Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.38.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 66 contained in chapter 38 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.38.66

श्रीभगवानुवाच ।
कीदृशो दानवः शक्र किं रूपं कीदृशं बलम् ।
क्व स्थानं तस्य दुष्टस्य किं वीर्यं कः पराक्रमः ।
किं वरं तस्य दुष्टस्य ममाख्याहि महामते ॥ ६६ ॥

śrībhagavānuvāca |
kīdṛśo dānavaḥ śakra kiṃ rūpaṃ kīdṛśaṃ balam |
kva sthānaṃ tasya duṣṭasya kiṃ vīryaṃ kaḥ parākramaḥ |
kiṃ varaṃ tasya duṣṭasya mamākhyāhi mahāmate || 66 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.38.66 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.38.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Bhagavat, Kidrish, Kidrisha, Danava, Danu, Shakra, Kim, Rupa, Bala, Kva, Sthana, Tad, Dushta, Virya, Kah, Parakrama, Varam, Vara, Mama, Mahamata, Mahamati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.38.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrībhagavānuvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kīdṛśo dānavaḥ śakra kiṃ rūpaṃ kīdṛśaṃ balam
  • kīdṛśo* -
  • kīdṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kīdṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kīdṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dānavaḥ -
  • dānavas (noun, neuter)
    [adverb]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative single]
    dānu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dānu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śakra -
  • śakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kīdṛśam -
  • kīdṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kīdṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    kīdṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “kva sthānaṃ tasya duṣṭasya kiṃ vīryaṃ kaḥ parākramaḥ
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • duṣṭasya -
  • duṣṭa (noun, masculine)
    [genitive single]
    duṣṭa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vīryam -
  • vīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [adverb]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [accusative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative single from √vīr class 10 verb], [accusative single from √vīr class 10 verb]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • parākramaḥ -
  • parākrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “kiṃ varaṃ tasya duṣṭasya mamākhyāhi mahāmate
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • duṣṭasya -
  • duṣṭa (noun, masculine)
    [genitive single]
    duṣṭa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mamā -
  • mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khyāhi -
  • khyā (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • mahāmate -
  • mahāmata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahāmati (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.38.66

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.38.66 in Bengali sript:
শ্রীভগবানুবাচ ।
কীদৃশো দানবঃ শক্র কিং রূপং কীদৃশং বলম্ ।
ক্ব স্থানং তস্য দুষ্টস্য কিং বীর্যং কঃ পরাক্রমঃ ।
কিং বরং তস্য দুষ্টস্য মমাখ্যাহি মহামতে ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.38.66 in Gujarati sript:
શ્રીભગવાનુવાચ ।
કીદૃશો દાનવઃ શક્ર કિં રૂપં કીદૃશં બલમ્ ।
ક્વ સ્થાનં તસ્ય દુષ્ટસ્ય કિં વીર્યં કઃ પરાક્રમઃ ।
કિં વરં તસ્ય દુષ્ટસ્ય મમાખ્યાહિ મહામતે ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.38.66 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ ।
ಕೀದೃಶೋ ದಾನವಃ ಶಕ್ರ ಕಿಂ ರೂಪಂ ಕೀದೃಶಂ ಬಲಮ್ ।
ಕ್ವ ಸ್ಥಾನಂ ತಸ್ಯ ದುಷ್ಟಸ್ಯ ಕಿಂ ವೀರ್ಯಂ ಕಃ ಪರಾಕ್ರಮಃ ।
ಕಿಂ ವರಂ ತಸ್ಯ ದುಷ್ಟಸ್ಯ ಮಮಾಖ್ಯಾಹಿ ಮಹಾಮತೇ ॥ ೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: