहिमा (vijānanto' pyete vayamiha vipajjālajaṭilān | na muñcāmaḥ kāmānahaha gahano mohamahimā) Bh.3.21; शिखाकलाप° (śikhākalāpa°) Pt.2.81; Ve.2.18.
3) Dense, impervious; Bv.1.52.
-laḥ 1 A lion.
2) A goat.
3) An ascetic.
4) A Brāhmaṇa in the first period of his life.
-lā Long pepper.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-laḥ-lā-laṃ) Having any clotted or entangled hair. m.
(-laḥ) A lion. f.
(-lā) 1. Indian spikenard. 2. Long pepper. 3. Orris. E. jaṭā, and astyarthe ilac aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Jaṭila (जटिल).—i. e. jaṭā + ila, I. adj., f. lā. 1. Having matted or entangled hair, [Mānavadharmaśāstra] 2, 219; Mahābhārata 3, 16257. 2. Entangled, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 33, 14. Ii. f. lā. 1. A proper name, Mahābhārata 1, 7265. 2. The name of several plants, e. g. [Suśruta] 1, 71, 16.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Jaṭila (जटिल).—[adjective] = [preceding] [adjective]+confused, full of (—°); [masculine] = [preceding] [masculine]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Jaṭila (जटिल):—[from jaṭa] mf(ā)n. ([gana] picchādi) = ṭā-dhārin, [Manu-smṛti ii f.; Mahābhārata; Harivaṃśa] etc.
2) [v.s. ...] hairy (the face), [Mahābhārata vii, 93, 47]
3) [v.s. ...] twisted together (the hair), [Bhāgavata-purāṇa iii, 33, 14]
4) [v.s. ...] ifc. crested by, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā viii, 53; Pañcatantra; Śāntiśataka i, 8; Kathāsaritsāgara; Vikramāṅkadeva-carita, by Bilhaṇa]
5) [v.s. ...] m. an ascetic, [Kāmandakīya-nītisāra vii, 46]
6) [v.s. ...] Śiva, [Mahābhārata xii f.]
7) [v.s. ...] a goat with certain, marks, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā lxiv, 9]
8) [v.s. ...] a lion, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] Name of a man, [Śatruṃjaya-māhātmya x, 137]
10) Jaṭilā (जटिला):—[from jaṭila > jaṭa] f. = ṭā-vatī, [Suśruta i, vi]
11) [v.s. ...] long pepper, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) [v.s. ...] a kind of Artemisia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) [v.s. ...] Acorus Calamus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) [v.s. ...] = uccaṭā, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) [v.s. ...] Name of a woman (with the [patronymic] Gautamī; mother-in-law of Rādhikā, [Gauragaṇoddeśa]; said to have had 7 husbands), [Mahābhārata i, 7265.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Jaṭila (जटिल):—(laḥ) 1. m. A lion. f. (lā) Spikenard; long-pepper; orris root. a. Having clotted hair.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Jaṭila (जटिल):—(wie eben)
1) adj. (angeblich kṣepe) gaṇa picchādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 100.] a) Flechten tragend [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 649.] [Medinīkoṣa l. 92.] muṇḍo vā jaṭilo vā syādatha vā syācchikhājaṭaḥ [Manu’s Gesetzbuch 2, 219. 3, 151.] [Mahābhārata 3, 1499. 10051. 7, 1048.] [Harivaṃśa 12113.] [Rāmāyaṇa 5, 10, 15. 6, 109, 5.] [Bhartṛhari 1, 64.] [Kumārasaṃbhava 5, 30.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 21, 47. 7, 12, 21.] von Śiva [Mahābhārata 13, 981. 6386. 12, 10366.] [Śivanāmasahasra] akaluṣāṃśujaṭila (amaraguru) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 8, 53.] jaṭilā f. [Mahābhārata 3, 16257. 16539. 5, 7347. 13, 5865. 15, 602.] [Nalopākhyāna 24, 9.] [Harivaṃśa 585.] — b) verwickelt, verschlungen, verworren: jaṭilāṃkuṭilālakān [Bhāgavatapurāṇa 3, 33, 14.] paryantāgniśikhākalāpajaṭilāt vanāt [Pañcatantra II, 86.] Uneig.: vipajjālajaṭilān kāmān [Śihlana’s Śāntiśataka 1, 8.] sūcījaṭilalālasān (mlecchān) [Mahābhārata 7, 3383.] —
2) m. a) Löwe [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — b) ein Bock mit bestimmten Merkmalen [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 64, 9. 7.] — c) Nomen proprium eines Mannes [Śatruṃjayamāhātmya 10, 137] (lies: jaṭilanāmānam). —
3) f. ā a) Nomen proprium eines Frauenzimmers mit dem patron. gautamī, welche 7 Männer gehabt haben soll, [Mahābhārata 1, 7265.] die Schwiegermutter der Rādhikā [GAURAGAṆODDEŚA im Śabdakalpadruma] — b) Name verschiedener Pflanzen: α) = jaṭāmāṃsī [Amarakoṣa 2, 4, 4, 22.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 70.] [Suśruta 1, 71, 16. 2, 395, 5. 539, 21.] — β) langer Pfeffer [Medinīkoṣa] — γ) = uccaṭā . — δ) = vacā Acorus calamus (vgl. gandhajaṭilā) [Ratnamālā im Śabdakalpadruma] — ε) = damanaka [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
1) a) tāpasa [Kathāsaritsāgara 64, 24.] m. ein Flechten tragender Asket [KĀM. NĪTIS. 7, 46.] — b) füge hinzu Flechten darstellend, flechtenartig erscheinend: phaṇāratnaprabhājāla (nāga) [Kathāsaritsāgara 56, 344.] śaivālajāla (jala) [Spr. 2520.] jvālākalāpa (citānala) [Kathāsaritsāgara 78, 85.] Hierher auch die unter a) stehende Stelle [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 8, 53. Z. 4] die ed. Calc. liest śūcījaṭilalālasān, die ed. Bomb. śucīn jaṭilānanān, [Nīlakaṇṭha] : jaṭilāni rūḍhaśmaśrūṇyānanāni yeṣām; die richtige Lesart wird sein sūcījaṭilānanān so v. a. auf deren Gesichtern die Haare wie Nadeln stehen.
--- OR ---
Jaṭila (जटिल):—(Nachträge) [Z. 6 lies] śucīn . [Z. 7. 8] zu streichen die Worte: die richtige Lesart u. s. w.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) Adj. (f. ā) — a) Flechten tragend. — b) stark behaart (Gesicht) [Mahābhārata 7,93,47.] — c) verworren (Haar). — d) am Ende eines Comp. erfüllt von , voller. —
2) m. — a) Asket. — b) Beiname Śiva's. — c) ein Bock mit bestimmten Merkmalen. — d) *Löwe. — e) Nomen proprium eines Mannes. —
3) f. ā — a) Nardostachys Jatamansi. — b) *langer Pfeffer. — c) *eine Artemisia [Rājan 10,47.] — d) *Acorus Calamus [Rājan 6,52.] — e) = uccaṭā. — f) Nomen proprium einer Frau.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Jaṭila (जटिल) [Also spelled jatil]:—(a) intricate, complicated; inaccessible; ~[tā] intricacy, complication.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+48): Jatika, Jatilasthala, Uruvilvakashyapa, Gauraganoddesha, Jatilaka, Jatilay, Gandhajatila, Gautami, Jatilikar, Jatili, Dhumrajatila, Keniya, Adhimukta, Aggika, Amitabhoga, Urubilva, Nigantha, Kutajatila, Kaineya, Nadi Kassapa.
Search found 33 books and stories containing Jatila, Jaṭila, Jaṭīḷa, Jaṭīla, Jaṭilā; (plurals include: Jatilas, Jaṭilas, Jaṭīḷas, Jaṭīlas, Jaṭilās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Gospel of Buddha (by Paul Carus)
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (3): Jaṭila, the Rich Man < [Chapter 45c - Life Stories of Rich Men with Inexhaustible Resources]
Supplement (a): Brief Statement of Future Buddha Gotama’s Live < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Ten kinds of iddhi (supernormal power) < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 14 - Bringing innumerable beings to Arhathood by a single sermon < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]
Appendix 4 - The conversion of Urubilvā Kāśyapa and the thousand Jaṭilas < [Chapter XXXVI - The eight recollections (anusmṛti or anussati)]
Appendix 5 - The conversion of Śaila (Sela) < [Chapter LII - Elimination of the Triple Poison]
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.5.65 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 4.5.30 < [Part 5 - Anger (raudra-rasa)]
Verse 4.1.29 < [Part 1 - Laughing Ecstasy (hāsya-rasa)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)