Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

षष्ठाश्रिताः शनिदिवाकरराहुजीवाः कुर्युः कुजश्च सुभगां श्वशुरेषु भक्ताम् ।
चन्द्रः करोति विधवामुशना दरिद्रामृद्धां शशाङ्कतनयः कलहप्रियां च ॥ ६ ॥

ṣaṣṭhāśritāḥ śanidivākararāhujīvāḥ kuryuḥ kujaśca subhagāṃ śvaśureṣu bhaktām |
candraḥ karoti vidhavāmuśanā daridrāmṛddhāṃ śaśāṅkatanayaḥ kalahapriyāṃ ca || 6 ||

The Sanskrit text of Verse 102.6 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (102.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shashtha, Ashrita, Divakara, Jiva, Kuja, Subhaga, Shvashura, Bhakta, Candra, Karoti, Vidhava, Ushana, Daridra, Riddha, Shashankatanaya, Kalahapriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 102.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣaṣṭhāśritāḥ śanidivākararāhujīvāḥ kuryuḥ kujaśca subhagāṃ śvaśureṣu bhaktām
  • ṣaṣṭhā -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣaṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśritāḥ -
  • aśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śani -
  • śani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • divākara -
  • divākara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāhu -
  • rāhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • jīvāḥ -
  • jīva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jīvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kuryuḥ -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third plural]
  • kujaś -
  • kuja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • subhagām -
  • subhagā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śvaśureṣu -
  • śvaśura (noun, masculine)
    [locative plural]
  • bhaktām -
  • bhaktā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “candraḥ karoti vidhavāmuśanā daridrāmṛddhāṃ śaśāṅkatanayaḥ kalahapriyāṃ ca
  • candraḥ -
  • candra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • vidhavām -
  • vidhavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • uśanā* -
  • uśanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    uśana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • daridrām -
  • daridrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṛddhām -
  • ṛddhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śaśāṅkatanayaḥ -
  • śaśāṅkatanaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kalahapriyām -
  • kalahapriyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 102.6

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 102.6 in Kannada sript:
ಷಷ್ಠಾಶ್ರಿತಾಃ ಶನಿದಿವಾಕರರಾಹುಜೀವಾಃ ಕುರ್ಯುಃ ಕುಜಶ್ಚ ಸುಭಗಾಂ ಶ್ವಶುರೇಷು ಭಕ್ತಾಮ್ ।
ಚನ್ದ್ರಃ ಕರೋತಿ ವಿಧವಾಮುಶನಾ ದರಿದ್ರಾಮೃದ್ಧಾಂ ಶಶಾಙ್ಕತನಯಃ ಕಲಹಪ್ರಿಯಾಂ ಚ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 102.6 in Gujarati sript:
ષષ્ઠાશ્રિતાઃ શનિદિવાકરરાહુજીવાઃ કુર્યુઃ કુજશ્ચ સુભગાં શ્વશુરેષુ ભક્તામ્ ।
ચન્દ્રઃ કરોતિ વિધવામુશના દરિદ્રામૃદ્ધાં શશાઙ્કતનયઃ કલહપ્રિયાં ચ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 102.6 in Kannada sript:
ಷಷ್ಠಾಶ್ರಿತಾಃ ಶನಿದಿವಾಕರರಾಹುಜೀವಾಃ ಕುರ್ಯುಃ ಕುಜಶ್ಚ ಸುಭಗಾಂ ಶ್ವಶುರೇಷು ಭಕ್ತಾಮ್ ।
ಚನ್ದ್ರಃ ಕರೋತಿ ವಿಧವಾಮುಶನಾ ದರಿದ್ರಾಮೃದ್ಧಾಂ ಶಶಾಙ್ಕತನಯಃ ಕಲಹಪ್ರಿಯಾಂ ಚ ॥ ೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: