Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.330.55

तस्मिन्नेवं समुत्पन्ने निमित्ते पाण्डुनन्दन ।
ब्रह्मा वृतो देवगणैरृषिभिश्च महात्मभिः ।
आजगामाशु तं देशं यत्र युद्धमवर्तत ॥ ५५ ॥

tasminnevaṃ samutpanne nimitte pāṇḍunandana |
brahmā vṛto devagaṇairṛṣibhiśca mahātmabhiḥ |
ājagāmāśu taṃ deśaṃ yatra yuddhamavartata || 55 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...vowels that occur in those verses, and all the rules in respect of pronunciation, know, O Dhananjaya, are my work. O Partha, he that rises (at the beginning of Creation from the Ocean of Milk at the earnest...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.330.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Evam, Eva, Samutpanna, Nimitta, Pandu, Nandana, Brahma, Vrit, Vrita, Devagana, Rishi, Mahatman, Aja, Gama, Ashu, Desha, Yatra, Yuddha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.330.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasminnevaṃ samutpanne nimitte pāṇḍunandana
  • tasminn -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samutpanne -
  • samutpanna (noun, masculine)
    [locative single]
    samutpanna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samutpannā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nimitte -
  • nimitta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pāṇḍu -
  • pāṇḍu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pāṇḍu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāṇḍu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nandana -
  • nandana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nandana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “brahmā vṛto devagaṇairṛṣibhiśca mahātmabhiḥ
  • brahmā* -
  • brahma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vṛto* -
  • vṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
  • devagaṇair -
  • devagaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ṛṣibhiś -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahātmabhiḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “ājagāmāśu taṃ deśaṃ yatra yuddhamavartata
  • āja -
  • āja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • gāmā -
  • gāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural], [injunctive active first plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active first plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • avartata -
  • vṛt (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.330.55

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.330.55 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಿನ್ನೇವಂ ಸಮುತ್ಪನ್ನೇ ನಿಮಿತ್ತೇ ಪಾಣ್ಡುನನ್ದನ ।
ಬ್ರಹ್ಮಾ ವೃತೋ ದೇವಗಣೈರೃಷಿಭಿಶ್ಚ ಮಹಾತ್ಮಭಿಃ ।
ಆಜಗಾಮಾಶು ತಂ ದೇಶಂ ಯತ್ರ ಯುದ್ಧಮವರ್ತತ ॥ ೫೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.330.55 in Bengali sript:
তস্মিন্নেবং সমুত্পন্নে নিমিত্তে পাণ্ডুনন্দন ।
ব্রহ্মা বৃতো দেবগণৈরৃষিভিশ্চ মহাত্মভিঃ ।
আজগামাশু তং দেশং যত্র যুদ্ধমবর্তত ॥ ৫৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.330.55 in Gujarati sript:
તસ્મિન્નેવં સમુત્પન્ને નિમિત્તે પાણ્ડુનન્દન ।
બ્રહ્મા વૃતો દેવગણૈરૃષિભિશ્ચ મહાત્મભિઃ ।
આજગામાશુ તં દેશં યત્ર યુદ્ધમવર્તત ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.330.55 in Malayalam sript:
തസ്മിന്നേവം സമുത്പന്നേ നിമിത്തേ പാണ്ഡുനന്ദന ।
ബ്രഹ്മാ വൃതോ ദേവഗണൈരൃഷിഭിശ്ച മഹാത്മഭിഃ ।
ആജഗാമാശു തം ദേശം യത്ര യുദ്ധമവര്തത ॥ ൫൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.330.55 in Telugu sript:
తస్మిన్నేవం సముత్పన్నే నిమిత్తే పాణ్డునన్దన ।
బ్రహ్మా వృతో దేవగణైరృషిభిశ్చ మహాత్మభిః ।
ఆజగామాశు తం దేశం యత్ర యుద్ధమవర్తత ॥ ౫౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: