Pashyat, Paśyat: 6 definitions
Pashyat means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Paśyat can be transliterated into English as Pasyat or Pashyat, using the IAST transliteration scheme (?).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Paśyat (पश्यत्) refers to “gazing”, according to the Śivapurāṇa 2.3.15 (“The penance and reign of Tārakāsura”).—Accordingly, as Brahmā narrated: “[...] For a hundred years he [Tāraka] performed penance with his hands lifted up, standing on only one leg and gazing [i.e., paśyat] at the sun. With his mind steady and firm he observed all sacred rites. Then for a hundred years, the lord and king of Asuras, Tāraka performed the penance: stood steady touching the ground with the single big toe. For hundred years he performed penance by drinking only water; another hundred years by sustaining himself on air alone, another hundred years standing in water and another hundred years standing on dry land. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Yoga (school of philosophy)Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch
Paśyat (पश्यत्) refers to “looking” (as opposed to Apaśyat—‘not looking’), according to sources such as the Candrāvalokana and the Anubhavanivedanastotra.—Accordingly, while describing the the highest reality through the practice of Śāmbhavī Mudrā: “When the Yogin’s mind and breath have dissolved into his inward focus, while he is looking (paśyat) outwards and below and [yet] also not looking [at anything] with a gaze in which his pupils are unmoving, [then] this, indeed, is Śāmbhavī Mudrā. O guru, by your favour, it is that state of Śambhu which manifests as the [highest] reality free from what is void and not void. [...]”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Paśyat (पश्यत्).—a. (-ntī f.) Seeing, perceiving, beholding, looking at, observing &c. °पादः (pādaḥ) Akṣapāda, the propounder of the Nyāyaśāstra; Śāhendra.1.68.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Paśyat (पश्यत्).—mfn. (-śyan-śyantī-śyat) 1. Looking, seeing. 2. Remarking, considering. f. (-ntī) 1. A harlot, a courtezan. 2. A particular sound. E. dṛś to see, śatṛ aff. of the present participle, and root irr.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Paśyat (पश्यत्):—[from paś] mf(antī)n. seeing, beholding etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Paśyat (पश्यत्):—[(śyan-śyantī-śyat) a.] Looking.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Search found 5 books and stories containing Pashyat, Paśyat, Pasyat; (plurals include: Pashyats, Paśyats, Pasyats). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.2.17 < [Chapter 2 - Description of the Abode of Śrī Goloka]
Verse 5.5.4 < [Chapter 5 - Śrī Kṛṣṇa’s Entrance Into Mathurā]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.50 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.41 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
6b. Hymn to Win the Love of a Husband < [Chapter 2 - The Strīkarmāṇi Hymns of the Atharvaveda]
Social Message of the Upanishads (by Sanchita Kundu)