Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.199.30

पृथ्व्या नरः पश्यति नान्तमस्या ह्यन्तश्चास्या भविता चेति विद्धि ।
परं नयन्तीह विलोभ्यमानं यथा प्लवं वायुरिवार्णवस्थम् ॥ ३० ॥

pṛthvyā naraḥ paśyati nāntamasyā hyantaścāsyā bhavitā ceti viddhi |
paraṃ nayantīha vilobhyamānaṃ yathā plavaṃ vāyurivārṇavastham || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...possessions of mine about which you askest are now buried in the darkness of a cave. When my time comes again, you will surely behold them again. This conduct of thine, however, does not become your fame or...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.199.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prithvi, Nara, Nri, Pashyat, Anta, Asi, Iyam, Idam, Bhavitri, Bhavita, Ceti, Param, Para, Nayanti, Nayat, Iha, Vila, Ubhyamana, Yatha, Plava, Vayu, Iva, Arnava, Tha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.199.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pṛthvyā naraḥ paśyati nāntamasyā hyantaścāsyā bhavitā ceti viddhi
  • pṛthvyā* -
  • pṛthvī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • nān -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tamasyā -
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • antaś -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhavitā -
  • bhavitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhavitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ceti -
  • ceti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “paraṃ nayantīha vilobhyamānaṃ yathā plavaṃ vāyurivārṇavastham
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nayantī -
  • nayantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nayat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    nay -> nayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √nay class 1 verb], [nominative plural from √nay class 1 verb], [vocative dual from √nay class 1 verb], [vocative plural from √nay class 1 verb], [accusative dual from √nay class 1 verb], [accusative plural from √nay class 1 verb]
    nay -> nayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √nay class 1 verb], [vocative single from √nay class 1 verb]
    -> nayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [nominative plural from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [vocative plural from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [accusative plural from √ class 1 verb]
    -> nayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
    nay (verb class 1)
    [present active third plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vilo -
  • vila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ubhyamānam -
  • umbh -> ubhyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √umbh class 6 verb], [accusative single from √umbh class 9 verb]
    umbh -> ubhyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √umbh class 6 verb], [accusative single from √umbh class 6 verb], [nominative single from √umbh class 9 verb], [accusative single from √umbh class 9 verb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • plavam -
  • plava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    plava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    plavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāyur -
  • vāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • arṇavas -
  • arṇava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.199.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.199.30 in Kannada sript:
ಪೃಥ್ವ್ಯಾ ನರಃ ಪಶ್ಯತಿ ನಾನ್ತಮಸ್ಯಾ ಹ್ಯನ್ತಶ್ಚಾಸ್ಯಾ ಭವಿತಾ ಚೇತಿ ವಿದ್ಧಿ ।
ಪರಂ ನಯನ್ತೀಹ ವಿಲೋಭ್ಯಮಾನಂ ಯಥಾ ಪ್ಲವಂ ವಾಯುರಿವಾರ್ಣವಸ್ಥಮ್ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.199.30 in Bengali sript:
পৃথ্ব্যা নরঃ পশ্যতি নান্তমস্যা হ্যন্তশ্চাস্যা ভবিতা চেতি বিদ্ধি ।
পরং নযন্তীহ বিলোভ্যমানং যথা প্লবং বাযুরিবার্ণবস্থম্ ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.199.30 in Gujarati sript:
પૃથ્વ્યા નરઃ પશ્યતિ નાન્તમસ્યા હ્યન્તશ્ચાસ્યા ભવિતા ચેતિ વિદ્ધિ ।
પરં નયન્તીહ વિલોભ્યમાનં યથા પ્લવં વાયુરિવાર્ણવસ્થમ્ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.199.30 in Malayalam sript:
പൃഥ്വ്യാ നരഃ പശ്യതി നാന്തമസ്യാ ഹ്യന്തശ്ചാസ്യാ ഭവിതാ ചേതി വിദ്ധി ।
പരം നയന്തീഹ വിലോഭ്യമാനം യഥാ പ്ലവം വായുരിവാര്ണവസ്ഥമ് ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.199.30 in Telugu sript:
పృథ్వ్యా నరః పశ్యతి నాన్తమస్యా హ్యన్తశ్చాస్యా భవితా చేతి విద్ధి ।
పరం నయన్తీహ విలోభ్యమానం యథా ప్లవం వాయురివార్ణవస్థమ్ ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: