Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

आग्नेय्यां दिशि चन्द्रमा यदि भवेत्तत्रोपसर्गो महान्नैरृत्यां समुपद्रुतानि निधनं सस्यानि यान्तीतिभिः ।
प्राजेशानिलदिक्स्थिते हिमकरे सस्यस्य मध्यश्चयो याते स्थाणुदिशं गुणाः सुबहवः सस्यार्घवृष्ट्यादयः ॥ ३३ ॥
[वृद्ध्यादयः]

āgneyyāṃ diśi candramā yadi bhavettatropasargo mahānnairṛtyāṃ samupadrutāni nidhanaṃ sasyāni yāntītibhiḥ |
prājeśāniladiksthite himakare sasyasya madhyaścayo yāte sthāṇudiśaṃ guṇāḥ subahavaḥ sasyārghavṛṣṭyādayaḥ || 33 ||
[vṛddhyādayaḥ]

The Sanskrit text of Verse 24.33 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agneyi, Dish, Candrama, Candramas, Yadi, Yad, Tatra, Upasarga, Maha, Mahat, Riti, Samupadruta, Nidhana, Sasya, Yantin, Yanti, Iti, Prajesha, Diksthita, Himakara, Madhya, Caya, Yat, Yata, Yati, Sthanudish, Guna, Subahu, Argha, Vrishti, Adi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 24.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āgneyyāṃ diśi candramā yadi bhavettatropasargo mahānnairṛtyāṃ samupadrutāni nidhanaṃ sasyāni yāntītibhiḥ
  • āgneyyām -
  • āgneyī (noun, feminine)
    [locative single]
  • diśi -
  • diś (noun, feminine)
    [locative single]
  • candramā* -
  • candramā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    candramas (noun, masculine)
    [nominative single]
    candrama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • tatro -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upasargo* -
  • upasarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahānn -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • air -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • ṛtyām -
  • ṛti (noun, feminine)
    [locative single]
  • samupadrutāni -
  • samupadruta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nidhanam -
  • nidhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nidhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nidhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sasyāni -
  • sasya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yāntī -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • itibhiḥ -
  • iti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “prājeśāniladiksthite himakare sasyasya madhyaścayo yāte sthāṇudiśaṃ guṇāḥ subahavaḥ sasyārghavṛṣṭyādayaḥ || 33 |
  • prājeśāni -
  • prājeśa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • diksthite -
  • diksthita (noun, masculine)
    [locative single]
    diksthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • himakare -
  • himakara (noun, masculine)
    [locative single]
    himakara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    himakarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sasyasya -
  • sasya (noun, masculine)
    [genitive single]
    sasya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • madhyaś -
  • madhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cayo* -
  • caya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāte -
  • yāt (noun, masculine)
    [dative single]
    yāt (noun, neuter)
    [dative single]
    yāta (noun, masculine)
    [locative single]
    yāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    -> yāta (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> yāta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [locative single from √ class 2 verb]
    -> yātā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb]
    yāti (noun, masculine)
    [vocative single]
    yāti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sthāṇudiśam -
  • sthāṇudiś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • guṇāḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    guṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • subahavaḥ -
  • subahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sasyā -
  • sasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sas -> sasya (absolutive)
    [absolutive from √sas]
    sa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • argha -
  • argha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    argh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vṛṣṭyā -
  • vṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vṛṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛṣṭī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vṛṣṭī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    vṛṣṭī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādayaḥ -
  • ādi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ad (verb class 0)
    [imperfect active second single]
  • Cannot analyse 33

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 24.33

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 24.33 in Kannada sript:
ಆಗ್ನೇಯ್ಯಾಂ ದಿಶಿ ಚನ್ದ್ರಮಾ ಯದಿ ಭವೇತ್ತತ್ರೋಪಸರ್ಗೋ ಮಹಾನ್ನೈರೃತ್ಯಾಂ ಸಮುಪದ್ರುತಾನಿ ನಿಧನಂ ಸಸ್ಯಾನಿ ಯಾನ್ತೀತಿಭಿಃ ।
ಪ್ರಾಜೇಶಾನಿಲದಿಕ್ಸ್ಥಿತೇ ಹಿಮಕರೇ ಸಸ್ಯಸ್ಯ ಮಧ್ಯಶ್ಚಯೋ ಯಾತೇ ಸ್ಥಾಣುದಿಶಂ ಗುಣಾಃ ಸುಬಹವಃ ಸಸ್ಯಾರ್ಘವೃಷ್ಟ್ಯಾದಯಃ ॥ ೩೩ ॥
[ವೃದ್ಧ್ಯಾದಯಃ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 24.33 in Gujarati sript:
આગ્નેય્યાં દિશિ ચન્દ્રમા યદિ ભવેત્તત્રોપસર્ગો મહાન્નૈરૃત્યાં સમુપદ્રુતાનિ નિધનં સસ્યાનિ યાન્તીતિભિઃ ।
પ્રાજેશાનિલદિક્સ્થિતે હિમકરે સસ્યસ્ય મધ્યશ્ચયો યાતે સ્થાણુદિશં ગુણાઃ સુબહવઃ સસ્યાર્ઘવૃષ્ટ્યાદયઃ ॥ ૩૩ ॥
[વૃદ્ધ્યાદયઃ]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 24.33 in Kannada sript:
ಆಗ್ನೇಯ್ಯಾಂ ದಿಶಿ ಚನ್ದ್ರಮಾ ಯದಿ ಭವೇತ್ತತ್ರೋಪಸರ್ಗೋ ಮಹಾನ್ನೈರೃತ್ಯಾಂ ಸಮುಪದ್ರುತಾನಿ ನಿಧನಂ ಸಸ್ಯಾನಿ ಯಾನ್ತೀತಿಭಿಃ ।
ಪ್ರಾಜೇಶಾನಿಲದಿಕ್ಸ್ಥಿತೇ ಹಿಮಕರೇ ಸಸ್ಯಸ್ಯ ಮಧ್ಯಶ್ಚಯೋ ಯಾತೇ ಸ್ಥಾಣುದಿಶಂ ಗುಣಾಃ ಸುಬಹವಃ ಸಸ್ಯಾರ್ಘವೃಷ್ಟ್ಯಾದಯಃ ॥ ೩೩ ॥
[ವೃದ್ಧ್ಯಾದಯಃ]

Like what you read? Consider supporting this website: