Sah, Saah: 13 definitions

Introduction:

Sah means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

India history and geography

Śāh.—(IE 8-2; EI 30), Persian; royal title; same as Old Persian Khshāyathiya. See Sāhī. Note: śāh is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of sah in the context of India history from relevant books on Exotic India

Biology (plants and animals)

Sah in Liberia is the name of a plant defined with Marantochloa leucantha in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Clinogyne ugandensis (K. Schum.) K. Schum. (among others).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Bulletin de la Société Botanique de France (1860)
· Naturlichen Pflanzenfamilien, Nachtr. (1897)
· Bulletin de la Société Botanique de Belgique (1950)
· Scripta Botanica Belgica (2006)
· Flore Analytique du Togo Phanérogames (1984)
· Annales Botanici Fennici (2005)

If you are looking for specific details regarding Sah, for example side effects, extract dosage, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, diet and recipes, have a look at these references.

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of sah in the context of Biology from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Sah (सह्).—I. 4 P. (sahyati)

1) To satisfy.

2) To be pleased.

3) To endure, bear. -II. 1 Ā. (sahate, epic Paras. also; soḍha; the s of sah is changed to after prepositions ending in ha, as ni, pari, vi, except when h is changed for ḍh)

1) (a) To bear, endure, suffer, put up with; खलोल्लापाः सोढाः (khalollāpāḥ soḍhāḥ) Bhartṛhari 3.6; पदं सहेत भ्रमरस्य पेलवं शिरीषपुष्पं न पुनः पतत्रिणः (padaṃ saheta bhramarasya pelavaṃ śirīṣapuṣpaṃ na punaḥ patatriṇaḥ) Kumārasambhava 5.4; so दुःखम्, संपातम्, क्लेशम् (duḥkham, saṃpātam, kleśam) &c.; R.12.63;.11.52; Bhaṭṭikāvya 17.59. (b) To tolerate, allow; प्रकृतिः खलु सा महीयसः सहते नान्यसमुन्नतिं यया (prakṛtiḥ khalu sā mahīyasaḥ sahate nānyasamunnatiṃ yayā) KI.2.21; Me. 17; R.14.63.

2) To forgive, forbear; वारंवारं मयैतस्याप- राधः सोढः (vāraṃvāraṃ mayaitasyāpa- rādhaḥ soḍhaḥ) H.3; प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम् (priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum) Bhagavadgītā (Bombay) 11.44.

3) To wait, be patient; द्वित्राण्यहान्यर्हसि सोढुमर्हन् (dvitrāṇyahānyarhasi soḍhumarhan) R.5.25;15. 45.

4) To bear, support, bear up; क इदानीं सहकारमन्तरेण पल्लवितामतिमुक्तलतां सहेत (ka idānīṃ sahakāramantareṇa pallavitāmatimuktalatāṃ saheta) Ś.3.

5) To conquer, defeat, oppose, be able to resist.

6) To suppress, stop.

7) To be able (with inf.) -Caus. (sāhayati-te)

1) To cause to bear or suffer.

2) To make bearable or supportable; गुर्वपि विरहदुःखमाशाबन्धः साहयति (gurvapi virahaduḥkhamāśābandhaḥ sāhayati) Ś.4.16. -Desid. (sisahiṣate) To wish to bear &c.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Ṣah (षह्).—r. 1st cl. (sahate) r. 4th cl. (sahmati) r. 10th cl. (sāhayati-te) 1. To bear, to endure, to suffer or support, to forbear, to have patience. 2. To be content or satisfied. 3. To be able. With ut prefixed, 1. To make effort or exertion, to persevere, to energize. 2. To be happy or delighted. With pra, To be violent. With vi, To determine.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Sah (सह्).— (probably a combination of two originally different verbs, viz. sah, ‘to conquer,’ cf. sahas, and sa -vah, ‘to bear,’ cf. infin. soḍhum = sa-voḍhum, ptcple. of the pf. pass. soḍha = sa-ūḍha), i. 1, [Ātmanepada.] (also [Parasmaipada.]), and † i. 10, [Parasmaipada.] 1. To bear, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 135; Böhtl. Ind. Spr. 997 ([Parasmaipada.]); to undergo, [Mānavadharmaśāstra] 2, 227. 2. To endure, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 30. 3. To allow, [Pañcatantra] 135, 7 ([Parasmaipada.]). 4. To forbear (with gen.), [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 11, 44. 5. To be patient, to wait, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 5, 25. 6. To be able to resist, to oppose, to conquer, [Rāmāyaṇa] 1, 22, 21. 7. To stop, [Rāmāyaṇa] 2, 24, 27. 8. To be able (with infin.), [Hitopadeśa] ii. [distich] 139. Comp, ptcple. of the pres, a-sahamāna, adj. Not able to endure, [Pañcatantra] 221, 1. Ptcple. of the pf. pass, soḍha. 1. Borne, endured. 2. Patient, enduring. sahita, see s.v. Ptcple. of the fut. pass. sahya. 1. Equal or adequate to, [Pañcatantra] ii. [distich] 200 (but cf. my transl. n. 907). 2. Sweet, agreeable; see also s.v. Comp. A-sahya, adj. 1. insupportable, [Ṛtusaṃhāra] 1. 10. 2. unconquerable, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 18, 24.

— With the prep. abhi abhi, absol. abhiṣahya, Forcibly, [Mānavadharmaśāstra] 8, 367.

— With ud ud, 1. To make an effort or exertion, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 19, 16. 2. To dare, [Pañcatantra] 22, 1; with acc., To dare to pursue, [Nala] 4, 16. 3. To be able (with infin. and dat. of an abstract noun), [Rāmāyaṇa] 3, 51, 17; Mahābhārata 3, 16543 (paribhogāya, To enjoy).

— With abhyud abhi-ud, To be able, to wish, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 5, 22.

— With prod pra [Pagê27-a+ 42] -ud, [Causal.] To incite, to instigate, [Rāmāyaṇa] 2, 9, 46.

— With samud sam-ud, [Causal.] To incite, Mahābhārata 2, 1412.

— With pra pra, 1. To make an effort, [Pañcatantra] iii. [distich] 51. 2. To endure, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 148, 5; absolut. prasahya, Violently, [Mānavadharmaśāstra] 8, 235. 3. To overpower, [Rāmāyaṇa] 2, 5;, 7. 4. To be able (with infin.), Mahābhārata 1, 4842.

— With abhipra abhi -pra, To be able, [Kirātārjunīya] 12, 18.

— With prati prati, To sustain, [Rāmāyaṇa] 1, 37, 8.

— With vi vi, 1. To sustain, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 4, 49. 2. To suffer, [Rāmāyaṇa] 2, 61, 4. 3. To endure, [Rāmāyaṇa] 2, 12, 106. 4. To be able to resist, Mahābhārata 5, 2021. 5. To determine. Ptcple. of the fut. pass. viṣahya, Possible, [Arjunasamāgama] 5, 9. Comp. A-, adj. not being able to be determined or ascertained, [Mānavadharmaśāstra] 8, 265. Durviṣahya, i. e. dus-, adj., f. , difficult to be sustained.

— Cf. ; see sahas and sahya.

--- OR ---

Sah (सह्).—i. 4, [Parasmaipada.] 1. To bear. 2. To satisfy. 3. To delight.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Sah (सह्).—1. sahate (ti) [participle] sāḍha & soḍha overpower, win (battles), be victorious; be capable of or able to (infin. or [locative]); master, withstand, suppress; bear, suffer, endure. [Causative] sāhayati (mostly —°) cause to endure, make supportable.* [Desiderative] sīkṣate wish to overcome.

--- OR ---

Sah (सह्).—2. overpowering, bearing, enduring (—°).

Sah can also be spelled as Sāh (साह्).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Sah (सह्):—1. sah [class] 1. [Ātmanepada] ([Dhātupāṭha xx, 22]) sahate ([Vedic or Veda] and [Epic] also ti and exceptionally sāhati, once in [Mahābhārata 1.] sg. sahyāmi; p. sahat sahamāna q.v.; [perfect tense] sehe, sasāha; [Vedic or Veda] also sasAhe/ and sāsāhat; sāsahat; sāsahīṣṭāḥ,; sāsahyāma,; p. sehāna, sāsahāna, sAsahva/s and sāhvas q.v.; [Aorist] asākṣi, sākṣi, sākṣate, [Ṛg-veda]; sākṣīt, [Gopatha-brāhmaṇa]; sakṣati, [Atharva-veda]; sakṣat, sākṣāma, [Ṛg-veda]; [imperative] sakṣi, sAkzva, [ib.]; p. sakṣat, [ib.]; asahisṭa, [Ṛg-veda]; Prec. sahyās, sāhyāma, [ib.]; sākṣīya, [Atharva-veda]; sāhiṣīmahi, [Ṛg-veda]; [future] soḍhā, [Mahābhārata] etc.; sahitā [grammar]; sakṣyati, [Mahābhārata], te, [Brāhmaṇa]; sākṣye [?] [Atharva-veda]; -sahiṣyati, te, [Mahābhārata]; [Conditional] asahisyat, [ib.]; [infinitive mood] sahadhyai, [Ṛg-veda; Kāṭhaka]; sāḍhyai, [Maitrāyaṇī-saṃhitā]; soḍhum, sahitum, [Mahābhārata]; [indeclinable participle] soḍhvā, [Āpastamba-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]]; sādhvā, sahitvā [grammar]; sahya, [Ṛg-veda] etc.; saham, [Brāhmaṇa]),

—to prevail, be victorious;

—to overcome, vanquish, conquer, defeat (enemies), gain, win (battles), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brāhmaṇa; Rāmāyaṇa; Bhaṭṭi-kāvya];

—to offer violence to ([accusative]), [Aitareya-brāhmaṇa; Śatapatha-brāhmaṇa] ;

—to master, suppress, restrain, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.;

—to be able to or capable of ([infinitive mood] or [locative case]), [ib.];

—to bear up against, resist, withstand, [Atharva-veda] etc. etc.;

—to bear, put up with, endure, suffer, tolerate (with na, ‘to grudge’), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

—to be lenient towards, have patience with any one ([genitive case]), [Bhagavad-gītā];

—to spare any one, [Mārkaṇḍeya-purāṇa; Pañcatantra];

—to let pass, approve anything, [Sarvadarśana-saṃgraha];

— (with kalam, kala-kṣepam etc.) to bide or wait patiently for the right time, [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara] :

—[Causal] or [class] 10. sāhayati ([Aorist] asīṣahat), to forbear, [Dhātupāṭha xxxiv, 4] :—[Desiderative] of [Causal] sisāhayiṣati, [Pāṇini 8-3, 62 ?] :—[Desiderative] sīkṣate (p. sīkṣat; [according to] to [Pāṇini 8-3, 61], also sisahiṣa),

—to wish to overcome, [Ṛg-veda; Taittirīya-saṃhitā] :—[Intensive] sāsaṣyate, sāsoḍhi (cf. sAsahi/) [grammar] (cf. sahas and ἴσχω for σι-σχω; ἔχω, ἔ-σχον.)

2) 2. sah (strong form sāh) mfn. bearing, enduring, overcoming (ifc.; See abhimāti-ṣāh etc.)

3) 3. sah [class] 4. [Parasmaipada] sahyati, to satisfy, delight, [Dhātupāṭha xxvi, 20];

—to be pleased, [ib.];

—to bear, endure (cf. √1. sah), [ib.]

4) Sāh (साह्):—See 2. sah, p. 1193, col. 1.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Sah (सह्):—

--- OR ---

Sah (सह्):—2. , sāh (= 1. sah) adj. am Ende eines comp. bewältigend, tragend, aushaltend, mächtig einer Sache. Ueber die Dehnung des Vocals in sah und am Ende des vorangehenden Wortes, über die Wandlung des sa in ṣa und über Avagraha s. [Prātiśākhya zum Ṛgveda 9, 1. 15. 16. 27.] [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 3, 121. 5, 30.] [Prātiśākha zum Atharvaveda 2, 82. 92. 3, 1. 4, 70.] [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 63. 6, 3, 116. 8, 3, 56.] [Vopadeva’s Grammatik 3, 34.] āsāraṣāḍ [Bhāgavatapurāṇa 4, 23, 6. 11, 18, 4.] himavāyvagnivarṣārkātapaṣāḍ [7, 12, 20.] Vgl. abhimāti, ṛtā, ṛtī, ṛṣi, carṣaṇī, janā, jalā, turā, dyumnā, dhanvā, dhūrṣah, nṛ, purā, pṛtanā, prāśu, bhūri, yajñā, rathā, rayi, vane, vibhvā, virā, viśvā, vṛthā, śatrū, śuci, satya, satrā, sadā, su und sāha .

--- OR ---

Sah (सह्):—3. , sahyati [DHĀTUP. 26, 20] (cakyarthe = tṛptau; nach Andern śaktau). Vgl. suh .

--- OR ---

Sāh (साह्):—s. 2. sah .

--- OR ---

Sah (सह्):—1. mit nis med. bewältigen [Ṛgveda 1, 127, 3.] — prati, sahiṣyati [ed. Bomb. 36, 8.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Sah (सह्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saha.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of sah in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

1) Shah in Hindi refers in English to:——an allomorph of [shaha] (nf) instigation, incitement; a check (in chess); ~[jada] a prince; ~[jadi] a princess; ~[jora] powerful; strong; ~[jori] powerfulness, strength; ~[tuta] the mulberry tree and its fruit; caneapple; ~[bala] the younger boy (esp. brother) who accompanies the bridegroom in various wedding functions; ~[mata] the conclusive check (in chess); •[karana] to render helpless; ~[savara] an adept horseman/rider; ~[savari] horsemanship; —[dena] to incite; to apply a check..—shah (शह) is alternatively transliterated as Śaha.

2) Shah in Hindi refers in English to:—(nm) a king; the king in playing cards or in chess; master; title of Mohammedan fakirs; -[e-vakta] the contemporary ruler; ~[kara] a masterpiece; ~[kharca] a spendthrift, extravagant; ~[kharci] extravagance, spending with an open hand; ~[jada] a prince; ~[jadi] a princess; -[ji] a title of Mohammedan fakirs; now a common mode of address in north India, more particularly amongst the Panjabis; ~[baluta] the oak (tree); ~[bala] see [shaha] ~([bala]); ~[raha] a highway; ~[savara] see [shaha] (~[savara])..—shah (शाह) is alternatively transliterated as Śāha.

3) Sah in Hindi refers in English to:—(ind) with, along with, simultaneously; co-; (a) enduring. bearing; proof (as [jalasaha] waterproof); -[aparadhita] complicity; -[aparadhi] an accomplice; -[abhiyukta] co-accused; -[astitva] co-existence; ~[kartta] a colleague; collaborator; ~[kara] cooperation, cooperative enterprise; collaboration; ~[karita] cooperation; collaboration; •[amdolana] cooperative movement; ~[kari] cooperative; collaborative; a colleague, junior colleague; assistant; •[samaja] cooperative society; ~[kriya] synergy; ~[kriyatmaka] synergic; ~[gamana] self-immolation of a widow with her deceased husband; hence ~[gamini]; (nf); ~[cara] an associate; a companion, friend; a co-variant; hence ~[cari] (feminine form of [sahacara); ~cari] an associate, a companion, friend; associate element; gregarious, going together; ~[janma] a twin brother; ~[jata] congenital; twins; innate, natural; ~[jivana] symbiosis; co-existence; ~[jivita] symbiosis; co-existence; ~[jivi] co-existent; symbiotic; ~[dharma] common duty/law/religion; ~[dharmini] one’s wife; ~[dharmi] co-religionist; charged with the same duties; ~[nartana/nritya] dancing together, collective dancing; enclosure; ~[pathi] a class fellow, classmate; ~[bhagita] partnership; complicity; ~[bhagi] a partner; an accomplice; existing together; coexistence; ~[bhoja] collective feasting/eating; ~[bhoji] a mess-mate; ~[marana] see ~[gamana; ~yatri] a co-traveller, fellow passenger; companion; ~[rajya] condominium; associate state; ~[rashtrika] co-national; ~[lekhaka] co author; collaborator; hence ~[lekhakatva] (nm); ~[lekhana] co-authorship; collaboration; ~[vartita] concomitance, concurrence; ~[varti] concomitant, concurrent; ~[shiksha] co-education; ~[shikshatmaka/shaikshika] co-educational; -[sampadaka] co-editor; ~[sambamdha] correlation; ~[svara] harmonious; ~[svarata] harmony..—sah (सह) is alternatively transliterated as Saha.

Saah in Hindi refers in English to:—(nm) a good man or gentleman (as opposed to a thief —[cora] a trader, merchant; —[ji] a form of address esp. prevalent amongst the Panjabi:-speaking people..—saah (साह) is alternatively transliterated as Sāha.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of sah in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

Shah is another spelling for शाह [śāha].—n. 1. king; 2. (in chess; cards) the King; 3. Thakuri surname;

Saah is another spelling for साह [sāha].—n. 1. → शाह [śāha ] ; 2. a caste of people (living in the Terai region of Nepal) (who used to press and sell oil);

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of sah in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: