Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.87.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 24 contained in chapter 87 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.87.24

नाम्नां शतेनापि सुपुण्यकर्ता यः स्तौति कृष्णं मनसा स्थिरेण ।
स याति लोकं मधुसूदनस्य विहाय लोकानिह पुण्यपूतः ॥ २४ ॥

nāmnāṃ śatenāpi supuṇyakartā yaḥ stauti kṛṣṇaṃ manasā sthireṇa |
sa yāti lokaṃ madhusūdanasya vihāya lokāniha puṇyapūtaḥ || 24 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.87.24 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.87.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naman, Shata, Api, Supunya, Karta, Yah, Krishna, Manasa, Manas, Sthira, Yat, Yati, Loka, Madhusudana, Vihaya, Viha, Iha, Punya, Puta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.87.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāmnāṃ śatenāpi supuṇyakartā yaḥ stauti kṛṣṇaṃ manasā sthireṇa
  • nāmnām -
  • nāman (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • śatenā -
  • śata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • supuṇya -
  • supuṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    supuṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kartā* -
  • karta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kartā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • stauti -
  • stauti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    stu (verb class 2)
    [present active third single]
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manasā -
  • manasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    manas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthireṇa -
  • sthira (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sthira (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “sa yāti lokaṃ madhusūdanasya vihāya lokāniha puṇyapūtaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • madhusūdanasya -
  • madhusūdana (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vihāya -
  • vihāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    viha (noun, masculine)
    [dative single]
    viha (noun, neuter)
    [dative single]
  • lokān -
  • loka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • pūtaḥ -
  • pūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    -> pūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 9 verb]
    pūy -> pūta (participle, masculine)
    [nominative single from √pūy class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.87.24

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.87.24 in Bengali sript:
নাম্নাং শতেনাপি সুপুণ্যকর্তা যঃ স্তৌতি কৃষ্ণং মনসা স্থিরেণ ।
স যাতি লোকং মধুসূদনস্য বিহায লোকানিহ পুণ্যপূতঃ ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.87.24 in Gujarati sript:
નામ્નાં શતેનાપિ સુપુણ્યકર્તા યઃ સ્તૌતિ કૃષ્ણં મનસા સ્થિરેણ ।
સ યાતિ લોકં મધુસૂદનસ્ય વિહાય લોકાનિહ પુણ્યપૂતઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.87.24 in Kannada sript:
ನಾಮ್ನಾಂ ಶತೇನಾಪಿ ಸುಪುಣ್ಯಕರ್ತಾ ಯಃ ಸ್ತೌತಿ ಕೃಷ್ಣಂ ಮನಸಾ ಸ್ಥಿರೇಣ ।
ಸ ಯಾತಿ ಲೋಕಂ ಮಧುಸೂದನಸ್ಯ ವಿಹಾಯ ಲೋಕಾನಿಹ ಪುಣ್ಯಪೂತಃ ॥ ೨೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: