Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.15.30, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 15 (Seeing Sri Radha) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.15.30
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
हरिर् न्र्सिम्हस् तु न्र्सिम्ह-लिलय लिल तद त्वम् निज-भक्त-वत्सल बभुव क्र्स्नस् तु यद हि वमनह् किर्तिस् तद त्वम् निज-लोक-किर्तित
harir nrsimhas tu nrsimha-lilaya lila tada tvam nija-bhakta-vatsala babhuva krsnas tu yada hi vamanah kirtis tada tvam nija-loka-kirtita
harih—Krsna; nrsimhah—Nrsimha; tu—indeed; nrsimha-lilaya—with the pastime of Nrsimha; lila—the pastime; tada—then; tvam—You; nija-bhakta—His own devotee; vatsala—affectionate; babhuva—became; krsnah—Krsna; tu—indeed; yada—when; hi—indeed; vamanah—vamana; kirtih—fame; tada—then; tvam—You; nija-loka-kirtita—glorified by all the worlds.
English translation of verse 5.15.30:
When Krsna became Nrsimha You became His man-lion pastimes, which were so kind to His devotee. When Krsna became Vamana, You became His fame, which is chanted by the devotees.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.15.30’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Own devotee, Affectionate devotee, Kind to His devotee.