Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.92.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 102 contained in chapter 92 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.92.102

ततः परं सोऽपि पुनर्द्विजन्मा वैशाखमासे शिवदेहदेहम् ।
अवाप सस्नौ च दिनेशमस्यै स्नानाय सद्योऽथ ददौ दयालुः ॥ १०२ ॥

tataḥ paraṃ so'pi punardvijanmā vaiśākhamāse śivadehadeham |
avāpa sasnau ca dineśamasyai snānāya sadyo'tha dadau dayāluḥ || 102 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.92.102 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.92.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Param, Para, Sah, Api, Punar, Dvijanman, Vaishakha, Asa, Shivada, Iha, Avapa, Sasni, Dinesha, Asi, Iyam, Idam, Snana, Sadyah, Sadya, Sadyas, Atha, Dad, Dada, Dadi, Dayalu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.92.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ paraṃ so'pi punardvijanmā vaiśākhamāse śivadehadeham
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dvijanmā -
  • dvijanman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaiśākham -
  • vaiśākha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiśākha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaiśākhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āse -
  • āsa (noun, masculine)
    [locative single]
    āsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ās (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • śivade -
  • śivadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hade -
  • had (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īham -
  • īha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “avāpa sasnau ca dineśamasyai snānāya sadyo'tha dadau dayāluḥ
  • avāpa -
  • avāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avāpa (Preverb)
    [Preverb]
  • sasnau -
  • sasni (noun, masculine)
    [locative single]
    sasni (noun, feminine)
    [locative single]
    snā (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    snā (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    snai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dineśam -
  • dineśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • asyai -
  • asi (noun, feminine)
    [dative single]
    asī (noun, feminine)
    [dative single]
    iyam (noun, feminine)
    [dative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [dative single]
    as (verb class 4)
    [imperative passive first single]
  • snānāya -
  • snāna (noun, neuter)
    [dative single]
  • sadyo' -
  • sadyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sadya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dayāluḥ -
  • dayālu (noun, masculine)
    [nominative single]
    dayālu (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.92.102

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.92.102 in Bengali sript:
ততঃ পরং সোঽপি পুনর্দ্বিজন্মা বৈশাখমাসে শিবদেহদেহম্ ।
অবাপ সস্নৌ চ দিনেশমস্যৈ স্নানায সদ্যোঽথ দদৌ দযালুঃ ॥ ১০২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.92.102 in Gujarati sript:
તતઃ પરં સોઽપિ પુનર્દ્વિજન્મા વૈશાખમાસે શિવદેહદેહમ્ ।
અવાપ સસ્નૌ ચ દિનેશમસ્યૈ સ્નાનાય સદ્યોઽથ દદૌ દયાલુઃ ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.92.102 in Kannada sript:
ತತಃ ಪರಂ ಸೋಽಪಿ ಪುನರ್ದ್ವಿಜನ್ಮಾ ವೈಶಾಖಮಾಸೇ ಶಿವದೇಹದೇಹಮ್ ।
ಅವಾಪ ಸಸ್ನೌ ಚ ದಿನೇಶಮಸ್ಯೈ ಸ್ನಾನಾಯ ಸದ್ಯೋಽಥ ದದೌ ದಯಾಲುಃ ॥ ೧೦೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: