Kidrisha, Kīdṛśa: 10 definitions
Introduction:
Kidrisha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kīdṛśa can be transliterated into English as Kidrsa or Kidrisha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraKīdṛśa (कीदृश) refers to the “resemblance (of mantras)”, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 21.1]—“O Deva, what are mantras composed of? What are their characteristics? What do they look like (kīdṛśa—mantrāḥ ... kiṃsvarūpāś ca kīdṛśāḥ)? What power [do they] possess? What makes them powerful? How are they able [to be effective] and who impels them [to be productive]?”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykīdṛśa (कीदृश).—a S Like to whom? like to what?
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkīdṛśa (कीदृश).—a Like to whom? Like to what?
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKīdṛśa (कीदृश).—(-śī f.), kīdṛkṣa (-kṣī f.) Of what kind or sort, of what nature; तद्भोः कीदृगसौ विवेकविभवः कीदृक् प्रबोधोदयः (tadbhoḥ kīdṛgasau vivekavibhavaḥ kīdṛk prabodhodayaḥ) Prab.1; N.1.137.
See also (synonyms): kīdṛś.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKīdṛśa (कीदृश).—i. e. kim-dṛś + a, adj., f. śī, Who or what like, of what kind? [Pañcatantra] 130, 10.
— Cf.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKīdṛśa (कीदृश).—[feminine] ī = [preceding], also good for what, i.e. useless.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kīdṛśa (कीदृश):—[from kīdṛkṣa] mf(ī [grammar])n. ([Pāṇini 6-3, 90]) of what kind? what like? [Mahābhārata; Pañcatantra] etc.
2) [v.s. ...] of what use? id est. useless, [Bhartṛhari]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Kīdṛśa (कीदृश) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Kīisa, Kīsa, Kerisa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Kidrish, Mantrakidrisha, Kiisa, Kerisa, Anaha, Nathatva, Proddipta, Kedrisha, Pratyudyama, Ki, Kisa, Vyavaharamatrika, Abhibhuti, Kupa, Virodha, Udyama, Parinama.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Kidrisha, Kīdṛśa, Kidrsa; (plurals include: Kidrishas, Kīdṛśas, Kidrsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.74 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.55 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 1.6.11 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 315 < [Volume 4, Part 1 (1907)]
Page 429 < [Volume 24 (1918)]
Page 87 < [Volume 4, Part 1 (1907)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1657 < [Chapter 19d - (D) On negation (abhāva)]
Verse 1150-1151 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 2921-2922 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 2.2 - The Domain of the Vyavahārādhyāya < [Chapter 2 - The Vyavahārādhyāya of the Yājñavalkyasmṛti]