Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

सौरारजीवबुधराहुरवीन्दुशुक्राः ।
कुर्युः प्रसह्य खलु सप्तमराशिसंस्थाः ।
वैधव्यबन्धनवधक्षयमर्थनाशव्याधिप्रवासमरणानि यथाक्रमेण ॥ ७ ॥

saurārajīvabudharāhuravīnduśukrāḥ |
kuryuḥ prasahya khalu saptamarāśisaṃsthāḥ |
vaidhavyabandhanavadhakṣayamarthanāśavyādhipravāsamaraṇāni yathākrameṇa || 7 ||

The Sanskrit text of Verse 102.7 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (102.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saura, Raji, Iva, Budha, Rahu, Avi, Shukra, Prasahya, Khalu, Saptama, Rashi, Samstha, Vaidhavya, Bandhana, Vadha, Kshaya, Arthanasha, Vyadhin, Vyadhi, Pravasa, Arana, Yatha, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 102.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saurārajīvabudharāhuravīnduśukrāḥ
  • saurā -
  • saurā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • rajī -
  • raji (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    raji (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rajī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    rajī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rajī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • budha -
  • budha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    budha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāhur -
  • rāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avīn -
  • avi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • du -
  • (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śukrāḥ -
  • śukra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śukrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “kuryuḥ prasahya khalu saptamarāśisaṃsthāḥ
  • kuryuḥ -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third plural]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khalu -
  • khalu (indeclinable)
    [indeclinable]
    khalu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saptama -
  • saptama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saptama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāśi -
  • rāśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rāśī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    rāśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    rāśī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃsthāḥ -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “vaidhavyabandhanavadhakṣayamarthanāśavyādhipravāsamaraṇāni yathākrameṇa
  • vaidhavya -
  • vaidhavya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhana -
  • bandhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadha -
  • vadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arthanāśa -
  • arthanāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vyādhi -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pravāsam -
  • pravāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • araṇāni -
  • araṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akrameṇa -
  • akrama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    akrama (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 102.7

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 102.7 in Kannada sript:
ಸೌರಾರಜೀವಬುಧರಾಹುರವೀನ್ದುಶುಕ್ರಾಃ ।
ಕುರ್ಯುಃ ಪ್ರಸಹ್ಯ ಖಲು ಸಪ್ತಮರಾಶಿಸಂಸ್ಥಾಃ ।
ವೈಧವ್ಯಬನ್ಧನವಧಕ್ಷಯಮರ್ಥನಾಶವ್ಯಾಧಿಪ್ರವಾಸಮರಣಾನಿ ಯಥಾಕ್ರಮೇಣ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 102.7 in Gujarati sript:
સૌરારજીવબુધરાહુરવીન્દુશુક્રાઃ ।
કુર્યુઃ પ્રસહ્ય ખલુ સપ્તમરાશિસંસ્થાઃ ।
વૈધવ્યબન્ધનવધક્ષયમર્થનાશવ્યાધિપ્રવાસમરણાનિ યથાક્રમેણ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 102.7 in Kannada sript:
ಸೌರಾರಜೀವಬುಧರಾಹುರವೀನ್ದುಶುಕ್ರಾಃ ।
ಕುರ್ಯುಃ ಪ್ರಸಹ್ಯ ಖಲು ಸಪ್ತಮರಾಶಿಸಂಸ್ಥಾಃ ।
ವೈಧವ್ಯಬನ್ಧನವಧಕ್ಷಯಮರ್ಥನಾಶವ್ಯಾಧಿಪ್ರವಾಸಮರಣಾನಿ ಯಥಾಕ್ರಮೇಣ ॥ ೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: