Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.61.29

दृष्ट्वा प्रयातांस्तु कुरून्किरीटी हृष्टोऽब्रवीत्तत्र स मत्स्यपुत्रम् ।
आवर्तयाश्वान्पशवो जितास्ते याताः परे याहि पुरं प्रहृष्टः ॥ २९ ॥

dṛṣṭvā prayātāṃstu kurūnkirīṭī hṛṣṭo'bravīttatra sa matsyaputram |
āvartayāśvānpaśavo jitāste yātāḥ pare yāhi puraṃ prahṛṣṭaḥ || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...illustrious son of Matsya, giving up the reins of the steeds, jumped down from the car and taking off the garments of the warriors, came back to his place. And the son of Virata then urged the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.61.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prayata, Kuru, Kiriti, Kiritin, Hrishta, Tatra, Matsin, Matsya, Aputra, Avarta, Avartaya, Ashva, Pashu, Jita, Tad, Yushmad, Yata, Pare, Para, Pari, Pur, Pura, Prahrishta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.61.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā prayātāṃstu kurūnkirīṭī hṛṣṭo'bravīttatra sa matsyaputram
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • prayātāṃs -
  • prayāta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kurūn -
  • kuru (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kirīṭī -
  • kirīṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kirīṭin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hṛṣṭo' -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • matsya -
  • matsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    matsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    matsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aputram -
  • aputra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aputra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aputrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “āvartayāśvānpaśavo jitāste yātāḥ pare yāhi puraṃ prahṛṣṭaḥ
  • āvartayā -
  • āvartaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvartaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āvartā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • aśvān -
  • aśva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • paśavo* -
  • paśu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jitās -
  • jita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ji -> jita (participle, masculine)
    [nominative plural from √ji class 1 verb], [vocative plural from √ji class 1 verb], [nominative plural from √ji class 9 verb], [vocative plural from √ji class 9 verb]
    ji -> jitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ji class 1 verb], [vocative plural from √ji class 1 verb], [accusative plural from √ji class 1 verb], [nominative plural from √ji class 9 verb], [vocative plural from √ji class 9 verb], [accusative plural from √ji class 9 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • yātāḥ -
  • yāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    -> yāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb]
    -> yātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 2 verb]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • yāhi -
  • (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • puram -
  • pura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purā (noun, feminine)
    [adverb]
    pur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prahṛṣṭaḥ -
  • prahṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.61.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.61.29 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪ್ರಯಾತಾಂಸ್ತು ಕುರೂನ್ಕಿರೀಟೀ ಹೃಷ್ಟೋಽಬ್ರವೀತ್ತತ್ರ ಸ ಮತ್ಸ್ಯಪುತ್ರಮ್ ।
ಆವರ್ತಯಾಶ್ವಾನ್ಪಶವೋ ಜಿತಾಸ್ತೇ ಯಾತಾಃ ಪರೇ ಯಾಹಿ ಪುರಂ ಪ್ರಹೃಷ್ಟಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.61.29 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা প্রযাতাংস্তু কুরূন্কিরীটী হৃষ্টোঽব্রবীত্তত্র স মত্স্যপুত্রম্ ।
আবর্তযাশ্বান্পশবো জিতাস্তে যাতাঃ পরে যাহি পুরং প্রহৃষ্টঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.61.29 in Gujarati sript:
દૃષ્ટ્વા પ્રયાતાંસ્તુ કુરૂન્કિરીટી હૃષ્ટોઽબ્રવીત્તત્ર સ મત્સ્યપુત્રમ્ ।
આવર્તયાશ્વાન્પશવો જિતાસ્તે યાતાઃ પરે યાહિ પુરં પ્રહૃષ્ટઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.61.29 in Malayalam sript:
ദൃഷ്ട്വാ പ്രയാതാംസ്തു കുരൂന്കിരീടീ ഹൃഷ്ടോഽബ്രവീത്തത്ര സ മത്സ്യപുത്രമ് ।
ആവര്തയാശ്വാന്പശവോ ജിതാസ്തേ യാതാഃ പരേ യാഹി പുരം പ്രഹൃഷ്ടഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.61.29 in Telugu sript:
దృష్ట్వా ప్రయాతాంస్తు కురూన్కిరీటీ హృష్టోఽబ్రవీత్తత్ర స మత్స్యపుత్రమ్ ।
ఆవర్తయాశ్వాన్పశవో జితాస్తే యాతాః పరే యాహి పురం ప్రహృష్టః ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: