Yatra, Yātrā: 29 definitions

Introduction:

Yatra means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Jyotisha (astronomy and astrology)

Yātrā (यात्रा) refers to the “military astrology” and is the name of the thirty-second chapter of the Gārgīyajyotiṣa. The Gārgīyajyotiṣa is one of the most comprehensive of Garga’s texts and written in the form of a dialogue between Krauṣṭuki (Ṛṣiputra) and Garga discussing astral and other omens, comprising a total of sixty-two chapters (viz., yātrā), known as aṅgas and summarized in the Aṅgasamuddiśa (“enumeration of the divisions”, introductory portion).

Source: Wisdom Library: Jyotiṣa

Yātrā (यात्रा) refers to a “journey” (i.e., royal marches), according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 2), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “We shall now proceed to give a brief description of (the qualifications of) a jyotiṣaka. [...] In Yātrā, he must know the fitness or unfitness of a tithi (lunar day), vāra (week day), karaṇa, nakṣatra, muhūrta, and lagna (a sign of zodiac) and yoga for particular purposes. He must be able to interpret natural gestures and dreams; he must be able to state when a prince ought to start for battle to secure success in war; he must be learned in rules relating to ablutions and sacred fire ceremonies in honour of the planets and offerings to evil spirits; he must be able to interpret phenomena connected with such sacred fires and with elephants and horses while mounting the same”.

Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Jyotisha book cover
context information

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.

Discover the meaning of yatra in the context of Jyotisha from relevant books on Exotic India

Kavya (poetry)

Yātrā (यात्रा) in Sanskrit (or Jattā in Prakrit) refers to a “pilgrimage” (feast of pilgrimage), as is mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).—Cf. “pilgrimage of the cloth”, Prakrit paḍa-jattā.—Without religious connotation: “distant expedition-of a trader”, Sanskrit dig-yātrā. [...]

Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ (Kāvya)
Kavya book cover
context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of yatra in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

Shaivism (Shaiva philosophy)

Yatra (यत्र) refers to “journeying” (towards a particular cosmic level), according to the Svacchandatantra verse 4.141-145.—Accordingly, “[...] The other form [of bubhukṣu initiation] is the lokadharmiṇī, which destroys both past and future demerit. That lokadharmiṇī-dīkṣā is known to exclude the obligation to propitiate mantras [by means of purvasevā etc.]. However, when the current body breaks, [the candidate] experiences [the series of eight supernatural natural powers] starting with becoming very small. Having experienced [these] enjoyments he moves (yatra) upwards to whichever [cosmic level] the Guru has joined him [by yojanikā]. Whether this is at the sakala or niṣkala level [of Śiva] depends on [the preference of] the candidate and Guru”.

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions

Yātrā (यात्रा) refers to one of the eighteen chapters of the Skandasadbhāvasaṃraha: an abbreviation of the larger Skandasadbhāva in 12000 verses having its narrative framework set in Kailāsa where Nandin and Māheśvara engage in a dialog regarding the present Śāstra.

Source: Manasa Taramgini: Skanda Sadbhava: A distinctive Kaumara Tantra?
Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of yatra in the context of Shaivism from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Yātrā (यात्रा) refers to the “journey (of life)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.51 (“The resuscitation of Kāma”).—Accordingly, as Rati said to Śiva: “Why did you reduce my beloved husband to ashes without gaining any interest when he had come near you with Pārvatī? He was my only fortunate possession very rare to get. Give me back my husband, the lord of my journey of life (jīva-yātrā) who used to work lovingly with me. Remove my distress caused by separation. [...]”.

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of yatra in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)

1) Yātrā (यात्रा) refers to “festivals” (relating to the bathing of the deity and the renovation of the temple or sanctum), as discussed in the twenty-second chapter of the Paramasaṃhitā: one of the older texts of the Pāñcarātra canon consisting of over 2100 verses in 31 chapters which, being encyclopedic in scope, deals with philosophy, worship routines, mantras, initiation, social behavior, temple-building, etc.—Description of the chapter [yātrā]: Here Parama turns to special festive occasions, particularly those times when special ablutions are to be made and when a temple is to be repaired and re-consecrated (1-3). The Lord is pleased when He is given tīrthasnāna in a sacred river with all proper attention to details during the twelve-day cycle (4-43). When the temple has become dilapidated, or becomes in need of repair, or the image suffers damage, another kind of special yātrā-rite is necessary to undertake with all due care, so that worship may be re-instituted (44-75).

2) Yātrā (यात्रा) refers to “pilgrimage” (to holy places), as discussed in the twenty-fifth chapter of the Paramasaṃhitā: one of the older texts of the Pāñcarātra canon consisting of over 2100 verses in 31 chapters which, being encyclopedic in scope, deals with philosophy, worship routines, mantras, initiation, social behavior, temple-building, etc.—Accordingly, Parama says that places requiring several days’ journey because located farther from the worshipper’s home bring increasingly greater merit to the pilgrim (5-7). He then names some widely-dispersed places of Vaiṣṇava pilgrimage (yātrā) (14-19), and then turns to some rules of behavior to observe when on a pilgrimage (20-32, 42-48). He advises that one can also gain merit even by being kind to other pilgrims (33-33). He then moves to matters concerning acceptable times for pilgrimage (37-39), and suitable moods induced by a place as determinant for staying or moving on (40-41). The chapter closes with an eulogy of pilgrims and pilgrimages (49-52).

Source: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts
Pancaratra book cover
context information

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.

Discover the meaning of yatra in the context of Pancaratra from relevant books on Exotic India

Vaishnavism (Vaishava dharma)

Yātrā (यात्रा) or Vanayātrā refers to “procession (into the forest)”.—Navakalevara is the name of a festival (symbolizing the cycle of birth, death and re-birth) which is celebrated at Puri: a sacred site home to the eternal abode of Śrī Jagannātha (a form of Śrī Kṛṣṇa).—Jagannātha is made of dāru (wood) because a dāru image cuts up the miseries of the world and imparts eternal bliss. [...] On the 10th day of Caitra, initial rituals mark the beginning of the yātrā for the search for the dārus, including the selection of the Daita chiefs and their presentation with silken cloths, the receiving gifts and blessings from the king, after which the process formally begins. [...]

Source: Dhiti blog: The Navakalevara Ceremony at Puri
Vaishnavism book cover
context information

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).

Discover the meaning of yatra in the context of Vaishnavism from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

Yātrā (यात्रा) is a Sanskrit word referring to either a “festival” or a “journey”.

Source: Wisdom Library: Hinduism

In Buddhism

Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)

Yātrā (यात्रा) is the name of Dūtī (i.e., messengers of Lord Vajrapāṇi) mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Yātrā).

Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Tibetan Buddhism book cover
context information

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.

Discover the meaning of yatra in the context of Tibetan Buddhism from relevant books on Exotic India

India history and geography

Yātrā.—(EI 11; CII 4), festival; the festival of a deity; same as yātr-otsava. Note: yātrā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Yātrā (यात्रा) refers to a “sea-journey” (also: jattā), according to the Uddyotanasūri in his 8th-century Kuvalayamālā (a Prakrit Campū, similar to Kāvya poetry).—The Kuvalayamala (779 A.D.) is full of cultural material which gains in value because of the firm date of its composition. [...] Sijjau-jattā is a Prākrit rendering of the Sanskrit siddha-yātrā that was applied to sea-journey including going and safe return. This had become a technical phrase in medieval literature. Details of preparation for sea-voyage (jattā) are given which include the following items relating to preparatory ritual and the equipment of the ship: [...] When the ship was to take off auspicious musical instruments were sounded, conch-shells were blown, auspicious songs were sung, Brahmins muttered the āsīsā; and thus in the sound of invocation and jaya jaya the ship took off its voyage (siddha-yātrā), the sails were unfurled, the ropes and riggings were pulled up, the oars began to be operated, the helmsman took observations, the ship fell into its course, favourable winds began to blow: thus the ship started its journey being tossed on the high sea waves.

Source: Singhi Jain Series: Ratnaprabha-suri’s Kuvalayamala-katha (history)
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of yatra in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

yatra : (adv.) wherever; where. || yātrā (f.), travel; voyage; support of life.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Yatra, (adv.) (the (older?) reconstituted Sk. form of P. yattha, cp. Vedic yatra in which, where. The P. form is younger than the Vedic, as the P. meaning is doubtful for the V, period. It is merely a differentiation of forms to mark a special meaning in the sense of a causal conjunction, whereas yattha is adv. (of place or time) only) in which, where, since; only in phrase yatra hi nāma (in emphatic exclamations) with Fut.; “as indeed, inasmuch as, that” S. II, 255 (ñāṇabhūtā vata sāvakā y. h. n. savako ñassati etc.); J. I, 59 (dhir-atthu vata bho jātiyā y. h. n. jātassa jarā paññāyissati “woe to birth that old age is to be noticed in that which is born!”); Miln. 13 (acchariyaṃ vata bho ... y. h. n. me upajjhāyo ceto-parivitakkaṃ jānissati). (Page 548)

— or —

Yātrā, (f.) (fr. , Class. Sk. yātrā, a n. ag. formation like nettī, meaning something like “vehicle, ” that which keeps going) 1. travel, going on, proceeding, good habit (like yāta; cp. yātrā=anuvṛtti Halāyudha 5, 33) S. I, 33; S. I, 16=63 (translation K. S. perhaps wrongly, “egress”: it is more a question of going on through life!). Perhaps to be classed under foll. meaning as well.—2. going on, livelihood, support of life, maintenance in stock phrase occurring at many places of the Canon, viz. “purāṇaṃ vedanaṃ paṭihaṅkhāmi, navañ ca vedanaṃ na uppādessāmi, yātrā ca me bhavissati etc. ” where DhsA. 404 explains yātrā by yāpanā, as may be inferred also from context. Thus at M. I, 10 (where Neumann translates: “ein Fortkommen haben, ” i.e. progress), 355; S. IV, 104; A. II, 40; III, 388; Nd1 496; Nd2 540 (correct devanaṃ into vedanaṃ!); Pug. 25; Dhs. 1348; Miln. 367: all passages identical. The whole passage is explained in detail at Vism. 31 sq. where yātrā is given with “cira-kāla-gamana-saṅkhātā yātrā, ” Bdhgh. thus taking it as “keeping going, ” or “continued subsistence” (longevity trsḷn).—In one other passage yātrā is conjectured for sātrā, viz. at SnA 322 in reading y.—yāga for sātrā yāga, where meaning y. might be taken as “customary. ” The ed. compares Sk. yātsattra, a certain ceremony. (Page 553)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of yatra in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

yātrā (यात्रा).—f (S) Traveling (to a holy river, celebrated idol &c.) for the purpose of ablution and worship, pilgrimage. 2 A company of pilgrims. 3 A periodical festival in honor of an idol, to which pilgrims resort. 4 fig. A fruitless trip or journey. 5 S Journeying, traveling, proceeding, going in general.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

yātrā (यात्रा).—f Pilgrimage. A company of pil- grims. A holy festival. Journeying. A fruitless trip.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of yatra in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Yatra (यत्र).—ind. [yad-tral] Where, in which place, whither; सैव सा (saiva sā) (dyauḥ) चलति यत्र हि चित्तम् (calati yatra hi cittam) N.5.57; Kumārasambhava 1.7,1.

2) When; as in यत्र काले (yatra kāle).

3) Whereas, because, since, as. (yatra yatra means 'wherever'; yatra yatra dhūmastatra tatra vahniḥ T. S.; yatra tatra in whatever place, everywhere; yatrakutra or yatrakvacana-kvāpi

1) wheresoever, in whatever place.

2) whensoever, at whatever time.

3) whenever, as often as.

4) hither and thither.)

--- OR ---

Yātrā (यात्रा).—[yā-ṣṭran]

1) Going, journey; यात्रा तौ परिवञ्चितुं किसलयं मारीचमायाविधिः (yātrā tau parivañcituṃ kisalayaṃ mārīcamāyāvidhiḥ) Mv.6.1; R.18.16.

2) The march of an army, expedition, invasion; स्थिता हि यात्रा वसुधाधिपानाम् (sthitā hi yātrā vasudhādhipānām) Rām.4.28.15; मार्गशीर्षे शुभे मासि यायाद्यात्रां महीपतिः (mārgaśīrṣe śubhe māsi yāyādyātrāṃ mahīpatiḥ) Manusmṛti 7.182; Pañcatantra (Bombay) 3.37; R.17.56. °कालः (kālaḥ) time for invasion; Kau. A.

3) Going on a pilgrimage; as in तीर्थयात्रा (tīrthayātrā).

4) A company of pilgrims.

5) A festival, fair, festive or solemn occasion; कालप्रियनाथस्य यात्राप्रसंगेन (kālapriyanāthasya yātrāprasaṃgena) Mālatīmādhava (Bombay) 1; Uttararāmacarita 1.

6) A procession, festive train; प्रवृत्ता खलु यात्राभिमुखं मालती (pravṛttā khalu yātrābhimukhaṃ mālatī) Mālatīmādhava (Bombay) 6;6.2.

7) A road.

8) Support of life, livelihood, maintenance; यात्रामात्रप्रसिद्ध्यर्थम् (yātrāmātraprasiddhyartham) Manusmṛti 4.3; शरीरयात्रापि च ते न प्रसिध्येदकर्मणः (śarīrayātrāpi ca te na prasidhyedakarmaṇaḥ) Bhagavadgītā (Bombay) 3.8.

9) Passing away (time).

1) Intercourse; यात्रा चैव हि लौकिकी (yātrā caiva hi laukikī) Manusmṛti 11.185; लोकयात्रा (lokayātrā) Ve.3; Manusmṛti 9.27.

11) Way, means, expedient.

12) A custom, usage, practice, way; एषोदिता लोकयात्रा नित्यं स्त्रीपुंसयोः परा (eṣoditā lokayātrā nityaṃ strīpuṃsayoḥ parā) Manusmṛti 9.25 (lokā- cāraḥ Kull.).

13) A vehicle in general.

14) A kind of dramatic entertainment.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Yātrā (यात्रा).—f.

(-trā) 1. Going moving, proceeding, marching travelling. 2. Passing away time. 3. Practice, usage, custom. 4. A holy festival, but especially the procession of idols, &c. which usually forms part of the ceremonies on such an occasion. 5. An expedient, a means. 6. The march of an assailing force. 7. Going to pilgrimage. 8. A sort of dramatic entertainment. 9. Intercourse. 10. Way, means. 11. A vehicle in general. E. to go, Unadi aff. ṣṭran or tran .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Yatra (यत्र).—[ya + tra (yad)], adv. 1. = loc. of yad, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 8, 23. 2. Where, in what place. 3. Doubled, yatrayatra, Wherever, [Hitopadeśa] iii. [distich] 69. 4. Because, [Nala] 12, 7. 5. That, [Nala] 8, 17. 6. With following kutra, In whatever, [Hitopadeśa] iv. [distich] 84 (cf. v. r. in Böhtl. Ind. Spr. 1225). 7. With following tatra, Wherever, Chr. 8, 22.

--- OR ---

Yātrā (यात्रा).—[yā + trā], f. 1. Going, travelling. 2. The march of an assailing force, an expedition, [Mānavadharmaśāstra] 7, 160; 207; [Pañcatantra] iii. [distich] 35. 3. Going on pilgrimage. 4. The procession of idols, [Hitopadeśa] i. [distich] 113, M.M. 5. A sort of dramatic entertainment. 6. Passing away time. 7. Practice, usage, conduct, [Mānavadharmaśāstra] 9, 25; intercourse, [Mānavadharmaśāstra] 11, 184. 8. An expedient, support of life, [Mānavadharmaśāstra] 4, 3.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Yatra (यत्र).—[adverb] ( = [locative] of ya) where, when, while, as, if.

yatra kutra (±api) wherever, everywhere. yatra kva ca (±na) the same, at any time. yatra kvāpi anywhere, here and there.

Yatra can also be spelled as Yatrā (यत्रा).

--- OR ---

Yātrā (यात्रा).—[feminine] going, setting off, journey, travel, march, expedition; festive train, procession, feast, festival; livelihood, subsistence; custom, usage; a kind of dramatic entertainment.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Yātrā (यात्रा) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—jy. See Yogayātrā, Bṛhadyātrā, Mahāyātrā.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum

1) Yatra (यत्र):—[from ya-tama] ind. (in Veda also yatrā; [from] 3. ya, correlative of tatra, and often used for the [locative case] of the relative [pronoun]) in or to which place, where, wherein, wherever, whither, [Ṛg-veda] etc. etc. (yatra yatra, ‘wherever’, ‘whithersoever’; yatra tatra or yatra tatrāpi, ‘anywhere whatever’ or = yasmiṃs tasmin, ‘in whatever’; yatra tatra dine, ‘on any day whatever’; yatra kutra, with or without cit or api, ‘everywhere’ or = yasmin kasmin, ‘in whatever’; yatra kva ca or yatra kva cana, ‘wherever’, ‘in any place whatever’, ‘whithersoever’; yatra kva ca, ‘anywhere whatever’; yatra kvāpi, ‘to any place’, ‘hither and thither’; yatra vā, ‘or elsewhere’)

2) [v.s. ...] on which occasion, in which case, if, when, as, [Ṛg-veda] etc. etc. (yatra tatra, ‘on every occasion’, yatra kva ca, ‘whenever’)

3) [v.s. ...] in order that, [Ṛg-veda iii, 32, 14; ix, 29, 5]

4) [v.s. ...] that (with [Potential] after ‘to doubt, wonder etc.’), [Pāṇini 3-3, 148]

5) [v.s. ...] (with [Present tense]), [Hitopadeśa i, 176] ([varia lectio])

6) Yātrā (यात्रा):—[from ] a f. going, setting off, journey, march, expedition, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. (with prāṇāntikī or aurdhvadehikī = death; yātrāṃ-√yā or , to undertake an expedition, take the field; yātrām-√pṛch, to wish luck, [Divyāvadāna])

7) [v.s. ...] going on a pilgrimage (cf. gaṅgāand tīrtha-y)

8) [v.s. ...] a festive train, procession, [Kathāsaritsāgara; Rājataraṅgiṇī; Hitopadeśa] (cf. deva-y)

9) [v.s. ...] a feast, festival (= utsava), [Bālarāmāyaṇa]

10) [v.s. ...] support of life, livelihood, maintenance, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.

11) [v.s. ...] intercourse (with laukikī, worldly intercourse = jagad-y), [Manu-smṛti xi, 184]

12) [v.s. ...] way, means, expedient, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

13) [v.s. ...] passing away time, [Horace H. Wilson]

14) [v.s. ...] practice, usage, custom, [Horace H. Wilson]

15) [v.s. ...] Name of a [particular] kind of astronomical [work] (cf. yoga-y)

16) [v.s. ...] of a sort of dramatic entertainment (popular in Bengal), [Horace H. Wilson]

17) b yātrika etc. See p. 849, col. 3.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Yatra (यत्र):—adv. Where, in what place.

2) Yātrā (यात्रा):—(trā) 1. f. Going; procesion; march; means; practice.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Yatra (यत्र):—(von 1. ya) adv. rel. und conj. [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 6, 27.] [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 10.] Einfluss auf den Ton des verbi finiti [8, 1, 30.] yatrā [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 3, 120.]

1) wo, wohin; häufig auch = yasmin, yasyām u.s.w. [Ṛgveda 1, 83, 6. 115, 2.] yatra.grāvā.vadati.tatra gacchatam [135, 7. 7, 1, 4. 14. 63, 5.] ya.ñe yatra deva.avo.madanti [97, 1.] [Vājasaneyisaṃhitā 4, 1. 32.] [Atharvavedasaṃhitā 9, 5, 5.] catuṣpathe yatra vā oder sonst wo [ĀŚV. GṚHY. 4, 6, 3.] — yatra (= yasmin) vāsya ramenmanaḥ [Manu’s Gesetzbuch 2, 223. 5, 47.] [Rāmāyaṇa 1, 4, 5. 2, 55, 27.] [Śākuntala 22, 21.] [Spr. 746. 1059. 2292. 2294.] [Meghadūta 13.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 18, 22.] yatra kāle [Bhagavadgītā 8, 23.] yatra deśe [Rāmāyaṇa 1, 40, 4 (41, 4 Gorresio).] [Spr. 2287.] yatra kāṣṭhe [Amarakoṣa 3, 3, 35.] = yeṣu [Spr. 2773.] yatra te kīrtitāḥ sarve tānvarāṃsamavāpsyasi [Mārkāṇḍeyapurāṇa 19, 19.] yatra in einem Conditionalsatze: ādyacaturthaṃ pañcamakaṃ cet . yatra guru syātsākṣarapaṅktiḥ .. [Śrutabodha 7.] wo [Manu’s Gesetzbuch 2, 23. 3, 103.] [Mahābhārata 1, 5941. 3, 2181. 2254. 2689. 2956.] prayātā yatra vai muniḥ (dahin) wo [Rāmāyaṇa 1, 9, 11. 52. 2, 32, 31. 4, 3, 29. 5, 25.] [Śākuntala 170.] [Meghadūta 49.] [Spr. 1768. 2291.] [Geschichte des Vidūṣaka 5.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 78. 86.] [Lassen’s Anthologie (II) 7, 3.] wohin: yatra me nīyate bhartā svayaṃ vā yatra gacchati [Mahābhārata 3, 16767.] [Rāmāyaṇa 2, 35, 10.] kṣipraṃ tvāṃ prāpayiṣyāmi yatra māṃ rāma vakṣyase [40, 11.] gamyatāṃ yatra vāñchitam [Mārkāṇḍeyapurāṇa 106, 9.] [Spr. 2289.] Bemerkenswerth sind folgende Verbindungen: a) yatra yatra wo immer, wo es auch sei: yatskandeddhaviṣo yatra yatra [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 6.] [Mahābhārata 3, 12163] (yatra tatra ed. Calc.). [12, 8198.] [Spr. 2286,] [v. l. 4305.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 16, 1.] wohin immer, wohin es auch sei [Mahābhārata 5, 2396.] [Harivaṃśa 15056.] [Rāmāyaṇa 2, 96, 46.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 17, 15.] — b) yatra tatra wo es sich gerade trifft, an jedem beliebigen Orte, am ersten besten Orte [Mahābhārata 12, 13092. 13, 2518.] [Spr. 2286.] [Kathāsaritsāgara 64, 99. 107, 36.] gamiṣyāmi yatra tatra an den ersten besten Ort, weiss Gott wohin [Mahābhārata 5, 5997.] yatra tatrāśrame vasan in welchem Lebensstadium es auch sei [Manu’s Gesetzbuch 3, 50. 12, 102.] [Spr. 1225.] yatra tatra dine an einem beliebigen Tage [PAÑCAR. 2, 7, 33.] — c) yatra kutrāśrame rataḥ in welchem Lebensstadium es auch sei, in jedem beliebigen L. [Sânkhya Philosophy 19.] [Spr. 1225, v. l.] yatra kutra überall [Rāmāyaṇa 7, 20, 10.] yatra kutrāpi wo es sich gerade trifft [PRASAṄGĀBH. 16],b. yatra kutrāpi janmani in welcher Geburt es auch sei [Kathāsaritsāgara 80, 41.] — d) yatra kva ca wo —, wohin immer [Ṛgveda 6, 16, 17] [?(Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 30, Scholiast). ĀŚV. GṚHY. 1, 3, 1. LĀṬY. 10, 5, 11.] so oft, jedesmal wenn [Chāndogyopaniṣad 6, 2, 3.] — e) yatra kvacana an einem beliebigen Orte [Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 66], Vārtt., Sch. weiss Gott wohin: gāmin [Mahābhārata 1, 6192. 12, 13023.] irgendwann, wann es auch sei [Manu’s Gesetzbuch 9, 233.] — f) yatra kvāpi irgendwohin, hierhin oder dorthin [Bhāgavatapurāṇa 10, 47, 68.] — g) yatra kva vā wo es auch sei [Bhāgavatapurāṇa 1, 5, 17. 17, 36. 10, 4, 12.] —

2) wann, als; wenn [Ṛgveda 1, 113, 16. 121, 9. 7, 65, 2.] yatra.pra su.āsa.āvatam [83, 6.] yatra.gā asṛjanta [Atharvavedasaṃhitā 3, 28, 1.] yatra paśuṃ saṃjñapayanti [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 5, 2, 2.] yatra samā nānu cana smareyuḥ [8, 1, 2. 1, 1, 1, 21. 4, 13. 16. 4, 1, 19. 14, 4, 1, 30. 5, 1, 16.] [Chāndogyopaniṣad 6, 8, 1.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 10, 1, 20. 14, 62, 2.] yatrābrāhmaṇamadhigaccheyuḥ [LĀṬY. 9, 2, 6.] śrutidvaidhaṃ tu yatra syāt [Manu’s Gesetzbuch 2, 14. 8, 104. 336.] [Mahābhārata 3, 1256.] [Spr. 2288. 4775.] suptāṃ mattāṃ pramattāṃ vā raho yatropagacchati [Manu’s Gesetzbuch 3, 34. 131. 4, 206. 8, 12. 14. 19. 348. 9, 34.] [Mahābhārata 3, 2227. fg. 13238.] [Rāmāyaṇa 5, 77, 14.] [Spr. 63. 104. 4773.] [?ad Śākuntala 8, 20. 51, 16. Kāśikīvṛtti zu Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 50. Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 3], Sch. ohne verbum finitum [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 83.] [Mahābhārata 3, 2188.] [Spr. 2295. 2298. 2577. 2740.] —

3) damit: ni.o yatra mumu.mahe [Ṛgveda 9, 29, 5.] neben yathā, aṃhaso.yatra pī.ara.yathā naḥ [3, 32, 14.] —

4) da, quum [Nalopākhyāna 8, 17] (beide Ausgg. des [Mahābhārata] yattu st. dessen). nākāle vihito mṛtyurmartyānām yatra kāntā tvayotsṛṣṭā muhūrtamapi jīvati [Mahābhārata 3, 2368.] [Rāmāyaṇa 2, 57, 20. 6, 82, 9.] [Spr. 1352. 5240.] [Kathāsaritsāgara 78, 76.] —

5) mit potent. dass nach nicht glauben, nicht zugeben, tadeln, sich wundern [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 148. fgg.] na śraddadhe na marṣaye yatra tatrabhavānvṛṣalaṃ yājayet, yatra tatrabhavānvṛddhaḥ sanvṛṣalaṃ yājayedgarhāmahe, yatra tatrabhavānvṛṣalaṃ yājayedāścaryametat [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 25, 14.] dass mit praes.: kiṃ nu duḥkhamataḥ param . icchāsaṃpadyato nāsti yatrecchā (v. l. für yaccecchā) na nivartate .. [Spr. 935.] [SADDH. Pāṇini’s acht Bücher.4,14,a.]

--- OR ---

Yātrā (यात्रा):—(von 1. ) [Uṇādisūtra 4, 167.]

1) Gang, Aufbruch, Fahrt, Reise, Marsch, Kriegszug [Amarakoṣa 2, 8, 2, 63. 3, 4, 25, 177.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 367.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 790.] [Anekārthasaṃgraha 2, 449.] [Medinīkoṣa r. 79.] [Halāyudha 2, 297.] [Harivaṃśa 5284.] śvo yātrā [Rāmāyaṇa 1, 68, 17.] yātrāmayāsiṣam ich machte mich auf die Reise [2, 72, 27. 78, 1. 82, 19. 21.] [Suśruta 1, 108, 20.] [Raghuvaṃśa 16, 25.] na ciraṃ tāpāya tava yātrā bhaviṣyati [Spr. 1376. 4727. 4818.] [Sūryasiddhānta 14, 13.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 72, 6. 79, 23. 86, 10. 87, 5. 6. 27. 89, 12. 14. 93, 11. 13. 94, 13. 95, 25.] [Bhāgavatapurāṇa 11, 2, 4.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 51, 59.] vāraṇāvata Gang nach [Mahābhārata 1, 143] in der Unterschr. samudra [Harivaṃśa 8304.] mārgaśīrṣe śubhe māsi yāyādyātrāṃ mahīpatiḥ einen Feldzug unternehmen [Manu’s Gesetzbuch 7, 182. 207.] [Mahābhārata 2, 192. 12, 2662. fg.] [Rāmāyaṇa 2, 82, 23.] gamana [24. 3, 22, 7. 4, 30, 3. 6, 1, 7.] yātrāyukta [Suśruta 1, 122, 5.] [Bharata] [NĀṬY. 34, 68.] [KĀM. NĪTIS. 11, 1. 5.] dūra [15, 43.] [Raghuvaṃśa 4, 24. 6, 54.] śakyeṣvevābhavadyātrā tasya śaktimataḥ sataḥ [17, 56.] [Spr. 4231.] [Kathāsaritsāgara 19, 60. 69. 42, 81. 83. 54, 212.] [Rājataraṅgiṇī 1, 67. 115. 4, 131. 282. 405. 5, 326.] yātrāṃ dā einen Feldzug unternehmen [6, 230.] dattayātra [5,214.] [Hitopadeśa 94,9. 10.] [Oxforder Handschriften 332,b,14. fg.] Ausfahrt (des Viehes) [KṚṢISAM̃GR. 8, 18. 21.] tasminprayāte paralokayātrām der Gang in die andere Welt [Raghuvaṃśa 18, 15.] prāṇāntikī so v. a. Tod [Harivaṃśa 4713.] aurdhvadehikī dass. [4803.] —

2) ein festlicher Zug, Procession; = utsava [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Kathāsaritsāgara 10, 87. 34, 174.] janyayātrājana [30, 96. 123, 159.] yātrāyāgādi nāgānām [Rājataraṅgiṇī 1, 185. 220.] amareśvara [?267. Weber’s Verzeichniss No. 1236. Sāhityadarpana 109. Hitopadeśa 85, 12.] deva [Oxforder Handschriften 200,a,15.] [Trikāṇḍaśeṣa.2,7,8.] —

3) Lebensunterhalt, = yāpana (passing away time [COLEBR.] und [WILSON]), vṛtti [Amarakoṣa 3, 4, 25, 177.] [Medinīkoṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Halāyudha 5, 33] (= anuvṛtti?). [Manu’s Gesetzbuch 4, 3.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 54. 59.] tasminhi yātrā lokasya [Mahābhārata 5, 3027. 13, 2089. 14, 1281.] [Spr. 4872.] [Bhāgavatapurāṇa 7, 15, 15. 10, 86, 15.] śarīra Unterhalt des Körpers [Bhagavadgītā 3, 8.] [Kathāsaritsāgara 52, 101.] deha (s. auch bes.) dass. [Nīlakaṇṭha 32.] —

4) Verkehr: laukikī [Manu’s Gesetzbuch 11, 184.] jagadyātrā [Bhāgavatapurāṇa 8, 14, 3.] —

5) Mittel [VIŚVA im Śabdakalpadruma] —

6) Bez. einer gewissen Gattung astrologischer Werke [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 2, S. 6, Z. 4.] von [VARĀHAMIHIRA] verfasst [1, 10. 43, 31. 44, 14. 18. 48, 22.] Der vollständige Titel dieses Werkes ist yogayātrā; vgl. [KERN] in der Vorrede zu [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 25. fgg.] und [Weber’s Indische Studien 10, 161. fgg.] —

7) a sort of dramatic entertainment [WILSON.] — Vgl. gaṅgā, tīrtha (auch [Kathāsaritsāgara 33, 28. 39, 34. 38. 52, 242.] [Dhūrtasamāgama 83, 12]), daṇḍa, deva, deha, dola, punaryātrā, prāṇa, bahiryātrā, bṛhadyātrā, mahā, yoga, ratha, loka .

--- OR ---

Yatra (यत्र):—

2) wenn mit potent. [Spr. (II) 4054.]

--- OR ---

Yātra (यात्र):—

4) genauer Thun und Treiben.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Yatra (यत्र):—yatrā Adv. —

1) = Loc. von 1. ya wer , welcher in allen Zahlen und Geschlechtern. —

2) wo , woselbst. catuṣpathai yatra vā oder sonst wo.

3) bei welchem Anlass , bei welcher Gelegenheit , in welchem Falle , wenn.

4) wohin.

5) da , quum.

6) wann , als.

7) damit.

8) dass nach einem Fragesatze und *nach nicht glauben , — zugeben , tadeln , sich wundern.

9) yatra yatra — a) wo immer , wo es auch sei. — b) wohin immer , wohin es auch sei. —

10) yatra tatra — a) = yasmiṃstasmin u.s.w. — b) wo immer. an jedem beliebigen Orte , am ersten besten Orte. — c) bei jedem Anlass , bei jeder Gelegenheit. — d) wohin immer , wohin es sich trifft , an den ersten besten Ort , weiss Gott wohin. —

11) yatra tatrāpi wohin immer 182 , 32.

12) yatra kutra — a) = yasminkasmin u.s.w. - — b) überall.

13) yatra kutrāpi = yasminkasminnapi u.s.w. —

14) yatra kva ca — a) = yasmiṃkasiṃśca u.s.w. yatra kva cotpāditaḥ so v.a. mit dem ersten besten Weibe erzeugt [Devala] — b) wo immer. — c) so oft , jedesmal wenn. — d) wohin immer.

15) yatra kva cana — a) = yasmiṃkasmiṃśca. yatra kva canotpāditaḥ so v.a. mit dem ersten besten Weibe erzeugt [Viṣṇusūtra 15,27.] — b) an einem beliebigen Orte. — c) irgendwann , wann es auch sei. — d) weiss Gott wohin.

16) yatra kva vā wo es auch sei

17) yatra kvāpi irgendwohin , hierhin oder dorthin.

--- OR ---

Yātrā (यात्रा):—f.

1) Gang , — nach (im Comp. vorangehend) , Aufbruch , Fahrt , Reise , Marsch , Kriegszug. yātrāṃ yā sich auf die Reise machen , einen Feldzug unternehmen ; yātrāṃ dā einen Feldzug unternehmen prāṇāntikī und aurdhvadehikī so v.a. Tod.

2) ein festlicher Zug , Procession.

3) Festlichkeit überh. [Bālarāmāyaṇa 61,3.23.90,21.] —

4) Lebensunterhalt.

5) das Thun und Treiben.

6) *Mittel.

7) Bez. einer gewissen Gattung astrologischer Werke.

8) eine best. dramatische Unterhaltung ; s. The Yātrās ; or , the popular dramas of Bengal. By Nisikānta Chattopādhyāya.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Yatra (यत्र) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Jai, Jattā, Jattha, Jaha, Jāyā.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Yātrā (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:

1) [shì]: “affair”.

Source: DILA Glossaries: Sanskrit-Chinese-English (dictionary of Buddhism)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of yatra in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

1) Yatra (यत्र):—(adv) where; -[yatra] wherever; in whatever place; -[tatra] here and there, hither and thither; •[sarvatra] here, there and everywhere.

2) Yātrā (यात्रा):—(nf) a journey, travel; wayfaring; trip; tour; pilgrimage; march; a kind of popular play prevalent in Bengal; -[citra] travelogue film; -[vṛtta] a travelogue.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of yatra in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

1) Yatra (यत्र):—adv. here;

2) Yatrā (यत्रा):—adj. pl. of यत्रो [yatro]

3) Yātrā (यात्रा):—n. 1. journey; travel; trip; excursion; 2. pilgrimage; 3. the term used for the temple processions in which images are paraded around on huge carts;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of yatra in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: